18
Page 1: ...he light along the handle at a location where it will not interfere with normal operation And allows you to close the lid without hitting the front of the grill 4 Tighten the thumb screw finger tight Do not over tighten Close the lid slowly to make sure it will not interfere 5 Turn On or Turn Off the unit by pressing the on off button on the top of the light USE AND CARE 1 Store grill light indoors...
Page 2: ...la 2 Levante la tapa de la parrilla a la posición totalmente abierta 3 Coloque la luz a lo largo del mango en un lugar donde no interfiera con el funcionamiento normal Y le permite cerrar la tapa sin chocar con la parte 4 Apriete el pulgar dedo apretado el tornillo No apriete en exceso Cierre la tapa lentamente para asegurarse de que no interfiera 5 Activar o Desactivar la unidad pulsando el botón d...
Page 3: ...anche à un endroit où il ne sera pas interférer avec le fonctionnement normal Et vous permet de fermer le couvercle sans toucher l avant de la grille 4 Serrer la vis de pouce serré doigt Ne pas trop serrer Fermez le couvercle lentement pour vous assurer qu il ne sera pas interférer 5 allumer ou éteindre l appareil en appuyant sur le bouton marche arrêt sur le haut de la lumière UTILISATION ET ENTR...
Page 4: ...Sie die Rändelschraube manuell fest Nicht zu stark festziehen Schließen Sie den Deckel vorsichtig um sicherzustellen dass das Licht korrekt sitzt 5 Sie können das Licht mit dem Ein Aus Schalter oben am Licht ein bzw ausschalten VERWENDUNG UND PFLEGE 1 Lagern Sie das Grill Licht in Innenräumen wenn es nicht in Gebrauch ist 2 Das Grill Licht kann durch sanftes Abwischen mit einem feuchten Tuch gerei...
Page 5: ...la vite a mano Non stringere eccessivamente Chiudere il coperchio lentamente per accertarsi che non entri a contatto 5 Accendere o spegnere l unità premendo il pulsante di accensione spegnimento ON OFF posto sulla parte superiore della luce USO E MANUTENZIONE 1 Riporre la luce della griglia in ambiente chiuso quando non in uso 2 La luce della griglia può essere pulita strofinando delicatamente le s...
Page 6: ...kker på at det ikke kommer i veien 5 Slå enheten av eller på ved å trykke på av på knappen øverst på lampen BRUK OG VEDLIKEHOLD 1 Oppbevar grillampen innendørs når den ikke er i bruk 2 Grillampen kan rengjøres ved å tørke den forsiktig med en fuktig klut MÅ IKKE SENKES I VANN 3 Ta ut batteriene hvis LED grillampen ikke skal brukes i to måneder eller lengre da batteriene kan kan lekke og skade gril...
Page 7: ...a 5 Käännä päälle tai sammuta laite painamalla on off päälle pois painiketta valaisimen päällä KÄYTTÖ JA HOITO 1 Säilytä grillivalaisinta sisällä kun sitä ei käytetä 2 Grillivalaisin voidaan puhdistaa pyyhkimällä kevyesti kostealla pyyhkeellä ÄLÄ UPOTA VETEEN 3 Poista paristot jos LED grillivalaisin on käyttämättä kaksi kuukautta tai pidempään koska paristot saattavat vuotaa ja vahingoittaa grilli...
Page 8: ...siihen 5 Kytke lampun valo päälle tai pois päältä painamalla lampun yläosassa sijaitsevaa ON OFF painiketta KÄYTTÖ JA HUOLTO 1 Säilytä grillin lamppua sisätiloissa kun se ei ole käytössä 2 Grillin lamppu voidaan puhdistaa pyyhkimällä varoen kostealla liinalla EI SAA UPOTTAA VETEEN 3 Poista grillin LED lampusta paristot jos se on käyttämättömänä vähintään kaksi kuukautta sillä paristot voivat vuota...
Page 9: ...echar a tampa sem bater na parte dianteira do grelhador 4 Aperte o parafuso de orelhas com a força dos dedos Não aperte em demasia Feche a tampa lentamente para se certificar de que não haverão interferências 5 Ligue ou desligue o aparelho premindo o botão de ligar desligar na parte superior da luz UTILIZAÇÃO E CONSERVAÇÃO 1 Armazene a luz do grelhador num espaço fechado quando não estiver a ser ut...
Page 10: ...re sikker på at det ikke støder sammen 5 Tænd eller sluk enheden ved at trykke på tænd sluk knappen på toppen af lyset BRUG OG PLEJE 1 Opbevar grill lyset indendørs når den ikke er i brug 2 Grill lyset kan rengøres ved forsigtig aftørring med en fugtig klud NEDSÆNK IKKE I VAND 3 Fjern batterierne hvis LED Grill Light ikke skal anvendes i to eller flere måneder da batterier kan lække og beskadige gr...
Page 11: ...uimschroef stevig aan maar niet te strak Sluit de grill deksel langzaam om er zeker van te zijn dat het niet hindert 5 Schakel het apparaat Aan en Uit door op de aan uit knop aan de bovenkant van het lampje te drukken GEBRUIK EN ONDERHOUD 1 Sla het grill lampje binnenshuis op wanneer niet in gebruik 2 Het grill lampje reinigen door deze voorzichtig af te vegen met een vochtig doekje HET GRILL LAMP...
Page 12: ...ja að það sé ekki fyrir 5 Kveiktu eða slökktu á einingunni með því að þrýsta á on off hnappinn efst á ljósinu NOTKUN OG VIÐHALD 1 Geymdu grillljósið innandyra þegar það er ekki í notkun 2 Grillljósið má þrífa varlega með rökum klút EKKI SETJA ÞAÐ Í VATN 3 Fjarlægðu rafhlöður ef LED grillljósið hefur ekki verið notað í tvo mánuði eða lengur þar sem rafhlöður geta lekið og skemmt það 4 Ekki brenna t...
Page 13: ...ul șurubului de presiune Însă nu strângeți prea tare Închideți capacul încet pentru a vă asigura că acesta nu va interacționa 5 Porniți sau Opriți apăsând butonul pornit oprit de pe capacul lămpii UTILIZARE ȘI ÎNTREȚINERE 1 Depozitați lampa pentru grill în interior dacă nu se utilizează 2 Lampa pentru grill poate fi curățată prin ștergerea ușoară cu un prosop umed NU SCUFUNDAȚI ÎN APĂ 3 Îndepărtați...
Page 14: ...íko a sledujte jestli světlo nebrání úplnému zavření 5 Zapněte nebo vypněte jednotku stisknutím tlačítka zapnout vypnout na horní části světla POUŽÍVÁNÍ A PÉČE 1 Světlo grilu které nepoužíváte skladujte uvnitř 2 Světlo grilu je možné jemně otřít vlhkým hadříkem NEVKLÁDEJTE DO VODY 3 Pokud se LED světlo grilu nebude po dobu dvou měsíců nebo déle používat vyjměte baterie protože by mohly vytéct a sv...
Page 15: ...uderzania przednią części grilla 4 Dokręcić mocno śrubę Nie należy jej przekręcić Zamknąć powoli pokrywę aby upewnić się czy nie przeszkadza 5 Włączyć i wyłączyć urządzenie przyciskając przycisk on off znajdujący się na oświetleniu UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA 1 Lampkę do grilla należy przechowywać w pomieszczeniu zamkniętym w przypadku gdy nie są użytkowane 2 Lampkę do grilla można czyścić delikatni...
Page 16: ...נית ההברגה בורג את היטב הדק 4 לסגירה הפרעה שאין לװדא של העליון בחלק כיבױ ההפעלה לחצן על לחיצה ידי על התאורה יחידת את כבה או הפעל 5 הפנס וטיפול שימוש המבנה בתוך אותה אחסן בשימוש אינה הגריל תאורת כאשר 1 לחה במגבת עדין ניגוב ידי על הגריל תאורת את לנקות ניתן 2 במים להשרות אין את ממנה הוצא יותר או חודשײם במשך הגריל תאורת את להשבית כװנה שיש במקרה 3 התאורה ליחידת נזק ולגרום לדלוף עלולות הסוללות הסוללות ס...
Page 17: ...tite sa že nebude do ničoho narážať 5 Svietidlo zapnite alebo vypnite stlačením vypínača v jeho hornej časti POUŽÍVANIE A STAROSTLIVOSŤ 1 Keď svietidlo na osvetlenie grilu nepoužívate uložte ho vnútri 2 Svietidlo na osvetlenie grilu možno čistiť tak že ho zľahka utriete vlhkou utierkou NEPONÁRAJTE DO VODY 3 Ak svietidlo LED na osvetlenie grilu nebudete používať dva a viac mesiacov vyberte z neho b...
Page 18: ...18 ...
Page 19: ...19 ...
Page 20: ...20 Kriswell A S Knudstrupvej 10C DK 8870 Langaa Tel 45 8773 6000 info dancook dk 2016 Char Broil LLC Columbus GA 31902 U S A charbroil com I charbroil de ...