Char-Broil 19609080 Product Manual Download Page 42

CHARBROIL.EU

Page 42

VERIFICA DELLE PERDITE DEL BARBECUE

Prova di tenuta

•  Durante la prova di tenuta, tenere il barbecue lontano da fiamme libere o scin-

tille e non fumare. Il barbecue deve essere sottoposto a prova di tenuta all’ap-

erto, in una zona ben ventilata.

•  La prova di tenuta deve essere ripetuta ogni volta che si sostituisce la bombola 

del gas o dopo lo stoccaggio.

Sono necessari un pennello pulito e una soluzione di acqua e sapone 50/50. 

Usare acqua e detergente delicato. Non usare detergenti per la casa, potrebbero 

danneggiare i componenti.

PROCEDURA

1.  Assicurarsi che le manopole di regolazione sul barbecue siano in posizione 

“OFF”.

2.  Spennellare la soluzione saponata sul raccordo del tubo.

3.  Vedere pagina successiva per la prova di tenuta del raccordo della bombola.
Se si formano bolle, c’è una perdita. Serrare il raccordo e ripetere i passaggi 1 e 2.

Se non si riesce a fermare una perdita, rimuovere la bombola del gas 
dal regolatore e controllare se la filettatura è danneggiata o se vi sono 
sporcizia e residui sul regolatore e sulla bombola del gas. Controllare 
inoltre se c’è qualcosa che ostruisce il flusso di gas sulle aperture del 
regolatore e della bombola. Rimuovere eventuali ostruzioni e ripetere 
la prova di tenuta. Se la filettatura del regolatore o della bombola del 
gas è danneggiata, provvedere alla sostituzione.

ALLERTA RAGNI!

.

Se risulta sempre più difficile accendere il barbecue o se la fiamma 
non è più potente come dovrebbe, controllare e pulire il bruciatore.

In alcune aree i ragni o i piccoli insetti possono creare problemi di “ritorni di fiamma”. 

I ragni tessono reti, costruiscono nidi e depongono uova nel tubo del bruciatore 

del barbecue, ostruendo il flusso del gas verso il bruciatore. Il gas bloccato può 

incendiarsi nel tubo del bruciatore. Questo ritorno di fiamma può danneggiare il 

barbecue e persino causare lesioni.

Per evitare ritorni di fiamma e assicurarsi il buon funzionamento del barbecue, 

rimuovere bruciatore e tubo e pulirli prima dell’uso, dopo un periodo lungo di inutilizzo.

SE SI VERIFICA UNA DELLE SEGUENTI SITUAZIONI:

1.  Si sente odore di gas;

2.  Il bruciatore non si accende;

3.  Il bruciatore emette una fiamma gialla (dovrebbe essere blu);

4.  Compaiono fiamme dietro o intorno alla manopola di regolazione;

STOP ! 
CHIUDERE IMMEDIATAMENTE IL GAS RUOTANDO LE MANOPOLE 
DI REGOLAZIONE!

1.  Attendere che il barbecue si raffreddi.

2.  Utilizzare uno scovolino da 0,3 m per pulire il tubo del bruciatore.

Attenzione

Summary of Contents for 19609080

Page 1: ...Guide Guide du produit Produkthilfe Guida del prodotto Guia do produto GB Operating Instructions 2 Assembly Instructions 62 CH FR Mode d emploi 14 Instructions d assemblage 62 LU AT CH DE Betriebsanw...

Page 2: ...not be stored in the vicinity of this or any other barbecue CAUTION Indicates a potentially hazardous situation or unsafe practice which if not avoided may result in minor or moderate injury DANGER I...

Page 3: ...eep barbecue area clear and free from materi als that burn i e gasoline propane or any other flammable liquid or gas When cooking the barbecue must be on a level surface in an area clear of combustibl...

Page 4: ...barbecue so that the flexible tube is not subjected to twisting Cylinder Placement Gas cylinders may be placed on the ground beside the barbecue GAS CYLINDERS MAY INSTEAD BE PLACED ON BOTTOM SHELF Max...

Page 5: ...e to cool Additional Safety Considerations This barbecue must be kept away from flammable materials during use When changing the gas cylinder you must be sure the barbecue is kept away from any source...

Page 6: ...ings Remove any obstruction that may be found and repeat leak test If threads are damaged on either regulator or gas cylinder replace SPIDER ALERT If you notice that your barbecue is getting hard to l...

Page 7: ...cues which are equipped with foreign pres sure regulators and are not compatible with the gas tanks and gas regulators available in Switzer land Due to the different sealing systems it is impossi ble...

Page 8: ...und turn gas off immediately There is a major leak at the connection Correct before proceeding 4 Brush soapy solution mixture of half soap and half water onto hose connections 5 If growing bubbles app...

Page 9: ...e Operate barbecue for 15 minutes with the barbecue controls on This will heat clean internal components and eliminate odor from paint finish of barbecue Turning Barbecue Off After cooking turn the ba...

Page 10: ...nd out of reach of children Cover barbecue if stored outdoors Store barbecue indoors ONLY if gas cylinder is turned off and disconnected removed from barbecue and stored outdoors When removing barbecu...

Page 11: ...80 19609080 A1 19609170 19609170 A1 Gas Type Butane Propane Butane Propane or their mix tures Butane Propane or their mixtures Gas Pressure 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar Injector Size Dia mm 0 96...

Page 12: ...area Turn off control knobs and gas cylinder valve After cooling clean food particles and excess grease from barbecue surface grease cup and other surfaces TROUBLESHOOTING EMERGENCIES If a gas leak c...

Page 13: ...becue to face wind or increase flame height by turning gas valve to a higher postion Replace gas cylinder Flare up Grease buildup Excessive fat in meat Excessive cooking temperature Clean burners and...

Page 14: ...tilisation imm diate proximit de cet appareil ou de tout autre appareil m nager ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse ou une pratique dangereuse qui si elle n est pas vit e pour r...

Page 15: ...combustibles l cart du barbecue c d essence propane ou autre liquide ou gaz inflammable Pendant la cuisson le barbecue doit tre pos sur une surface plane un endroit libre de mati res combus tibles PO...

Page 16: ...uyau conform ment aux exigences de votre pays Positionnez le barbecue de sorte ne pas tordre le tuyau souple Positionnement de la bonbonne La bonbonne de gaz peut tre plac e terre c t du barbecue LA B...

Page 17: ...z 1 Fermez les boutons de r glage sur OFF 2 Laissez le barbecue refroidir Conseils de s curit suppl mentaires Pendant l utilisation il faut garder le barbecue l cart de tout mat riau inflammable Lorsq...

Page 18: ...l orifice du r gulateur et de la bonbonne de gaz Retirez toute obstruction ventuelle et r p tez l essai d tanch it Si le filetage du r gulateur ou de la bonbonne de gaz est endommag remplacez le ATTEN...

Page 19: ...vec des d tendeurs tran gers qui ne sont pas compatibles avec les r servoirs de gaz et les d tendeurs disponibles en Suisse cause des diff rents syst mes de fermeture il est presque impossible de scel...

Page 20: ...y a une fuite majeure au niveau du raccordement Corrigez le probl me avant de continuer 4 Appliquez la solution savonneuse m lange d eau et de savon en parts gales sur les raccords du tuyau 5 Si des...

Page 21: ...ites fonc tionner le barbecue pendant 15 minutes en laissant les boutons de r glage sur La chaleur va nettoyer les composants internes et liminer l odeur de la finition de peinture du barbe cue Fermet...

Page 22: ...bien ventil et hors de la port e des enfants Recouvrez le barbecue si vous l entreposez l ext rieur Entreposez le barbecue l int rieur SEULEMENT si la bonbonne de gaz est ferm e et d connect e sortie...

Page 23: ...609080 19609080 A1 19609170 19609170 A1 Type de gaz Butane Propane Butane propane ou leur m lange Butane propane ou leur m lange Pression du gaz De 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar Taille de l injec...

Page 24: ...r et le robinet de la bonbonne de gaz Une fois l appareil refroidi nettoyez les particules d aliments et l exc dent de graisse sur la surface du barbecue dans le r cipient graisse et sur les autres su...

Page 25: ...flamme en tournant le robinet de gaz sur une position plus lev e Remplacez la bonbonne de gaz Flamb e Accumulation de graisse Trop de graisse sur la viande Temp rature de cuisson trop lev e Nettoyez...

Page 26: ...ahrt werden VORSICHT Hinweis auf eine potenziell gef hrliche Situation oder unsichere Vorgehensweise die wenn sie nicht vermieden wird kleinere oder m ige Verletzungen zur Folge haben kann GEFAHR Hinw...

Page 27: ...brennbaren Materialien ist z B Benzin Propan gas or sonstige entflammbare Fl ssigkeit oder Gas W hrend des Grillens muss das Ger t auf einer ebenen Fl che in einem von Brennmaterialien ger umten Bere...

Page 28: ...ird Platzieren der Gasflasche Gasflaschen k nnen auf den Boden neben dem Grill gestellt werden GASFLASCHEN K NNEN STATT DESSEN AUF DAS UNTERE REGAL GESTELLT WERDEN Gasflaschen d rfen maximal einen Dur...

Page 29: ...stellen 1 Grill abk hlen lassen Zus tzliche Sicherheitsma nahmen Dieser Grill muss w hrend des Gebrauchs von brennbaren Materialien ferngehalten werden Beim Auswechseln der Gasflasche sicherstellen d...

Page 30: ...Regler und den ffnun gen der Gasflasche blockiert Jedwede festgestellte Blockierungen entfernen und die Dichtheitspr fung wiederholen Falls das Gewinde entweder am Regler oder an der Gasflasche besch...

Page 31: ...ibel mit den Gastanks und Gasdruckminde rer die in der Schweiz verf gbar sind Durch die unterschiedlichen Dichtungssysteme ist es unm glich den Regler ordnungsgem mit den Gastank zu versiegeln Hier wi...

Page 32: ...ichtheit an der Verbindung vor Korrigieren Sie diese bevor Sie weitermachen 4 Seifenl sung Mischung aus zur H lfte Seife und zur H lfte Wasser auf die Schlauchverbindungen pinseln 5 Falls sich Blasen...

Page 33: ...nten reinigen und den Geruch der Grill Lackierung beseitigen Grill ausschalten Den Grill nach dem Grillen ausschalten indem der Bedienknopf auf OFF gestellt wird Der Bedienknopf sollte auf Einstel lun...

Page 34: ...erung im Freien Grill zudecken Grill NUR dann in Innenbereichen lagern wenn die Gasflasche vom GrillabgenommenistundentferntvomGrillimFreiengelagertwird Wenn Sie den Grill aus dem Lagerbereich entfern...

Page 35: ...0 Modell Nr 19609080 19609080 A1 19609170 19609170 A1 Gasart Butan Propan Butan Propan oder deren Mischungen Butan Propan oder deren Mischun gen Gasdruck 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar Injektor Gr...

Page 36: ...henventil ausschalten Nach dem Abk hlen Speisereste und bersch ssiges Fett von der Oberfl che des Grills der Fettschale und anderen Oberfl chen entfernen FEHLERSUCHE NOTF LLE Falls ein Gasaustritt nic...

Page 37: ...en stellen oder Flamme verst rken indem Sie das Gasventil h her einstellen Gasflasche auswechseln Aufflammen Fettablagerung Zu fetthaltiges Fleisch Grilltemperatur zu hoch Brenner und Grill Kochoberfl...

Page 38: ...per l uso nelle vicinanze di questo o di altri apparecchi ATTENZIONE Indica una situazione potenzialmente pericolosa o una procedura non sicura che se non risolta potrebbe cau sare lesioni non gravi...

Page 39: ...boiler barbecue elettrici sotto tensione ecc Lasciare la zona del barbecue pulita e libera da mate riali infiammabili benzina propano o altri liquidi o gas infiammabili Quando si cucina il barbecue d...

Page 40: ...o delle normative nazio nali Posizionare il barbecue in modo che il tubo flessibile non sia soggetto a torsioni Posizionamento della bombola Le bombole del gas possono essere posizionate sul terreno a...

Page 41: ...ta Rimozione della bombola del gas 1 Ruotare le valvole di controllo su OFF 2 Attendere che il barbecue si raffreddi Ancora sulla sicurezza Tenere il barbecue lontano da materiali infiammabili durante...

Page 42: ...l flusso di gas sulle aperture del regolatore e della bombola Rimuovere eventuali ostruzioni e ripetere la prova di tenuta Se la filettatura del regolatore o della bombola del gas danneggiata provvede...

Page 43: ...ne straniero e non compatibile con le bombole a gas e regolatori disponibili in Svizzera A causa del diverso sistema di connessione impossibile adattare il regolatore straniero alla bombola di gas chi...

Page 44: ...orrimento chiudere immediatamente il gas C una grave perdita al punto di connessione Mettere a posto prima di procedere 4 Applicare una soluzione saponata miscela di acqua e sapone 50 50 sui raccordi...

Page 45: ...tuare una prova di tenuta del barbecue Far funzionare il barbecue per 15 minuti con i comandi del barbecue su I componenti interni si puliranno a calore e l odore di vernicia tura del barbecue scompar...

Page 46: ...l barbecue riporre all aperto in uno spazio ben ventilato e fuori dalla portata dei bambini Coprire il barbecue se riposto all aperto Riporre il barbecue in ambienti chiusi SOLO se la bombola del gas...

Page 47: ...N 19609080 19609080 A1 19609170 19609170 A1 Tipo gas Butano Propano Butano propano o loro miscele Butano propano o loro miscele Pressione gas 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar Dimensioni iniet tore D...

Page 48: ...e la valvola della bombola del gas Dopo il raffreddamento eliminare i residui di cibo e il grasso in eccesso dalla superficie della piastra dalla vaschetta raccogli grasso e dalle altre superfici PRO...

Page 49: ...l vento o aumentare la fiamma agendo sulla valvola del gas Sostituire la bombola del gas Fiammata Eccessivi residui di grasso Carne troppo grassa Temperatura di cottura troppo alta Pulire i bruciatori...

Page 50: ...ikke opbevares i n rheden af dette eller andet apparat FORSIGTIG Indikerer en potentielt farlig situation eller usik ker praktik for at undg mindre eller moderat skade FARLIG Indikerer en potentielt...

Page 51: ...ektriske apparater mm Hold grillen ren og fri for brandfarlige materialer for eks benzin propan eller enhver anden br ndbar v ske eller gas N r man laver mad skal apparatet v re p en flad overflade i...

Page 52: ...ationale krav Placer grillen s det fleksible r r ikke uds ttes for vridning Cylinderplacering Gasflasker kan placeres p jorden ved siden af grillen GASFLASKER KAN I STEDET ST R OVEN P DEN NEDERSTE HYL...

Page 53: ...kontrolventilerne p OFF 2 Lad grillen k le af Yderligere sikkerhedsm ssige over vejelser Denne grill skal holdes v k fra br ndbare materialer under brug Ved udskiftning af gasflasken skal du v re sikk...

Page 54: ...gasstr mmen til regulator og gascylinder bninger Fjern eventu elle hindringer og gentag l kagetesten Hvis ledningen er beskadiget p enten regulatoren eller gasflasken skal den udskiftes EDDERKOP ADVAR...

Page 55: ...lyd skal du straks slukke for gas Der er en stor l kage ved forbindelsen Ret f r du forts tter 4 B rste s beopl sning blanding af halv s be og halv vand p slangeforbindelser 5 Hvis der opst r bobler d...

Page 56: ...er og eliminere lugt af maling fra grillen Sluk for grillen Efter madtilberedning skal du sl grillen fra ved at dreje kontrolknappen til OFF Kontrolknappen skal dukke op i OFF position Hvis kontrolkna...

Page 57: ...pbevares den udend rs et godt udluftet sted og uden for b rns r kkevidde D k grillen hvis den opbevares udend rs Opbevar grillen indend rs KUN hvis gasflasken er slukket og afbrudt fjernet fra grillen...

Page 58: ...0 19609080 A1 19609170 19609170 A1 Gastype Butan Propan Butan Propan eller en blanding af begge Butan Propan eller en blanding af begge Gastryk 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar Injektorst rrel se Di...

Page 59: ...f ter afk ling skal du reng re madpartikler og overskydende fedt fra barbecue overfladen fedtkoppen og andre overflader PROBLEML SNING N DSITUATIONER Hvis en gasl kage ikke kan standses eller der opst...

Page 60: ...eh jden ved at dreje gasventilen til h jer Udskift gascylinder Blusser op Opsamling af fedtstof For tyk k d For h j madlavnings temperatur Reng r br ndere og grillens madlavningso verflade Trimme fedt...

Page 61: ...20X1 2 Machine Screw 4 C 10 24X2 1 8 Machine Screw 8 D 10 24X1 1 2 Machine Screw 4 E 10 24X3 8 Machine Screw 7 F 1 4 20X3 8 Shoulder Screw 2 G 8X3 8 Self Tapping Screw 5 H 10 Fiber Washer 7 I 10 Flat...

Page 62: ...CHARBROIL EU 62 ASSEMBLY 1 ASSEMBLY 2 C x 8 x2 D x 4 R L L F R F R L L R R R...

Page 63: ...CHARBROIL EU 63 ASSEMBLY 3 4 1ST 2ND E x 4 1ST...

Page 64: ...CHARBROIL EU 64 ASSEMBLY 5 6 B x 4 2ND E x 2...

Page 65: ...CHARBROIL EU 65 ASSEMBLY 7 8 1ST 2ND 2ND 3RD 3RD M x 2 A x 4...

Page 66: ...CHARBROIL EU 66 ASSEMBLY 9 10 K x 4 G x 4 H x 6 I x 6 J x 6...

Page 67: ...CHARBROIL EU 67 ASSEMBLY 11 12 H x 1 J x 3 E x 1 F x 1...

Page 68: ...CHARBROIL EU 68 ASSEMBLY 13...

Page 69: ...CHARBROIL EU 69 ASSEMBLY 14 15...

Page 70: ...CHARBROIL EU 70 ASSEMBLY 16...

Page 71: ...CHARBROIL EU 71 ASSEMBLY 17 Models 19609080 19609080A1 Gas Cylinder not included BE ES IT FR PT CZ RO CH GB NL SE LU NO FI DK IS IE GR LT LV SI SK EE MT BG TR HR HU CY Countries...

Page 72: ...CHARBROIL EU 72 ASSEMBLY 18 Models 19609170 19609170A1 HOLD Gas Cylinder not included X2 AT DE CH SK LU Countries...

Page 73: ...CHARBROIL EU 73 ASSEMBLY 20 19 L x 1 G x 1...

Page 74: ...CHARBROIL EU 74 ASSEMBLY 21 AAA Battery Included Pile AAA incluse AAA Batterie enthalten Batteria AAA inclusa AAA batteri inkluderet 22...

Page 75: ...CHARBROIL EU 75 ASSEMBLY 22 AA Battery NOT Included Pile AA Non inclus AA Batterie Nicht enthalten Batteria AA Non incluso AA batteri Ikke inkluderet...

Page 76: ...CHARBROIL EU 76 ASSEMBLY 23...

Page 77: ...CHARBROIL EU 77 REPLACEMENT PARTS DIAGRAM...

Page 78: ...24 1 WARMING RACK 25 1 GREASE TRAY 26 1 COOKING GRATE 27 1 EMITTER F COOKING GRATE 28 1 LEFT SIDE SHELF FIXED 29 2 KIT FOLDING SHELF NOT Pictured 1 PRODUCT GUIDE EUROPE 1 HARDWARE PACK 1 GRATE CLEANI...

Page 79: ...withdraw from the contract and receive a refund This Warranty does not cover any failures or operating dif culties due to accident abuse misuse alteration misapplication vandalism improper installati...

Page 80: ...n accident d une utilisation abusive d une mauvaise utilisation d une modification d une application erron e d un acte de vandalisme d une mauvaise installation d un mauvais entretien d une mauvaise r...

Page 81: ...stallation oder unsachgem er Instandhaltung oder Betrieb oder Unterlassen normaler und routinem iger Instandhaltung einschlie lich aber nicht beschr nkt auf durch Insekten im Inneren der Brennrohre ve...

Page 82: ...ler manglende evne til at opfylde normal og rutinem ssig vedligeholdelse herunder men ikke begr nset til skader for rsaget af insekter i br nder r som angivet i denne ejers brugervejledning Ved undtag...

Page 83: ...recedere dal contratto e ottenere il rimborso Questa Garanzia non copre guasti o problemi di funzionamento determinati da incidenti uso improprio errato o scorretto modifiche atti di vandalismo insta...

Page 84: ...ceber um reembolso Esta Garantia n o cobre quaisquer falhas ou dificuldades de funcionamento devido a acidente abuso utiliza o indevida altera o aplica o incorreta vandalismo instala o impr pria ou ma...

Page 85: ...ato y recibir un reembolso Esta Garant a no cubre fallas o dificultades de funcionamiento por accidente abuso mal uso alteraci n aplicaci n indebi da vandalismo instalaci n inadecuada mantenimiento o...

Page 86: ...har Broil Char Broil GmbH of Paul Dessau Stra e 8 Quartier O 4 OG D 22761 Hamburg Char Broil EURO Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil Cha...

Page 87: ...e installatie of onjuist onderhoud of onderhoud of het niet uitvoeren van standaard en routineonderhoud inclusief maar niet beperkt tot voor schade veroorzaakt door insecten in de branderbuizen zoals...

Page 88: ...ida denna garanti g ller f r ditt specifika fall eller ej F rfall eller skador som uppkommit p grund av allvarliga v derh llanden som hagel orkaner jordb vningar eller tromber missf rgning p grund av...

Page 89: ...mintah iri it tai muita toimintah iri it tai tavanomaisen ja rutiininomaisen huollon suorittamatta j tt mist mukaan lukien mutta ei rajoittuen hy nteisten aiheuttamiin vahinkoihin polttimen putkien si...

Page 90: ...ingsarbeid h rverk eller feil montering vedlikehold eller service eller manglende utf relse av vanlig og rutinemessig vedlikehold inkluder men ikke begrenset til skade som skyldes insekter i brennerr...

Page 91: ...neprimeranej dr by alebo servisu alebo neposkytnutia norm lnej alebo rutinnej dr by vr tane po kodenia sp soben ho hmyzom vo vn tri tr bok hor ka a in ho po kodenia ako sa uv dza v N vode na pou vanie...

Page 92: ...erka vi eigandi uppsetningar e a vi eigandi vi halds e a j nustu e a ef hef bundnu og venjubundnu vi haldi er ekki sinnt ar me al en ekki takmarka vi tj n sem orsakast af skord rum inni brennarar rum...

Page 93: ...r vn dr by nebo servisu nebo n sled kem nepln n norm ln a pravideln dr by zahrnuj c mimo jin hmyzem zp soben kody na vnit n ch trubi k ch ho k jak je pops no v t to p ru ce pro u ivatele Mohou platit...

Page 94: ...unei instal ri necorespunz toare sau a unei ntre ineri necorespunz toare sau a unei repara ii sau a unei ntreruperi normale i de rutin n interiorul tuburilor arz tor ului a a cum se specific n acest m...

Page 95: ...Paul Dessau Stra e 8 Quartier O 4 OG D 22761 Hamburg Char Broil Char Broil 10 3 EURO 2 Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil Ch...

Page 96: ...tve a norm l s a szok sos karbantart s elmulasz t sa miatti hib k vagy m k d si neh zs gek bele rtve de nem kiz r lag a rovarok ltal okozott k rokat az g cs veken bel l az ebben a kezel si tmutat ban...

Page 97: ...Paul Dessau Stra e 8 Quartier O 4 OG D 22761 Hamburg Char Broil Char Broil 10 3 EURO 2 Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil har Broil Char Broil Char Broil Char Broil Cha...

Page 98: ...Page 98 CHARBROIL EU...

Page 99: ...Page 99 CHARBROIL EU...

Page 100: ...mukaan Kaikki yksityiskohdat voivat muuttua ilman etta niist erikseen ilmoitetaan ES NOTA Esta informaci n es una gu nicamente Es posible que las indicaciones incluidas en las especificaciones de su A...

Reviews: