background image

37

INTERROGATORIO DE GUÍA  – Puntas y 
Bromas

Salsas

Las salsas que contienen azúcar y grasa pueden producir 
llamaradas y quemar la comida.  En general, aplique estas salsas 
durante los últimos 5 minutos de cocción.  Tenga en cuenta que 
aplicar mucha salsa o glaseado va a exigir después un mayor 
trabajo de limpieza.

Adobos y aliños

Para mejorar el sabor de la comida preparada a la parrilla, debe 
aplicársele un adobo líquido o un aliño seco antes de cocinarla.  
La carne se puede dejar remojar en el adobo o se le puede 
inyectar el adobo hasta 24 horas antes de cocinarla a la parrilla. 
Los aliños secos se pueden aplicar directamente a la carne 
inmediatamente antes de cocinarla a la parilla.

Para lograr un mayor sabor a ahumado al cocinar a la parrilla, 
pruebe usar astillas de madera.  Coloque el ahumador o 
recipiente sobre la parte superior de la parrilla de cocción, 
encima de la llama.  Encienda la parrilla hasta que la madera 
comience a ahumar.  Reduzca la llama a la temperatura 
necesaria para cocinar, y coloque la comida sobre la parrilla de 
cocción, distribuyéndola como desee.  Cierre la tapa para 
atrapar el humo.  Las maderas duras especialmente adecuadas 
para cocinar son las de alisos, manzanos, parras, nogal 
americano, mezquites, y pacana.
.

Astillas de madera

Las brochetas de metal deben ser planas, de mango largo.  Las 
redondas dejan que la comida gire cuando se voltean, por lo 
que es posible que no se cocinen uniformemente.  Use 
brochetas de metal cuando cocine kebabs de carne.  Las 
brochetas de madera deben empaparse en agua durante una 
hora antes de usarlas, y son más prácticas para comidas que se 
preparan rápidamente, como verduras y frutas.

Utensilios

En lugar de un tenedor, use tenazas o una espátula para 
manipular la comida, y no voltee la comida demasiadas veces. 
El perforar la comida con un tenedor hace que la carne pierda 
su jugo, y puede producir llamaradas.

Brochetas

Summary of Contents for 463240015

Page 1: ... 463240015 Si tiene alguna pregunta o si Necesita ayuda durante el Ensamblado llámenos Al 1 800 241 7548 Serial number Número de serie Date purchased Fecha de compra See rating Label on grill for serial number El número de serie se encuentra en la etiqueta de especificaciones de la parrilla 4 Burner Gas Grill ...

Page 2: ...ER Keep this manual for future reference For residential use only Do not use for commercial cooking WARNING DANGER If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department WARNING 1 Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vi...

Page 3: ...s on General Grill Cleaning and Cleaning The Burner Assembly CAUTION Using pots larger than 6 quarts in capacity could exceed weight limit of the side burner shelf or side shelf resulting in failure of grill cart components DANGER NEVER store a spare LP cylinder under or near the appliance or in an enclosed area Never fill a cylinder beyond 80 full If you see smell or hear gas escaping immediately...

Page 4: ...ay LP Cylinder Valve Retainer Strap Safety Cap LP Cylinder The LP cylinder used with your grill must meet the following requirements Use LP cylinders only with these required measurements 12 30 5cm diameter x 18 45 7 cm tall with 20 lb 9 kg capacity maximum LP cylinders must be constructed and marked in accordance with specifications for LP cylinders of the U S Department of Transportation DOT or ...

Page 5: ...ight position during use transit or storage Leak test new and exchanged LP cylinders BEFORE connecting to grill Place safety cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only install the type of safety cap on the cylinder valve outlet that is provided with the cylinder valve Other types of caps or plugs may result in leakage of propane Leak test must be repeated each time LP cy...

Page 6: ...en connections If leaks cannot be stopped do not try to repair Call for replacement parts 6 Always close LP cylinder valve after performing leak test by turning hand wheel clockwise NOTE Sideburner shelf fascia and other parts not shown for clarity Outdoor gas appliance is not intended to be installed in or on a boat Outdoor gas appliance is not intended to be installed in or on an RV Never attemp...

Page 7: ... on or under balconies NEVER attempt to light or re light burner with lid closed A buildup of non ignited gas inside a closed grill is hazardous Never operate grill with LP cylinder out of correct position specified in assembly instructions Always close LP cylinder valve and remove coupling nut before moving LP cylinder from specified operation position 3 ft 3 ft Ignitor Lighting Match Lighting If...

Page 8: ...een refer to Sudden drop or low flame in the Troubleshooting Section HIGH LOW Burner Flame Check Sideburner Ignitor Lighting Do not lean over grill while lighting 4 Turn sideburner knob to the HIGH position push and hold ELECTRONIC IGNITOR button 5 If sideburner does NOT light within 5 seconds turn knob to off wait 5 minutes then repeat lighting procedure Sideburner Match Lighting 4 Place lit matc...

Page 9: ...mage your grill and cause injury To prevent flashbacks and ensure good performance the burner and venturi tube assembly should be removed and cleaned when ever the grill has been idle for an extended period of time Cleaning the Burner Assembly Follow these instructions to clean and or replace parts of burner assembly or if you have trouble igniting grill 1 Turn gas off at control knobs and LP cyli...

Page 10: ...ve parts is your exclusive remedy under the terms of this limited warranty In the event of parts availability issues Manufacturer will not be responsible for any consequential or incidental damages arising from the breach of either this limited warranty or any applicable implied warranty or for failure or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire accident alterati...

Page 11: ...ARRILLA Deje este manual al cliente AL CONSUMIDOR Conserve este manual para que lo pueda consultar en el futuro ADVERTENCIA PELIGRO ÍNDICE DE MATERIAS PELIGRO ADVERTENCIA Sólo para uso particular No lo use para fines comerciales ESTA PARRILLA SOLO SE PUEDE USAR EN EXTERIORES ADVERTENCIA No intente reparar ni modificar la unidad de la manguera la válvula el regulador debido a un supuesto defecto To...

Page 12: ...ue de gas Si el asador no se ha limpiado regularmente podría ocurrir fuego causado por la grasa que podría dañar el producto Preste mucha atención mientras precalienta o quema los residuos de comida para asegurar que no se cause fuego debido a la grasa PELIGRO ADVERTENCIA El uso de macetas de más de 6 cuartos de la capacidad podría superar límite de peso de lado el quemador plataforma o lado plata...

Page 13: ... propano El tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los siguientes requisitos Use únicamente tanques de gas que tengan las siguientes medidas obligatorias 12 PULGADAS 30 5 cm diámetro x 18 PULGADAS 45 7 cm altura con una capacidad máxima de 20 lb 9 kg Los tanques de gas propano deben ser fabricados y codificados según las especificaciones para tanques de gas propano del Departamento de ...

Page 14: ... del tanque Los otros tipos de tapas o tapones pueden dejar escapar el gas propano Como conectar el regulador al tanque de gas propano 1 El tanque de gas debe quedar bien fijado a la parrilla Lea la sección de ensamblado 2 Gire todas las perillas de control a la posición APAGADO OFF 3 CIERRE el tanque de gas girando la manilla de la válvula en el sentido de las agujas del reloj hasta que se deteng...

Page 15: ...tanque de gas Cuando no use la parrilla cierre todas las perillas de control y la válvula del tanque de gas Nunca mueva la parrilla cuando la esté usando o mientras esté caliente Algunas superficies pueden estar calientes durante el uso Use utensilios para parrilla de mango largo y guantes para hornear para evitar quemaduras y salpicaduras El peso máximo que soportan el quemador lateral y la repis...

Page 16: ...tuaciones peligrosas que podrían provocar daños materiales o lesiones corporales ADVERTENCIA Si NO se enciende en 5 segundos gire los controles del quemador a la posición de apagado espere 5 minutos y repita el proceso de encendido Si el quemador no se enciende con la válvula abierta el gas continuará saliendo por el mismo y puede encenderse accidentalmente con el riesgo de ocasionar lesiones CIER...

Page 17: ...a el regulador especificado por el fabricante Control de la llama del quemador Retire las parrillas de cocción y los reguladores de llama Encienda los quemadores y gire las perillas de la graduación ALTA a la graduación BAJA Deberá ver una llama más reducida en la graduación BAJA que en la graduación ALTA Haga un control de la llama en el quemador lateral Controle siempre las llamas antes de cada ...

Page 18: ...cenderse en la parte posterior del tablero de control Estos fogonazos pueden dañar su parrilla y causar lesiones Para evitar los fogonazos y garantizar un buen funcionamiento retire y limpie la unidad de quemador y tubo Venturi si no ha usado la parrilla durante un tiempo prolongado PELIGRO ADVERTENCIA Limpieza general de la parrilla No confunda la acumulación de grasa y de humo de color marrón o ...

Page 19: ...l producto 9 La remoción y o la reinstalación de su producto ESTIPULACIONES DE EXONERACIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE LOS RECURSOS El único recurso del que usted dispone en virtud de esta garantía limitada es la reparación o el cambio de las piezas defectuosas En cas de problèmes de disponibilité des pièces le constructeur se réserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont ...

Page 20: ...k resulting in exposed metal that will be prone to rust Nota NO apriete demasiado los tornillos y arandelas que entren en contacto con las superficies revestidas de porcelana Si los aprieta demasiado se puede quebrar y romper el revestimiento de porcelana lo que dejará expuesto el metal al proceso de oxidación N 2 1 3RD 2ND A A A A C C C C 1ST 26 25 26 25 23 21 22 A x4 C x4 N x1 N ...

Page 21: ...21 3 F F F F F F F F 4 A A A A C C C C Left Right 36 21 22 39 A x4 C x4 F x8 Izquierda Derecha ...

Page 22: ...22 5 6 F F F D D E E 51 51 52 52 52 51 51 D x1 E x1 F x2 ...

Page 23: ...23 7 B B B B B 9 9 B x4 ...

Page 24: ...reviamente instalados en el brasero antes de montar las repisas laterales ajuste los tornillos después de ubicarlas sobre el ojo de la cerradura en los soportes de las repisas laterales Note Loosen pre installed 1 4 20x1 2 screws on the firebox prior to mounting the side shelves tighten the screw after locating over the keyholes on the side shelf brackets Nota Afloje los tornillos de 1 4 20x1 2 pr...

Page 25: ...25 10 11 G H J L L 1ST 2ND 3RD K K 10 43 K x2 H x1 J x1 G x1 L x1 ...

Page 26: ...26 12 13 M 1ST 2ND 45 46 45 48 M x1 3RD 47 12 ...

Page 27: ...27 14 15 19 19 19 20 Back of Firebox Parte posterior de la cámara de combustión Front of Firebox Parte delantera de la cámara de combustión ...

Page 28: ...p will cause hot grease to drip from bottom of grill with risk of fire or property damage CAUTION Si no instala un recipiente para la grasa goteará grasa caliente desde el fondo de la parrilla lo que puede ocasionar el riesgo de incendio o de daños a la propiedad ADVERTENCIA ...

Page 29: ...29 18 2ND 3RD D D 40 42 40 D x4 1ST 41 PRESS OPRIMA D D 41 42 ...

Page 30: ... el tanque se puede dañar la manguera de gas durante el suministro lo que puede ocasionar el riesgo de incendio ADVERTENCIA CAUTION Cylinder valve must face to front of cart once tank is attached Failure to install cylinder correctly may allow gas hose to be damaged in operation resulting in the risk of fire LP Cylinder not included Tanque de gas propano no viene incluido ...

Page 31: ...rill should be pre heated to provide optimum performance Pre heat the grill on high for 10 15 minutes longer if weather conditions require Please refer to the lighting instructions inside the Product Guide if you have questions about how to light your grill A match light chain and hole is provided for your convenience Outdoor grilling is really quite simple You ll succeed with burgers dogs or stea...

Page 32: ...parate raw meats from ready to eat foods to avoid cross contamination Use a clean platter and utensils when removing cooked foods Cook Cook meat and poultry thoroughly to kill bacteria Use a thermometer to ensure proper internal food temperatures Chill Refrigerate prepared foods and leftovers promptly Cooking on your new grill is a hands on experience and it is recommended to remain outside with y...

Page 33: ...te above the flame Turn grill on high until the wood starts to smoke Reduce heat to desired temperature for cooking and place food on cooking grate as desired Close lid to retain more smoke Hardwood varieties that work particularly well with grilled foods include Alder Apple Cherry Hickory Mesquite and Pecan Skewers Metal skewers should be flat with long handles Round skewers allow food to roll wh...

Page 34: ...cooking grate and inside of the grill using a grill brush Do this after the grill has cooled down This grill is not designed to be burned off by closing the lid and turning the burners on High for an extended time The excessive heat generated can cause leftover grease to catch fire and can cause permanent damage to your grill General Cleaning Plastic parts Wash with warm soapy water and wipe dry D...

Page 35: ...e calentará a una temperatura de entre 250 F y 300 F aún cuando todos los quemadores estén en la graduación alta Regulador Tuerca de unión Si su parrilla no se calienta a más de 250 F o 300 F debe realizar los siguientes pasos para reinicializar el dispositivo de seguridad 1 Abra la tapa de la parrilla 2 Cierre todas las perillas del tablero de control 3 Cierre la perilla del tanque 4 Desconecte e...

Page 36: ...da Use bandejas y utensilios limpios para servir los alimentos preparados Cocción Cocine bien las carnes y las piezas de ave para matar las bacterias Use un termómetro para verificar que los alimentos alcancen la temperatura interna adecuada Refrigeración Refrigere con prontitud los alimentos preparados y las sobras Consulte con el Ministerio de Agricultura de EE UU para obtener información comple...

Page 37: ... de la parrilla de cocción encima de la llama Encienda la parrilla hasta que la madera comience a ahumar Reduzca la llama a la temperatura necesaria para cocinar y coloque la comida sobre la parrilla de cocción distribuyéndola como desee Cierre la tapa para atrapar el humo Las maderas duras especialmente adecuadas para cocinar son las de alisos manzanos parras nogal americano mezquites y pacana As...

Page 38: ... se puede decolorar debido al calor las substancias químicas o la acumulación de grasa Para conservar el aspecto de alta calidad de su parrilla lávela con un detergente suave y con agua tibia o con un producto de limpieza para parrillas de acero inoxidable Es posible que para los depósitos de grasa quemada deba usar una almohadilla de limpieza abrasiva de plástico Para evitar que se dañe úsela úni...

Page 39: ...er surfaces See instructions on control panel and in Use and Care section Make sure valves are positioned inside of burner tubes Ensure burner tubes are not obstructed with spider webs or other matter See cleaning section of Use and Care Make sure LP cylinder is not empty If LP cylinder is not empty refer to Sudden drop in gas flow Turn the coupling nut approximately one half to three quarters add...

Page 40: ...II Sparks are present but not at all electrodes and or not at full strength Possible Cause Battery not installed properly Dead battery Button assembly not installed properly Faulty spark module Output lead connections not connected Output lead connections not connected Arcing to grill away from burner s Weak battery Electrodes are wet Electrodes cracked or broken sparks at crack Check Procedure Ch...

Page 41: ...blero de control y en la sección titulada Uso y mantenimiento Verifique que las válvulas estén ubicadas dentro de los tubos de los quemadores Verifique que el tubo de los quemadores no esté obstruido con telarañas u otras materias Lea la parte referente a la limpieza en la sección Uso y mantenimiento Verifique que el tanque no esté vacío Si el tanque de gas no está vacío lea la sección referente a...

Page 42: ... Pila gastada Módulo de chispas defectuoso Las conexiones del cable de salida no están bien hechas Las conexiones del cable de salida no están bien hechas El arco de la parrilla se forma lejos del de los quemador es Pila débil Procedimiento de revisión Revise la orientación de la pila Es una pila usada Si no se generan chispas con la pila nueva y las conexiones del cable están bien hechas el módul...

Page 43: ...3 PARTS DIAGRAM VISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS 6 3 18 2 4 1 8 7 20 19 48 12 11 5 30 31 9 39 35 32 33 34 10 14 41 29 16 15 17 40 21 49 36 24 22 23 51 51 52 25 26 41 42 45 46 37 38 15 16 13 27 28 44 43 47 50 ...

Page 44: ...Pictured Key Qty Description 1 1 TOP LID 2 1 THERMOMETER 3 1 BEZEL THERMOMETER 4 1 LOGO PLATE 5 1 HANDLE TOP LID 6 1 HARDWARE F TOP LID ASSEMBLY 7 2 RUBBER BUMPER W HOLE F TOP LID 8 2 RUBBER BUMPER ROUND 9 1 FIREBOX 10 1 VALVE HOSE REGULATOR ASSEMBLY 11 4 MAIN BURNER 12 1 ELECTRODE SET F MAIN BURNER 13 3 CARRYOVER TUBE 14 1 MAIN CONTROL PANEL 15 5 CONTROL KNOB 16 5 BEZEL F CONTROL KNOB 17 1 MATCH ...

Page 45: ...R DE TEMPERATURA 3 1 MARCO PARA EL MEDIDOR DE TEMPERATURA 4 1 PLACA DEL LOGOTIPO 5 1 ASA DE TAPA SUPERIOR 6 1 HERRAJES TAPA SUPERIOR 7 2 TOPE DE CAUCHO PARA LA TAPA C ORIFICIO 8 2 TOPE REDONDO DE CAUCHO PARA LA TAPA 9 1 CÁMARA DE COMBUSTIÓN 10 1 UNIDAD DE MANGUERA VÁLVULA REGULADOR 11 4 QUEMADOR PRINCIPAL 12 1 ELECTRODO QUEMADOR PRINCIPAL 13 3 TUBO DE ARRASTRE DEL QUEMADOR 14 1 TABLERO DE CONTROL ...

Page 46: ...a Venturi Clip Presillas para el tubo Venturi Caster pin Clavija para la rueda 1 4 20 Flange Nut Tuerca con brida de 1 4 20 8 32X3 8 Stainless Steel Screw Tornillo de acero inoxidable No 8 32 de 3 8 Key Clave Description Descripción Picture Ilustra Qty Cant 10 24 flange Nut Tuerca con brida de No 10 24 Battery AAA Batería AAA Control Knob Perilla de control Bezel F Control Knob Marco perilla de con...

Page 47: ...47 Text Register to GRILLS 474557 Envíe un mensaje de texto con la palabra Register a GRILLS 474557 FOR US ONLY ...

Page 48: ...48 2014 Char Broil LLC Columbus GA 31902 Printed in China Imprimé en China Impreso en China 2014 Assembly instructions 2014 Assemblée des instructions 2014 Instrucciones de ensamblado ...

Reviews: