background image

C H A R B R O I L.C O M

Page 39

PRODUCT REGISTRATION / REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO / 

ENREGISTREMENT DU PRODUIT

Two convenient ways to register your product:
Deux manières pratiques d’enregistrer votre produit:
Dos maneras convenientes de registrar su producto:

Online 
En ligne
En línea

By Mail | Par la poste | Por correo

@ WWW.CHARBROIL.COM/REGISTER

1

2

Please fill out this card and attached a copy of your sales receipt. Return it within 10 days of purchase for warranty service. Proof of purchase will be required. The 

warranty is not transferable.
Veuillez remplir cette carte et joindre une copie de votre reçu de vente. Renvoyez-le dans les 10 jours de l’achat pour le service de garantie. Une preuve d’achat sera 

nécessaire. La garantie n’est pas transférable.
Por favor llene esta tarjeta y adjunte una copia de su recibo de compra. Devuelva en el plazo de 10 días de la compra para el servicio de la garantía. Se requerirá prueba 

de compra. La garantía no es transferible.

*1. First Name | Prénom | Nombre

Initial | Initiale | Inicial

Last Name | Nom de famille | Apellido

Address | Adresse | Dirección

Apt. No | No d’appt | No de appart

City | Ville | Ciudad

State | Etat | Estado

Zip Code | Code post | Código post

*2. E-mail Address | Adresse e-mail | Dirección de correo electrónico

*3. Phone Number | Numéro de téléphone | Número de Teléfono

*5.  Attach copy of your sales receipt here.
Joignez une copie de votre reçu de vente ici.
Adjunte una copia de su recibo de venta aquí.

*4. Model Number | Numéro de modèle | Número de modelo

Serial Number | Numéro de série | Número de serie

6.

Date of Purchase | Date d’achat | Fecha de compra

7.

Store Name | Nom du magasin | Nombre de la tienda

8.

Purchase Price | Prix d’achat | Precio de compra

9

Your Gender | Sexo | Sexe:

Male | Masculin | Masculino

Female | Femelle | Femenino

We respect your privacy | Nous respectons votre vie privée | Respetamos su 
privacidad

Mail to: | Envoyer à: | Correo a:

Char-Broil Warranty Registration

P.O. Box 1240

Columbus, Ga 31902-1240

If you prefer not to receive special offers and promotions from Char-Broil, please 
check here: 
Si vous préférez recevoir des offres et promotions spéciales de Char-Broil, veuillez 
vérifier ici: 
Si estás buscando un lugar para alojarse en Char-Broil, compruebe aquí. 

Thank you for completing this questionnaire | Merci d’avoir rempli ce questionnaire. | Gracias por completar este cuestionario

*Required | Obligatoire | Necesario

 

**Please Print | Veuillez imprimer | Por favor imprima

Summary of Contents for 19952085

Page 1: ...00 241 7545 PRODUCT GUIDE GUIDES DES PRODUITS GU A DEL PRODUCTO 2018 Char Broil LLC Columbus GA 31904 Printed in China Imprim en Chine Impreso en China 10 03 18 42805320 MODEL MOD LE MODELO 19952085 S...

Page 2: ...rdous situation which if not avoided will result in death or serious injury D A N G E R D A N G E R WA R N I N G SAFETY SYMBOLS DANGER WARNING and CAUTION statements are used throughout this Owner s M...

Page 3: ...FOR YOUR SAFETY BEFORE USING YOUR GRIDDLE WA R N I N G C A UTI O N Never operate this appliance unattended Never operate this appliance within 10ft 3m of any structure combustible material or other g...

Page 4: ...nce and cylinder must be stored outdoors in a well ventilated space The cylinder should never be transported or stored where tempera ture can reach 125 F 51 C Cylinders must be stored outdoors out of...

Page 5: ...threads are damaged on either regulator or gas cylinder replace Order new parts by giving the serial model number and name of items needed to the Griddle Service Center at 1 800 241 7545 SPIDER ALERT...

Page 6: ...o each use HIGH LOW WA R N I N G Before Cooking For The First Time Remove Proposition 65 Label from Right side of Griddle Leak test your griddle Operate griddle for 15 minutes with the griddle control...

Page 7: ...n air hose to force air into the burner tube and out the burner ports Check each port to make sure air comes out each hole 6 Wire brush entire outer surface of burner to remove food residue and dirt 7...

Page 8: ...ddle off and let it cool down 5 Repeat steps 1 through 4 a few times until you have a nice dark surface on your griddle 6 After you have completed your initial seasoning wipe down your griddle top wit...

Page 9: ...no evitarse ocasionar la muerte o lesiones graves P E L I G R O P E L I G R O A DV E RTE N C I A S MBOLOS DE SEGURIDAD Las indicaciones de PELIGRO ADVERTENCIA y PRECAUCI N se utilizan a lo largo de es...

Page 10: ...PLANCHA A DV E RTE N C I A P R E C A U C I N Nunca opere este artefacto sin supervisi n Nunca opere este artefacto a menos de 10 pies 3 m de cualquier estructura material combustible u otro cilindro...

Page 11: ...eratura pueda alcanzar los 125 F 51 C Los cilindros deben almacenarse al aire libre fuera del alcance de los ni os Un cilindro de LP desconectado en el almacenamiento o el transporte debe tener una ta...

Page 12: ...Si las roscas est n da adas en el regulador o en el cilindro de gas reempl celos Solicite piezas nuevas al n mero de serie modelo y nombre de los art culos necesarios para el Centro de servicio al cl...

Page 13: ...a llama antes de cada uso HIGH LOW A DV E RTE N C I A Antes de cocinar por primera vez Retire la etiqueta de la Propuesta 65 del lado derecho de la Plancha Realice una prueba de fugas en su plancha Op...

Page 14: ...rtos del quemador Verifique cada puerto para asegurarse de que salga aire por cada orificio 6 Pase un cepillo de alambre por toda la superficie exterior del quemador para eliminar los residuos de comi...

Page 15: ...es hasta que tenga una superficie oscura uniforme en su plancha 6 Despu s de que haya completado su sazonado inicial limpie la parte superior de la plancha con aceite de cocina para guardarla MANTENIM...

Page 16: ...dangereuse imminente laquelle si non vit e entra nera la mort ou une blessure grave DA N G E R DA N G E R AV E RTI S S E M E NT SYMBOLES DE S CURIT Les termes DANGER AVERTISSEMENT et ATTENTION sont ut...

Page 17: ...les balcons AV E RTI S S E M E NT AT TE NTI O N Ne laissez jamais fonctionner cet appareil sans surveillance Ne faites jamais fonctionner cet appareil moins de 3 m 10 pi de toute structure mati re co...

Page 18: ...eindre 125 F 51 C Les bonbonnes doivent tre entrepos es l ext rieur hors de l atteinte des enfants Il est imp ratif de mettre un bouchon de s curit sur toute bonbonne de GPL d connect e entrepos e ou...

Page 19: ...rue et r p tez le test de fuites Si le filetage est endommag sur le r gulateur ou sur la bonbonne de gaz remplacez les Comman dez de nouvelles pi ces en donnant le num ro de s rie de mod le et le nom...

Page 20: ...chaque utilisation AV E RTI S S E M E NT Avant de vous servir de votre gril pour la premi re fois Retirez la Proposition 65 Label du c t droit de la plaque chauffante Testez votre gril la recherche de...

Page 21: ...xaminez chaque orifice pour vous assurer que l air sort bien de chacun d entre eux 6 Brossez toute la surface externe du br leur avec une brosse de m tal pour enlever la salet et tout r sidu de nourri...

Page 22: ...oidir 5 R p tez ces quatre tapes quelques reprises jusqu ce que la surface de votre gril soit bien fonc e 6 Apr s avoir termin le premier culottage essuyez la surface de votre gril avec de l huile de...

Page 23: ...CHARBROIL COM Page 23 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 1 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 2...

Page 24: ...CHARBROIL COM Page 24 REPLACEMENT PARTS DIAGRAM DIAGRAMME DE PI CES DE RECHANGE DIAGRAMA DE PIEZAS DE REPUESTO 1 5 10 6 11 4 13 9 8 3 2 15 16 14 12 7...

Page 25: ...he same Key Qty Description 1 1 FIREBOX 2 4 LEG ASSEMBLY 3 4 LEVELER 4 1 HEAT SHIELD F GREASE CUP 5 1 CONTROL CONSOLE 6 1 VALVE MANIFOLD ASSEMBLY 7 1 REGULATOR 8 2 BEZEL F CONTROL KNOB 9 2 CONTROL KNO...

Page 26: ...BUSTI N 2 4 CONJUNTO DE LA PATA DE SOPORTE 3 4 NIVELADOR 4 1 PROTECTOR T RMICO PARA RECIPIENTE DE GRASA 5 1 CONSOLA DE CONTROL 6 1 CONJUNTO DEL COLECTOR DE V LVULA 7 1 REGULADOR 8 2 BISEL PARA PERILLA...

Page 27: ...4 ASSEMBLAGE DE PIEDS 3 4 STABILISATEUR 4 1 BOUCLIER THERMIQUE POUR R CIPIENT GRAISSE 5 1 PANNEAU DE COMMANDE 6 1 ASSEMBLAGE DE VALVE ET COLLECTEUR 7 1 R GULATEUR 8 2 COLLERETTE POUR BOUTON DE CONTR L...

Page 28: ...rea Turn off control knobs and LP cylinder valve After cooling clean food particles and excess grease from griddle surface grease cup and other surfaces TROUBLESHOOTING EMERGENCIES If a gas leak canno...

Page 29: ...gas Turn front of griddle to face wind or increase flame height by turning gas valve to a higher postion Replace LP cylinder Flare up Grease buildup Excessive fat in meat Excessive cooking temperatur...

Page 30: ...e las perillas de control y la v lvula del ci lindro LP Despu s de enfriar limpie las part culas de comida y el exceso de grasa de la superficie de la plancha la taza de grasa y otras superficies SOLU...

Page 31: ...la llama girando la v lvula de gas a una posici n m s alta Reemplace el cilindro de LP Llamaradas Acumulaci n de grasa Exceso de grasa en la carne Temperatura de cocci n excesiva Limpie los quemadores...

Page 32: ...nde et la valve de la bonbonne en position OFF Apr s refroidissement enlevez les particules de nourriture et la graisse exc dentaire de la surface du gril du r cipient graisse et des autres surfaces D...

Page 33: ...ou augmentez la hauteur de la flamme l aide du bouton de contr le Remplacez la bonbonne de gaz Flamb e Accumulation de graisse Viande trop grasse Temp rature de cuisson trop lev e Nettoyez les br leur...

Page 34: ...y In the event of parts availability issues the manufacturer reserves the right to substitute like or similar parts that are equally functional Manufacturer will not be responsible for any consequenti...

Page 35: ...s de la pr sente garantie limit e Dans l ventualit de probl mes de disponibilit des pi ces le fabricant se r serve le droit de leur substituer des pi ces identiques ou semblables qui ont la m me fonct...

Page 36: ...de disponibilidad de piezas el fabricante se reserva el derecho de sustituirlas con piezas equivalentes o similares que sean igualmente funcionales El fabricante no ser responsable de ning n da o cons...

Page 37: ...CHARBROIL COM Page 37...

Page 38: ...CHARBROIL COM Page 38...

Page 39: ...No de appart City Ville Ciudad State Etat Estado Zip Code Code post C digo post 2 E mail Address Adresse e mail Direcci n de correo electr nico 3 Phone Number Num ro de t l phone N mero de Tel fono 5...

Page 40: ...oduct AVERTISSEMENT 1 Les sous produits de combustion produits lors de l utilisation de ce produit contiennent des produits chimiques reconnus par l tat de Californie comme pouvant causer le cancer et...

Reviews: