Char-Broil 468100315 Operating Instructions Manual Download Page 59

59

Požadavky na regulátor

S tímto přístrojem musí být použit regulátor. Používejte pouze 
regulátor plynu dodávaný s vaším grilem. Pokud s přístrojem 
nebyl dodaný regulátor, použijte pouze regulátor, který má 
osvědčení dle normy EN12864 alebo EN 16129 (max. průtok 
1,5 kg/hod.) a je schválen ve vaší zemi a pro plyn dle 
specifikace uvedené v Technických údajích.

Požadavky na hadici

Používejte pouze schválenou hadici, která má osvědčení dle 
normy EN a její délka nepřesahuje 
1,5 m. Pro Finsko platí, že délka hadice nesmí překročit 1,2 m.

Před každým použitím zkontrolujte, zda nejsou hadice 
poškozeny nebo opotřebeny. Přesvědčte se, že hadice není 
zkroucená. Ujistěte se, že hadice se po připojení nedotýká 
žádného horkého povrchu. Poškozené hadice vyměňte před 
tím, než budete přístroj používat. Hadici vyměňte v souladu 
s národními předpisy.

Bezpečnostní tipy

   Před otevřením ventilu na plynové bombě zkontrolujte 

těsnost regulátoru.

   Pokud přístroj nepoužíváte, otočte ovládací knoflíky do 

polohy vypnuto a zavřete přívod plynu. 

   Používejte grilovací náčiní s dlouhými rukojeťmi a ochranné 

rukavice na vaření, abyste se vyvarovali popálení nebo 
postříkání horkým tukem. Při manipulaci s horkými 
součástmi používejte ochranné rukavice. 

   Maximální zatížení plotýnky a boční odkládací plochy je 4,5 

kg. Minimální průměr nádoby pro vaření je 200 mm, 
maximální průměr je 260 mm.

   Miska na zachytávání tuku (pokud jí je přístroj vybaven) 

musí být vložena do přístroje a po každém použití je nutné ji 
vyprázdnit. Misku na zachytávání tuku neodstraňujte, dokud 
nebude  přístroj zcela studený.

   Při otvírání poklopu buďte velice opatrní, může z pod něj 

vycházet velmi horká pára.

   Buďte velmi opatrní, pokud jsou nablízku děti, staří lidé nebo 

domácí zvířata.

   Pokud zjistíte, že z přístroje odkapává tuk nebo jiný horký 

materiál na ventil, hadici nebo ventilátor, okamžitě uzavřete 
přívod plynu. Zjistěte příčinu a odstraňte ji, pak vyčistěte a 
zkontrolujte ventil, hadici a regulátor před tím, než budete 
v používáním pokračovat. Proveďte zkoušku těsnosti.

   Ventilační otvory v krytu nádoby (ve vozíku přístroje) udržujte 

volné a čisté.

   Ve vozíku přístroje neskladujte předměty nebo materiály, 

které by blokovaly průchod spalovacího vzduchu ke spodní 
části ovládacího panelu nebo nádoby topeniště.

   Zásobník plynu NEODPOJUJTE ani nevyměňujte ve 

vzdálenosti menší než 3 m od otevřeného ohně nebo zdroje 
vznícení.

Umístění zásobníku

Zásobník nesmí být umístěn pod nebo v zařízení. Zásobníky 
musí být umístěny po stranách a na zadní části zařízení.  
Maximální průměr zásobníků je 
310 mm, maximální výška 600 mm.

VAROVÁNÍ

Pokud prístroj nepoužíváte, otocte ovládací knoflíky do 
polohy vypnuto a vypnete prívod plynu ze zásobníku.

Zapalování pomocí zapalovače

 

 Při zapalování se nenaklánějte nad přístroj.

1.  Otočte ovládací ventily plynového hořáku 

do polohy       .

2.  Otevřete přívod plynu na tlakové nádobě.
3. 

Při zapalování otevřete poklop.

4.  Pro zapálení otočte knoflík pro zapálení hořáku 

do polohy      .

5.  Stiskněte a přidržte tlačítko 

ELEKTRONICKÉHO 

ZAPALOVÁNÍ

.

6.  Pokud NEDOJDE k zapálení během 5 sekund, otočte 

ovládacími knoflíky hořáku do polohy       , vyčkejte 5 
minut a opakujte postup pro zapálení.

7.  Pro zapálení zbývajících hořáků opakujte kroky 4 a 5. 

Pokud zapalovač nefunguje, proveďte kroky pro zapálení 
hořáku sirkou.

Zapalování sirkou

 Nenaklánějte se nad přístroj při zapalování.

1. 

Otevřete poklop. 

Otevřete přívod plynu na tlakové nádobě.

2.  Umístěte sirku do držáku, zapalte ji a umístěte ji do blízkosti 

hořáku. (Držák může být umístěn na levé, nebo na pravé 
straně.)

3.  Pro zapálení stiskněte a otočte knoflík hořáku do polohy    . 

Přesvědčte se, že se hořák zapálí a zůstane hořet.

4.  Postupně zapalte sousední hořáky stisknutím a otočením 

knoflíku do polohy     .

Zapalování plotýnky zapalovačem

 

  Při zapalování se nenaklánějte nad přístroj.

Zapalování plotýnky sirkou

1. 

Otevřete poklop plotýnky.

 Otevřete přívod plynu na 

tlakové nádobě.

2.  Otočte knoflík plotýnky do polohy     , stiskněte a přidržte 

tlačítko ELEKTRONICKÉHO ZAPALOVAČE.

3.  Pokud se plotýnka NEZAPÁLÍ, otočte knoflíkem 

do polohy      , vyčkejte 5 minut a pak znovu opakujte 
postup pro zapálení.

1. 

Otevřete poklop plotýnky.

 Otevřete přívod plynu na 

tlakové nádobě.

2.  Zapálenou sirku dejte do blízkosti hořáku.
3.  Otočte knoflíkem plotýnky     .

Ujistěte se, že se hořák zapálil a hoří.

Summary of Contents for 468100315

Page 1: ...41 Instruksjoner for bruk 42 45 Notkunarle beiningar 50 53 Mnual de operatii 54 57 N vod k obsluze 58 61 IE CH CH SE FI ES PT DK NO IS RO CZ BE NL IT CH DE FR GB Assembly Instructions 70 89 Instructio...

Page 2: ...ng of the appliance WARNING For Safe Use of Your Appliance and to Avoid Serious Injury USE OUTDOORS ONLY NEVER USE INDOORS Read the instructions before using the appliance Always follow these instruct...

Page 3: ...areful when children the elderly or pets are nearby If you notice grease or other hot material dripping from appliance onto valve hose or regulator turn off gas supply at once Determine the cause corr...

Page 4: ...onnected to gas cylinder 3 Turn on Gas If you hear a rushing sound turn gas off immediately There is a major leak at the connection Correct before proceeding 4 Brush soapy solution mixture of half soa...

Page 5: ...f a bristle brush is used to clean any of the appliance cooking surfaces ensure no loose bristles remain on cooking surfaces prior to grilling It is not recommended to clean cooking surfaces while app...

Page 6: ...l AVERTISSEMENT UTILISEZ UNIQUEMENT L EXT RIEUR N UTILISEZ JAMAIS EN INT RIEUR Lisez les instructions avant d utiliser l appareil Suivez toujours ces instructions Ne d placez pas l appareil en cours d...

Page 7: ...rrigez la puis nettoyez et inspectez la valve le tuyau et le r gulateur avant de continuer Effectuez un test de fuite Maintenez les orifices de l enceinte de la bouteille chariot de l appareil libres...

Page 8: ...du fil est l che sur le module et le commutateur Si l allumeur ne fonctionne toujours pas utilisez une allumette 1 Tournez tous les boutons de contr le de l appareil sur 2 Assurez vous que le r gulate...

Page 9: ...r Lorsque vous retirez l appareil du stockage v rifiez la pr sence d ventuelles obstructions du br leur Nettoyez souvent l appareil de pr f rence apr s chaque barbecue Si une brosse est utilis e pour...

Page 10: ...ufbewahrt werden WARNUNG F r den sicheren Gebrauch Ihres Ger ts und zur Vermeidung von ernsthaften Verletzungen NUR IM FREIEN BENUTZEN NIEMALS IN GEB UDEN BENUTZEN Lesen Sie die Anweisungen bevor Sie...

Page 11: ...inigen und pr fen Sie das Ventil den Schlauch und den Regler bevor Sie weitermachen F hren Sie eine Leckpr fung durch Halten Sie die Bel ftungs ffnungen im Geh use f r den Gasbeh lter Ger tewagen frei...

Page 12: ...Grill f r l ngere Zeit nicht benutzt wurde SPINNENALARM SPINNEN UND SPINNWEBEN IM BRENNER WENN DAS GER T NICHT AN GEHT Vergewissern Sie sich dass die Gasleitung an der Gasflasche ge ffnet ist Vergewis...

Page 13: ...k nnten den Gebrauch eines rauhen Kunststoffschwamms erforderlich machen Benutzen Sie diesen nur in Richtung der lackierten Fl che um Sch den zu vermeiden Benutzen Sie keine scheuernden Schleifpads a...

Page 14: ...RNO NON UTILIZZARE MAI ALL INTERNO Leggere le istruzioni prima di utilizzare l apparecchio Seguire sempre le presenti istruzioni La parti accessibili possono essere molto calde Tenere lontani i bambin...

Page 15: ...olatore prima di continuare Eseguire un test della perdita Mantenere libere le aperture di ventilazione nel vano della bombola e liberarle dai residui Non conservare oggetti o materiali nel vano del c...

Page 16: ...re i ritorni e assicurare un buon funzionamento il gruppo bruciatore il gruppo tubo Venturi devono essere rimossi e puliti quando il barbecue rimane inutilizzato per un lungo periodo di tempo Accertar...

Page 17: ...prire l apparecchio se conservato all esterno Conservare l apparecchio all interno SOLO se la bombola e chiusa e scollegata rimossa dal dispositivo e conservata all esterno Quando si rimuove l apparec...

Page 18: ...ers ingeschakelde electrische apparaten enz Probeer NOOIT om een brander aan te steken met een gesloten dekstel Een cumulatie van niet ontbrand gas in een afgesloten apparaat is gevaarlijk Schakel alt...

Page 19: ...ubstantie uit het apparaat druipt op ventiel slang of regelaar schakel dan onmiddellijk het gas uit Vind de oorzaak corrigeer het en inspecteer en reinig ventiel slang en regelaar voordat u doorgaat V...

Page 20: ...t te worden wanneer de barbecue geruime tijd ongebruikt is SPINNEN EN SPINNENWEBBEN IN DE BRANDER Lektest Kleppen Slang en Regelaar Lektest voor eerste gebruik minstens een keer per jaar en elke keer...

Page 21: ...apparaat uit de opslag wordt gehaald dient het op brander obstructies gecontroleerd te worden Algemene Reiniging Apparaat Reinig het apparaat vaak vooral na koken Als een borstel wordt gebruikt voor...

Page 22: ...dem alltid n r du anv nder produkten Flytta inte p produkten n r du b rjat grilla Delar som anv nds kan vara v ldigt heta H ll sm barn borta fr n produkten Undvik att l ta barn anv nda produkten eller...

Page 23: ...ions ppningarna i gasolbeh llarinfattningen vagnen ppna och fria fr n smuts F rvara inte material eller f rem l inne i gasolbeh llarinfattningen som kan f rhindra lufttillfl det till undersidan av kon...

Page 24: ...ed Om t ndaren alltj mt inte fungerar anv nd t ndstickor L cks kningsventiler slangar och reglage Testa efter l ckage f re den f rsta anv ndningen minst en g ng per r och varje g ng cylindern byts ut...

Page 25: ...s i ett v l ventilerat utrymme och s att barn inte kan komma t den T ck ver produkten om den f rvaras utomhus F r BARA f rvaras inomhus om gasolbeh llaren r avst ngd och separerad och f rvaras utomhus...

Page 26: ...ROITUS Laitteen turvallinen k ytt ja vakavien vammojen v ltt minen edellytt seuraavaa K YT LAITETTA VAIN ULKONA L KOSKAAN K YT LAITETTA SIS LL Lue ohjeet ennen laitteen k ytt mist Noudata aina n it oh...

Page 27: ...lt M rit syy korjaa vika ja puhdista ja tarkista sitten venttiili letku ja s din ennen kuin jatkat Tee vuototesti Pid kaasupullon grillik rryss tuuletusaukot avoimina ja puhtaina l s ilyt grillik rryj...

Page 28: ...pois p lt v litt m sti ja tarkista liitokset Jos et saa vuotoa lopetettua l yrit korjata laitetta Hanki tarvittavat varaosat 6 Kytke aina kaasu pois p lt vuototestin suorittamisen j lkeen HUOMAUTUS H...

Page 29: ...a Kun otat laitetta pois s ilytyksest tarkista poltin mahdollisten tukkeumien varalta Laitteen yleinen puhdistaminen Puhdista laite usein mielell n jokaisen k ytt kerran j lkeen Jos k yt t karkeaa har...

Page 30: ...dad ADVERTENCIA NUNCA intente encender el quemador con la tapa cerrada La acumulaci n de gas no encendido dentro de una unidad cerrada representa un serio peligro Corte siempre el suministro de gas de...

Page 31: ...ccione la v lvula manguera y regulador antes de continuar Verifique que no haya fugas Mantenga las aberturas de ventilaci n en la caja del cilindro carro de la unidad libres de obstrucciones y residuo...

Page 32: ...r residuos de cocci n limpie las puntas del electrodo con un trapo con alcohol de ser necesario Si es necesario reemplace los cables Si no hay sonido verifique la bater a Aseg rese de que la bater a e...

Page 33: ...do y desconectado Cuando retire la unidad para guardarla verifique que no hayan obstrucciones en el quemador Limpieza general de la unidad Limpie la unidad con frecuencia preferentemente luego de cada...

Page 34: ...eu aparelho e para evitar ferimentos graves USE APENAS EM AMBIENTES EXTERNOS NUNCA USE EM LOCAIS FECHADOS Leia as instru es antes de utilizar o aparelho Siga sempre estas instru es N o mova o aparelho...

Page 35: ...ho do aparelho livres e isentas de detritos N o guarde objectos ou materiais no interior do gabinete do carrinho do aparelho para n o bloquear o fluxo de ar de combust o para a parte inferior do paine...

Page 36: ...os e limpos sempre que a churrasqueira estiver parada por um longo per odo de tempo 1 Gire todos os bot es de controlo do aparelho para 2 Certifique se de que o regulador est conectado com seguran a a...

Page 37: ...nado no exterior Armazene o aparelho em espa os fechados SOMENTE se cilindro de g s estiver desligado e desconectado retirado do aparelho e armazenado em ambiente externo Quando remover o aparelho do...

Page 38: ...ekte position Byg ikke apparatet om Alle ombygninger er strengt forbudt Lukkede dele m ikke h ndteres af brugeren Lad v re med at skille injektorerne ad INSTALLAT R SAMLER Opbevar denne manual hos for...

Page 39: ...gen ret den og rens og unders g ventilen slangen og regulatoren for du forts tter Udf r en l kagetest Hold ventilations bningerne i cylinder afsk rmningen vognen bne og fri for nedfaldne madrester Opb...

Page 40: ...orbindelserne og de omr der i cirkler nedenfor 5 Hvis der opst r bobler er der et hul Sluk straks for gassen p cylinderen og tjek forbindelsernes t thed Hvis l kagen ikke kan stoppes pr v ikke at repa...

Page 41: ...ares udend rs N r apparatet tages frem fra opbevaring tjek for br nder tilstopninger Generelt om reng ring af apparatet Rens apparatet ofte helst efter hver gang det har v ret brugt Hvis der bruges b...

Page 42: ...ng brennende fett p er rengj re apparatet jevnlig ADVARSEL Pr v ALDRI tenne p brenneren mens lokket er p Oppbygging av ikke p tent gass i et lukket apparat er farlig Sl alltid av gassen p sylinderen o...

Page 43: ...t for rester Ikke lagre gjenstander eller materialer i apparatets vogn dersom disse kan blokkere forbrenningen av luft til undersiden av enten kontrollpanelet eller brannboksbollen IKKE koble fra elle...

Page 44: ...m du ikke pr ve reparere den Be om reservedeler 6 Skru alltid av gassylinderen etter du har utf rt lekkasjetest Framkv mi lekapr fun fyrir fyrstu notkun a minnsta kosti rlega og hvert sinn sem skipt...

Page 45: ...v og frakoblet fjernet fra apparatet og lagret utend rs N r du tar apparatet ut av lagring m du kontrollere at ingenting blokkerer brennerne Rengj r apparatet ofte helt etter hver gangs bruk Hvis du b...

Page 46: ...k ke je zatvoren veko Akumul cia nezap len ho plynu vn tri zatvoren ho spotrebi a je nebezpe n Ke chcete presun plynov f a u zo stanoven ho miesta pou vania v dy ju predt m vypnite a odpojte regul to...

Page 47: ...tite a skontrolujte ventil hadicu a regul tor a a potom pokra ujte Uskuto nite test tesnosti Vetracie otvory v kryte f a e voz k spotrebi a zachov vajte vo n a bez ne ist t Vn tri voz ka spotrebi a ne...

Page 48: ...an Skontrolujte i k blov vedenia v module a sp na i nie s uvo nen Ak zapa ova na alej nefunguje pou ite z palku Kontrola tesnosti ventilov hadice a regul tora Test tesnosti uskuto nite pred prv m pou...

Page 49: ...eho priestoru skontrolujte i hor k nie je upchan V eobecn istenie spotrebi a Spotrebi istite asto najlep ie po ka dom pou it Ak na istenie varn ch povrchov spotrebi a pou ijete kefu so tetinami pred g...

Page 50: ...er var a almenn rif t kinu og rif brennara til a koma veg fyrir eld vegna fitu ALDREI skal reyna a kveikja brennara me loki Uppbygging gass inni loku u t ki er h ttuleg Sl kktu vallt gashylki og taktu...

Page 51: ...pr fun Haf u loftr stiop hylkissv i kerra t kis hindra og laust vi rusl Ekki geyma hluti e a efni inni kerrusv i t kis sem myndi hindra fl i brunalofts a botni anna hvors stj rnbor s e a sk l eldh lfs...

Page 52: ...og rengslar ri egar grilli hefur ekki veri nota kve inn t ma 1 Sn i llum hn ppum t kisins 2 Tryggi a r stijafnarinn s tengdur tt vi gashylki 3 Kveiktu gasinu Ef heyrir ytshlj skaltu sl kkva samstundis...

Page 53: ...ekki til Breiddu yfir grilli ef a er geymt utandyra A EINS skal geyma grilli innandyra ef sl kkt er gashylkinu og a er aftengt fjarl gt fr grillinu og geymt utandyra egar grilli er teki r geymslu skal...

Page 54: ...contacta i distribuitorul dv local AVERTISMENT Pentru Utilizarea Sigur a Aparatului Dumneavoastr i pentru Evitarea V t m rii Grave A SE UTILIZA NUMAI N AER LIBER NICIODAT N INTERIOR Citi i instruc iu...

Page 55: ...poi cur a i i inspecta i valva furtunul i regulatorul nainte de a continua g titul Efectua i un test de scurgere P stra i deschise i f r depuneri de materiale solide orificiile de ventila ie n spa iul...

Page 56: ...instalat corect Controla i cablurile neconectate la modul i ntrerup tor Dac ignitorul continu s nu func ioneze atunci folosi i chibritul Valve Furtun i Regulator Pentru Testarea Scurgerilor Testa i s...

Page 57: ...l depozita i n exterior Depozita i aparatul n interior NUMAI dac butelia de gaz este nchis i deconectat ndep rtat de aparat i depozitat n exterior C nd muta i aparatul din locul de depozitare verifica...

Page 58: ...e nepokou ejte zap lit ho k kdy je poklop zav en Nahromad n nezap len plyn uvnit zav en ho p stroje je nebezpe n V dy zav ete p vod plynu ze z sobn ku a odpojte regul tor p edt m ne budete p em s ovat...

Page 59: ...n otvory v krytu n doby ve voz ku p stroje udr ujte voln a ist Ve voz ku p stroje neskladujte p edm ty nebo materi ly kter by blokovaly pr chod spalovac ho vzduchu ke spodn sti ovl dac ho panelu nebo...

Page 60: ...dulu nebo sp na i nen uvoln n n jak vodi Pokud zapalova i nad le nefunguje pou ijte sirku Zkou ka t snosti ventil hadice a regul toru Prove te zkou ku t snosti p ed prvn m pou it m minim ln jednou za...

Page 61: ...z sobn k s plynem uzav en odpojen vyjmut ze spot ebi e a uskladn n venku Po vyjmut spot ebi e ze skladu zkontrolujte mo n p ek ky v ho ku P stroj pravideln ist te ide ln po ka d m pou it Pokud pro i t...

Page 62: ...Z DZENIE NALE Y U YTKOWA WY CZNIE NA OTWARTEJ PRZESTRZENI NIGDY NIE NALE Y KORZYSTA Z URZ DZENIA W POMIESZCZENIACH ZAMKNI TYCH Przed u ytkowaniem urz dzenia nale y zapozna si z instrukcjami Nale y zaw...

Page 63: ...nej gor cej substancji z urz dzenia na zaw r przew d lub regulator nale y natychmiast wy czy zasilanie w gaz Nale y ustali przyczyn skorygowa usterk wyczy ci oraz przeprowadzi kontrol zaworu przewodu...

Page 64: ...lno ci zawor w przewodu i regulatora Test szczelno ci nale y przeprowadza przynajmniej raz w roku oraz po ka dej zmianie lub od czeniu butli 1 Przekr ci wszystkie pokr t a sterowania urz dzeniem 2 Spr...

Page 65: ...wyciera do sucha po ka dym u yciu Z ogi zapieczonego t uszczu mog wymaga u ycia g bki do czyszczenia z powierzchni do szorowania z tworzywa sztucznego Nale y stosowa w kierunku wypolerowanego wyko cz...

Page 66: ...66 1 3 1 2 1 2 3 4...

Page 67: ...67 600 310 EN12864 EN16129 1 5 EN 1 2 1 5 4 5 200 260 3 5 5 5 4 5 1 1 2 2 3 3 4 4 5 6 7 1 2 3 1 2 3...

Page 68: ...50 82 03 03 03 05 48 0 x 3 x 3 47 0 x 3 19 0 18 0 BE FR IT LU LV IE GB GR PT ES CY CZ LT SK CH SI LU NL DK FI SE CY CZ EE LT LV MT SK SI BG IS NO TR HR RO IT HU AT DE SK CH LU 513005864 514001684 513...

Page 69: ...69 H yre skinne Citrisol 1 3 2 4 5 6 8 7 10 11 9 12...

Page 70: ...ART PANEL 23 1 BOTTOM SHELF 24 2 CASTER LOCKING 25 2 CASTER FIXED 26 1 RIGHT SIDE SHELF 27 1 CONTROL PANEL RIGHT SIDE SHELF 28 1 HOT PLATE SHELF 29 1 DRIP PAN F HOT PLATE 30 1 LID F HOT PLATE 31 1 CON...

Page 71: ...or Models 468100315 468100415 468600315 PARTS DIAGRAM 4 1 2 5 6 19 18 20 49 10 11 11 9 12 3 17 26 27 15 36 13 15 7 30 28 31 47 42 43 8 16 33 38 40 39 48 34 35 37 14 44 45 40 41 22 24 25 23 32 21 29 46...

Page 72: ...S DIAGRAM 4 1 2 5 6 19 18 20 49 10 11 11 9 12 3 17 26 27 15 36 13 15 7 30 28 31 47 42 43 8 16 33 38 40 39 48 34 35 37 14 44 45 40 41 22 24 25 23 32 21 29 46 For Models 468200315 468200415 468500315 46...

Page 73: ...e hardware after assembly is complete Key Description Picture Qty A B C D E F G H K 1 4 20x1 Screw 1 4 20x1 2 Screw 1 4 Nut 8x3 8 self tapping Screw M4 Wing Nut L J Knob Cleaning Tool 8 16 6 4 7 2 1 1...

Page 74: ...74 ASSEMBLY 2 1 3RD Caster pin 1ST B x6 2ND 25 25 24 23 B B B B B B 24 J x1 22 21...

Page 75: ...75 3 4 B x4 Tie Wrap Note remove the tie wraps 7 B B B B 32...

Page 76: ...76 5 6 2ND 1ST A x2 17 13 13 13 17 A A 33...

Page 77: ...77 7 A x1 B x3 E x2 C x3 K x2 27 C B 13 A K C E B B B C C C B B B A E K E K 27 26 13 26 27...

Page 78: ...78 8 A x1 B x3 E x2 C x3 K x2 C B 13 31 A B B B C C C E K K K B B B C E E E A 31 28 13 31 28...

Page 79: ...79 9 10 remove screws and washers 1ST 42 1ST H x1 G x1 2ND 8 2ND 3RD 4TH G 46 H...

Page 80: ...80 11 12 A x4 F x2 A A F F 47 38...

Page 81: ...81 13 14 E x3 36 34 35 1ST 2ND 45 44 E E E 36 34 35 AA Battery Not included...

Page 82: ...82 15 1ST 2ND Press 41 39 X2 D x4 D D 40 41...

Page 83: ...83 16 17 L x1 19 19 L 19...

Page 84: ...gsinstruktioner Tarkista infrapunaritil aina ennen k ytt varmistaaksesi ettei aukoissa olelikaa Katso yksityiskohtaiset puhdistusohjeet grillausoppaasta Inspeccionea sua grelha de infravermelho antes...

Page 85: ...85 20 18 18 19 20...

Page 86: ...86 21 37...

Page 87: ...87 For Models 468100315 468100415 468600315 22 LP Cylinder not included 1ST 2ND 3RD 50 50 50 HOLD 2ND X2...

Page 88: ...88 For Models 468200315 468200415 468500315 468202415 22 LP Cylinder not included 1ST 2ND 3RD Regulator not included...

Page 89: ...ice una prueba de fugas al menos una vez al a o o cada vez que se cambie o se desconecte el cilindro Fa a um teste para verificar se n o h vazamentos pelo menos uma vez por ano e sempre que o cilindro...

Page 90: ...90...

Page 91: ...91...

Page 92: ...ner kan variere efter nske fra forhandler eller I henhold til nationale regler NB Denne informasjon er kun veiledende Spesifikasjoner kan variere som stipulert av forhandler elle I henhold til nasjona...

Reviews: