Char-Broil 468990520 Product Manual Download Page 4

4

FR

DANGER :

 Indique toute situation présentant un danger 

imminent qui, s’il n’est pas évité, entraînera la mort ou 

une blessure grave.

ATTENTION : 

Indique toute situation présentant 

un danger potentiel ou une pratique dangereuse qui, 

s’il n’est pas évité, pourrait entraîner des blessures 

mineures ou moyennes.

Tout manquement à respecter toutes les instructions du 

fabricant pourrait entraîner des blessures ou des dommages 

matériels graves.

Lisez et conformez-vous à toutes les consignes de sécurité, 

instructions pour l’assemblage et instructions d’utilisation et 

d’entretien avant d’essayer d’assembler l’appareil et de vous 

en servir.

AVERTISSEMENT :

 Indique toute situation présentant 

un danger potentiel qui, s’il n’est pas évité, pourrait 

entraîner la mort ou une blessure grave.

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

AVERTISSEMENT

DANGER

ATTENTION

ATTENTION

ATTENTION

INSTALLATEUR/MONTEUR :

Laissez ce manuel au consommateur. 

CONSOMMATEUR :

Conservez ce manuel pour référence ultérieure.

SYMBOLES DE SÉCURITÉ

Les symboles et cases présentés ci-dessous indiquent ce que 

signifie chaque entête. Lisez et conformez-vous à tous les 

messages trouvés dans le manuel.

NE JAMAIS ranger une bouteille de propane de rechange 

sous l’appareil, près de celui-ci ou dans un endroit fermé.

Certaines pièces pourraient avoir des bords tranchants. Au 

besoin, portez des gants de protection pendant l’installation.

!

!

!

!

DANGER

ATTENTION

NETTOYAGE DE VOTRE MODULE

Pourquoi nettoyer?

Nous avons tous entendu le dicton : « Mieux vaut prévenir que guérir ». C’est 

un excellent conseil en ce qui concerne le nettoyage de votre module.

Nettoyage général

Pièces en plastique : Laver à l’eau chaude savonneuse et essuyer pour 

les sécher. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de dégraissants ou 

de nettoyant à gril concentré sur les pièces en plastique. Cela pourrait 

endommager les pièces et causer leur défaillance.

Surfaces peintes : Laver avec un détergent doux ou un nettoyant non abrasif 

et de l’eau chaude. Sécher en essuyant au moyen d’un chiffon doux non 

abrasif.

Surfaces en acier inoxydable : L’acier inoxydable peut rouiller sous certaines 

conditions. Cela peut être dû à des conditions environnementales telles que 

le chlore ou l’eau salée, ou à des outils de nettoyage inadaptés tels que des 

brosses métalliques ou la laine d’acier. Il peut également se décolorer sous 

l’effet de la chaleur, de produits chimiques ou de l’accumulation de graisse. 

Pour maintenir l’apparence de haute qualité de votre module, laver avec un 

détergent doux et de l’eau chaude, ou utiliser un produit de nettoyage pour 

grils en acier inoxydable.

UTILISATION ET ENTRETIEN

Summary of Contents for 468990520

Page 1: ... NL Gebruiksinstructies 10 Montage instructies 20 DK Brugsanvisning 12 Monteringsvejledning 20 NO Instruksjoner for bruk 14 Imontering 20 SK Návod na používanie 16 Návod na montáž 20 CZ Návod k obsluze 18 Montážní návod 20 Product Guide Guide du produit Produkthilfe Guida del prodotto Guia do produto Guía de producto Produkt Guide ךירדמ רצומ Producthandleiding Produktguide Tuoteversio Produktguide...

Page 2: ...ments assembly instructions and use and care directions before attempting to assemble and cook Some parts may contain sharp edges Wear protective gloves during installation if necessary CLEAN YOUR MODULE Why Clean We ve all heard the saying An ounce of prevention is worth a pound of cure This is great advice when it comes to keeping your module clean General Cleaning Plastic parts Wash with warm s...

Page 3: ...d shower cleaners Toilet cleaners Vinegar Bleach or bleach wipes Abrasive powder cleansers Scouring pads Applying Sealant Your granite has a sealant applied at the manufacturer and for a longer life of granite apply sealant periodically Apply sealant per directions on sealant product Use sealant every six months or the recommended interval on the sealant container REPLACEMENT PARTS LIST Tools need...

Page 4: ...reil près de celui ci ou dans un endroit fermé Certaines pièces pourraient avoir des bords tranchants Au besoin portez des gants de protection pendant l installation DANGER ATTENTION NETTOYAGE DE VOTRE MODULE Pourquoi nettoyer Nous avons tous entendu le dicton Mieux vaut prévenir que guérir C est un excellent conseil en ce qui concerne le nettoyage de votre module Nettoyage général Pièces en plast...

Page 5: ...de savon à vaisselle 3 Faire mousser et essuyer 4 Sécher avec un essuie tout sec Après avoir nettoyé vous voudrez peut être désinfecter pour tuer les bactéries et les virus que le savon à vaisselle ne tuera pas Comment désinfecter votre comptoir 1 Remplir votre flacon pulvérisateur d alcool à peu près à moitié 2 Le remplir d eau jusqu au bord 3 Vaporiser sur les comptoirs secs et laisser reposer p...

Page 6: ...nter oder in der Nähe des Geräts oder in einem abgeschlossenen Bereich aufbewahren Einige Teile könnten scharfe Kanten haben Tragen Sie während der Montage Schutzhandschuhe falls erforderlich GEFAHR VORSICHT REINIGEN SIE IHR GERÄT Warum reinigen Wir haben alle die Redensart gehört Vorbeugung ist die beste Medizin Dies ist ein großartiger Ratschlag wenn es darum geht Ihr Gerät sauber zu halten Gene...

Page 7: ...anwenden Fensterreiniger Bad und Duschenreiniger WC Reiniger Essig Bleichmittel oder wischtücher Scheuernde Kraftreiniger Scheuerschwämme Auftragen von Versiegelungsmitteln Granitstein hat ein vom Hersteller aufgetragenes Versiegelungsmittel Um die Lebensdauer von Granit zu verlängern sollte regelmäßig Versiegelungsmittel aufgetragen werden Versiegelungsmittel gemäß Produktanweisung verwenden Vers...

Page 8: ...a di GPL di ricambio sotto o vicino all apparecchio o in spazi chiusi Alcune parti possono presentare bordi taglienti Se necessario indossare guanti di protezione durante l installazione PERICOLO ATTENZIONE PULIRE IL MODULO Perché pulire Tutti abbiamo sentito il detto Un grammo di prevenzione vale quanto un chilo di cura È un ottimo consiglio quando si parla di pulizia del modulo Pulizia generale ...

Page 9: ...da 2 Aggiungere 3 gocce di detersivo per piatti 3 Quando c è abbastanza schiuma pulire a fondo 4 asciugare con uno scottex asciutto Dopo la pulizia eventualmente disinfettare per eliminare batteri e virus che il detergente per piatti non elimina Come disinfettare il piano di lavoro 1 Riempire lo spruzzatore per metà di alcol e per metà d acqua 2 Spruzzare sui piani di lavoro asciutti e lasciar agi...

Page 10: ...apparaat of in een besloten ruimte Sommige onderdelen kunnen scherpe randen hebben Draag indien nodig beschermende handschoenen tijdens de installatie GEVAAR OPGELET UW MODULE SCHOONMAKEN Waarom schoonmaken Wij kennen allemaal het spreekwoord voorkomen is beter dan genezen Dit geldt ook voor het schoonmaken van uw module Algemene reiniging Onderdelen van kunststof Wassen met warm water en zeep en ...

Page 11: ...reiniger Toiletreiniger Azijn Bleekmiddel of doekjes met bleekmiddel Schurend poeder Schuursponsje Impregneermiddel aanbrengen Bij de fabricage werd een impregneermiddel op uw graniet aangebracht De gebruiksduur van uw graniet zal langer zijn als u periodiek een impregneermiddel aanbrengt Breng het impregneermiddel aan volgens de aanwijzing bij het middel Gebruik een impregneermiddel elke zes maan...

Page 12: ...var ALDRIG en ekstra LP cylinder under eller i nærheden af apparatet eller i et lukket område Nogle dele kan have skarpe kanter Brug om nødvendigt beskyttelseshandsker under installationen FARE FORSIGTIG RENGØR DIN MODUL Hvorfor skal den rengøres Vi har alle hørt ordsproget Forebyggelse er bedre end helbredelse Dette er godt råd når det gælder om at holde dit modul rent Generel rengøring Plastdele...

Page 13: ... våd med varmt vand 2 Tilsæt 3 dråber opvaskesæbe 3 Få det til at skumme rigeligt skum og tør over 4 Tør af med et tørt stykke køkkenrulle Efter rengøring kan det være en god idé at desinficere for at dræbe bakterier og virus som opvaskesæben ikke har fjernet Sådan desinficeres din bordplade 1 Fyld din sprayflaske omtrent halvvejs med alkohol 2 Fyld den til toppen med vand 3 Spray på de tørre bord...

Page 14: ...en Oppbevar ALDRI en reserveflaske under eller i nærheten av apparater eller i et lukket område Noendelerharskarpekanter Hapåbeskyttelseshansker under monteringen hvis nødvendig FARE FORSIKTIG RENGJØR MODULEN Hvorfor rengjøre Som et engelsk ordtak sier An ounce of prevention is worth a pound of cure Dette er et godt ordtak når det gjelder å holde modulen din ren Generell rengjøring Plastikkdeler V...

Page 15: ...rengjøringsmiddel Bad og dusjrengjøringsmiddel Toalettrengjøringsmiddel Eddik Blekemiddel eller blekemiddelkluter Slipende pulverrengjøringsmidler Skuresvamper Påføre forsegling Granitten har en forsegling påført av produsenten Påfør forsegling jevnlig for å øke levetiden på granitten Påfør forsegling i henhold til produktes retningslinjer Bruk forsegling hver sjette måned eller det anbefalte inte...

Page 16: ...ujte rezervnú LP bombu pod či blízko zariadení alebo v uzavretom priestore Niektoré časti môžu obsahovať ostré hrany Počas inšta lácie je potrebné nosiť ochranné rukavice NEBEZPEČENSTVO UPOZORNENIE ČISTENIE MODULU Prečo čistiť Všetci poznáme porekadlo Prevencia je lepšia než liečba Táto skvelá rada platí aj v prípade starostlivosti o čistotu modulu Všeobecné čistenie Plastové časti Umyte teplou my...

Page 17: ...kuchynskej linky 1 Navlhčite papierový obrúsok horúcou vodou 2 Pridajte 3 kvapky saponátu na riad 3 Jemne napeňte a zotrite 4 Vysušte papierovým obrúskom Po vyčistení budete chcieť povrch dezinfikovať a zabiť baktérie a vírusy ktoré saponát na riaď nezabije Ako dezinfikovať vašu pracovnú dosku kuchynskej linky 1 Naplňte rozprašovač do polovice alkoholom 2 Zvyšok doplňte vodou 3 Rozprášte na suchú ...

Page 18: ...láhev pod spotřebičem nebo v jeho blízkosti nebo v uzavřeném prostoru Některé součástky mohou mít ostré hrany V případě nutnosti používejte ochranné rukavice NEBEZPEČÍ UPOZORNĚNÍ ČISTĚTE SVŮJ MODUL Proč čistit Všichni jsme slyšeli rčení prevence závady je levnější než oprava To je skvělá rada pokud jde o udržování čistoty modulu Generální čištění Plastové díly Omyjte je teplou mýdlovou vodou a osu...

Page 19: ...í prostředky pro domácnost Čisticí prostředky na okna Čisticí prostředky na koupelny a sprchy Čisticí prostředky na WC Ocet Bělidla nebo bělicí ubrousky Abrazivní práškové čisticí prostředky Drátěnky Nanášení tmelu Na vaši žulu byl výrobcem aplikován tmel a pro její delší životnost nanášejte tmel pravidelně Tmel naneste podle pokynů na něm uvedených Tmel používejte každých šest měsíců nebo v inter...

Page 20: ...20 REPLACEMENT PARTS DIAGRAM VISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS DE REPUESTO 12 10 11 14 18 17 9 13 15 8 4 5 6 7 1 2 16 3 ...

Page 21: ...TA DE HERRAJES Key Clave Description Descripción Picture Ilustra Qty Cant A 1 4 20x3 4 Screw 6 B 1 4 Nut 2 C 1 4 20x1 2 Screw Assembly 16 D 10 24x1 2 Screw Assembly 8 E 7mm Lock Washer 6 F 7mm Flat Washer 6 G 8x3 8 Tapping Screw Assembly 8 ...

Page 22: ...22 ASSEMBLY 1 2 1ST 2ND 1 3 X2 8 7 ...

Page 23: ...23 3 4 8 4 9 C 8 D 6 C D ...

Page 24: ...24 5 6 10 11 G 4 G D D D C C C C C C C D 2 C 8 ...

Page 25: ...25 7 8 X2 1ST 2ND G 4 G ...

Page 26: ...26 A 4 A 2 E 4 E 2 F 4 F 2 B 2 1ST 10 9 A A E E F F ...

Page 27: ...27 2ND A E B F ...

Page 28: ...28 ...

Page 29: ... repair fails you are entitled pursuant to your statutory legal rights to reduce the purchase price or to withdraw from the contract and receive a refund This Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident abuse misuse alteration misapplication vandalism improper installation or improper maintenance or service or failure to perform normal and routine maintenance incl...

Page 30: ...ntrat et de vous faire rembourser La présente garantie ne couvre pas les défaillances ou les problèmes de fonctionnement découlant d un accident d une utilisation abusive d une mauvaise utilisation d une modification d une application erronée d un acte de vandalisme d une mauvaise installation d un mauvais entretien d une mauvaise réparation ou du non respect des procédures d entretien normal et r...

Page 31: ...ierigkeiten infolge von Unfällen Missbrauch Fehlanwendung Abänderung falscher Verwendung mutwilliger Beschädigung unsachgemäßer Installation oder unsachgemäßer Instandhaltung oder Betrieb oder Unterlassen nor maler und routinemäßiger Instandhaltung einschließlich aber nicht beschränkt auf durch Insekten im Inneren der Brennrohre verursachte Schäden wie in dieser Bedienungsanleitung dargelegt Ausna...

Page 32: ... uheld misbrug ændring fejlagtig anvendelse vandalisme forkert installation eller vedligeholdelse eller service eller manglende evne til at opfylde normal og rutinemæssig vedligeholdelse herunder men ikke begrænset til skader forårsaget af insekter i brænderør som angivet i denne ejers brugervejledning Ved undtagelser venligst kontakt Char Broil eller din sælger hvis du har spørgsmål om hvorvidt d...

Page 33: ...isto avrete il diritto in virtù dei diritti legali previsti per legge di ottenere una riduzione del prezzo d acquisto o di recedere dal contratto e ottenere il rimborso Questa Garanzia non copre guasti o problemi di funzionamento determinati da incidenti uso improprio erra to o scorretto modifiche atti di vandalismo installazione scorretta manutenzione o assistenza errata o manca ta esecuzione del...

Page 34: ...en defecten of ongemak veroorzaakt door een ongeluk misbruik verkeerd gebruik wijziging onjuist gebruik vandalisme onjuiste installatie of onjuist onderhoud of onderhoud of het niet uitvoeren van standaard en routineonderhoud inclusief maar niet beperkt tot voor schade veroorzaakt door insecten in de branderbuizen zoals beschreven in deze handleiding Er kunnen uitzonderingen van toepassing zijn ne...

Page 35: ...steinen det er en naturlig egenskap Denne garantien dekker ikke feil eller driftsvansker som skyldes uhell misbruk feilbruk endringsarbeid hærverk eller feil montering vedlikehold eller service eller manglende utførelse av vanlig og rutinemessig vedlikehold inkluder men ikke begrenset til skade som skyldes insekter i brennerrørene som forklart i denne brukerhåndboken Det kan finnes un ntak kontakt...

Page 36: ...aobchádzania a nesprávneho používania výrobku jeho pozmenenia nesprávnej aplikácie vandalizmu nesprávnej montáže alebo neprimeranej údržby alebo servisu alebo ne poskytnutia normálnej alebo rutinnej údržby vrátane poškodenia spôsobeného hmyzom vo vnútri trúbok horáka a iného poškodenia ako sa uvádza v Návode na používanie Môžu platiť určité výnimky preto v prípade akýchkoľvek otázok v súvislosti s...

Page 37: ...ledkem nehody špatného používání či zacházení pozměnění nesprávného používání vandalismu nesprávné instalace nesprávné údržby nebo servisu nebo následkem neplnění normální a pravidelné údržby zahrnující mimo jiné hmyzem způsobené škody na vnitřních trubičkách hořáků jak je popsáno v této příručce pro uživatele Mohou platit výjimky proto kontaktujte Char Broil nebo prodejce s dotazy jestli tato Zár...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...iso PT NOTA Esta informação é simplesmente um guia Os itens incluídos na especificação do seu BBQ poderão diferir dependendo da especificação da região ou do vendedor especifico Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso DK NB Denne information er kun vejledende Specifikationer kan variere efter à nske fra forhan dler eller I henhold til nationale regler Alle specifikationer kan ...

Reviews: