background image

If you have questions or need assistance during assembly, please call 

1-800-241-7548

Si vous avez des questions ou besoin d´aide pendant l’assemblage, S’il vous plaît appelez 

1-800-241-7548

Si tiene alguna pregunta o si Necesita ayuda durante el Ensamblado, llámenos Al 

1-800-241-7548

P R O D U CT G UI D E
G U I D E S D E S PR O D U ITS

GUíA DEL PRODUCTO

©

2017 Char-Broil, LLC. Columbus, GA, 31904.  Printed in China.  Imprimé en Chine.  Impreso en China.

09/14/17 • 42805292

M O D EL 
M O D ÈLE

M O D ELO

18202078

DAT E P U R C H A S E D

DAT E D ’ C H AT 

 

 

F E C H A D E C O M P R A

TO O LS R E Q U IR E D FO R ASS E M B LY:

•  Phillips Screwdriver
•  Small Adjustable Wrench

H E RR A M IE NTA S N ECES A RI A S PA R A E L MONTA JE:

•  Destornillador Phillips
•  Llave Pequeña Ajustable

OUTI LS REQU IS P OU R L’ASSE M B LAG E:

•  Tournevis Phillips
•  Petite Clé à molette

A M E R I C A N  G O U R M E T

30” OFFSET SMOKE R

FO R O UTD O O R U S E O N LY
POU R USAG E E N M I LI E U EXTÉRI E U R U N IQU E M E NT
ESTE J U EGO SÓLO SE PU E DE USAR EXTE RIORS

Summary of Contents for 18202078

Page 1: ...har Broil LLC Columbus GA 31904 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China 09 14 17 42805292 MODEL MODÈLE MODELO 18202078 DATE PURCHASED DATE D CHAT FECHA DE COMPRA TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY Phillips Screwdriver Small Adjustable Wrench HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE Destornillador Phillips Llave Pequeña Ajustable OUTILS REQUIS POUR L ASSEMBLAGE Tournevis Phillips Petite Clé à mo...

Page 2: ... wear protective clothing to prevent injury Keep children and pets away Do not move this smoker during operation Never substitute gasoline kerosene or alcohol for charcoal starter In some states the use of charcoal starter is prohibited by law In this case paraffin based starter cubes can be substituted for charcoal starter Never use charcoal starter fluid with an electric starter Do not use this ...

Page 3: ...ding more as needed 2 If using lighter fluid a chimney starter electric starter or other type of fire starter light your fire according to the manufacturer s instructions 3 Always light the fire with the smoker lid open Leave lid open until briquettes are fully lit Failure to do this could trap fumes from charcoal lighter fluid in the smoker and may result in a flash fire when the lid is opened 4 ...

Page 4: ...om the breach of either this limited warranty or any applicable implied warranty or for failure or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire accident alteration replacement of parts by anyone other than Manufacturer misuse transportation commercial use abuse hostile environments inclement weather acts of nature animal tampering improper installation or installatio...

Page 5: ...ontient des substances chimiques incluant du plomb et des composés de plomb reconnus par l État de Californie comme causant le cancer des anomalies congénitales et d autres anomalies de la reproduction Lavez vous les mains après avoir manipulé ce produit La plupart des surfaces de ce fumoir sont chaudes pendant son utilisation Soyez très prudent Maintenez les autres personnes à l écart du fumoir P...

Page 6: ...2 Si vous utilisez un liquide d allumage une cheminée d allumage un allume feu électrique ou tout autre type d allume feu suivez les instructions du fabricant 3 Laissez toujours le couvercle du fumoir ouvert pour allumer le feu Laissez le couvercle ouvert jusqu à ce que les briquettes soient complètement allumées L omission de le faire pourrait emprisonner les émanations du liquide d allumage à ch...

Page 7: ...ueuse constitue votre seul recours en vertu des modalités de la présente garantie limitée En cas de problèmes de disponibilité des pièces le constructeur se réserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont également fonctionnels Le fabricant n assume aucune responsabilité pour tout dommage consécutif ou accessoire découlant d une violation soit de la présente garantie soit de toute aut...

Page 8: ...s de manipular este producto La mayoría de las superficies de este ahumador se calientan cuando está en uso Tener mucho cuidado Aleje a las personas del ahumador Siempre use ropa protectora para evitar lesiones Mantenga a los niños y mascotas lejos No mueva el ahumador durante la operación Nunca sustituya la gasolina queroseno o alcohol con líquido para encender carbón vegetal En algunos estados e...

Page 9: ...dedor para chimenea un encendedor eléctrico u otro tipo de iniciador de fuego encienda el fuego de acuerdo con las instrucciones del fabricante 3 Siempre encienda el fuego con la tapa del ahumador abierta Deje la tapa abierta hasta que las briquetas se enciendan completamente No hacerlo podría atrapar los vapores del líquido para encender carbón en el ahumador y resultar en un incendio cuando se a...

Page 10: ...sponibilité des pièces le constructeur se réserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont également fonctionnels El fabricante no será responsable por ningún tipo de daño accesorio o indirecto ocasionado por el incumplimiento de lo estipulado ya sea en esta garantía limitada o en alguna garantía implícita pertinente ni por las fallas o los daños ocasionados por actos fortuitos cuidado...

Page 11: ...ulon à épaulement 20 x 5 8 Écrou 20 Rondelle de blocage Rondelle plate 15 mm Rondelle d essieu Goupille de sûreté Perno de cabeza hexagonal de 1 4 20x5 8 Perno de cabeza hexagonal de 1 4 20x1 3 4 Perno de resalto 1 4 20X5 8 Tuerca bridada 1 4 20 Arandela de seguridad Arandela plana de 15mm Arandela del eje Pasador de enganche ...

Page 12: ...12 1 9 10 11 8 7 28 4 14 16 15 6 19 2 5 17 13 12 18 26 27 20 22 23 25 21 31 30 29 24 3 ...

Page 13: ...E 2 1 CHAMBRE DE FUMÉE 3 1 PLAQUE DE LOGO 4 1 COUVERCLE DE LA CHAMBRE DE COMBUSTION 5 1 CHAMBRE DE COMBUSTION 6 1 BOUCLIER DE LA CHAMBRE DE COMBUSTION 7 1 INDICATEUR DE TEMPÉRATURE 8 1 COLLERETTE DE LA SONDE DE TEMPÉRATURE 9 2 POIGNÉE DU COUVERCLE 10 4 COLLERETTE DE LA POIGNÉE DU COUVERCLE 11 2 BOUCLIER DE LA POIGNÉE DU COUVERCLE 12 1 ASSEMBLAGE D ENTRÉE D AIR 13 1 POIGNÉE DE VERROUILLAGE 14 3 GRI...

Page 14: ...L AMORTIGUADOR 13 1 MANIJA DE ENGANCHE 14 3 PARRILLAS DE COCCIÓN 15 2 PARRILLA DE COCCIÓN CÁMARA DE AHUMADO 16 1 PARRILLA DE ASADO CÁMARA DE COMBUSTIÓN 17 1 BUJE P CÁMARA DE COMBUSTIÓN 18 1 SOPORTE DEL RECIPIENTE DE GRASA 19 1 BANDEJA LATERAL 20 1 EJE 21 2 RUEDA 22 2 PATA SUPERIOR 23 2 PATA LARGA 24 2 TAPA DE LA PATA 25 2 PATA CORTA 26 2 SOPORTE DE LA PATA 27 1 BANDEJA INFERIOR 28 1 CHIMENEA 29 1 ...

Page 15: ...stance of a helper throughout the assembly process Ce fumeur aura besoin de l assistance d un assistant tout au long du processus d assemblage Este fumador requerirá la ayuda de un ayudante durante todo el proceso de ensamblaje 1 2 22 Inside Inside Inside 23 25 25 27 ...

Page 16: ...16 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAR 3 4 X1 H X1 G X8 B X8 D Inside 26 26 21 20 ...

Page 17: ...17 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAR 5 6 X4 B X4 D X18 A 1 2 ...

Page 18: ...A 4 X1 B X5 A X5 D 5 17 B Ÿ DO NOT fully tighten screws Ÿ NE PAS serrer complètement les vis Ÿ NO apriete completamente los tornillos Ÿ Fully tighten all screws Ÿ Serrez complètement toutes les vis Ÿ Apriete completamente todos los tornillos 8b ...

Page 19: ...19 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAR 9 10 X4 A 9 10 11 10 11 X1 A X2 D X2 E X4 F X2 C 12 13 D E F F A C C ...

Page 20: ...20 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAR 11 12 X3 A X3 D 28 8 7 ...

Page 21: ...21 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAR 19 X4 D X4 A 13 14 15 16 18 ...

Page 22: ...22 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAR 15 16 14 ...

Page 23: ...23 Two Deux Dos rev 09 04 12 17 ...

Page 24: ...24 2017 Char Broil LLC Columbus GA 31902 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China 2017 Assembly instructions 2017 Assemblée des instructions 2017 Instrucciones de ensamblado ...

Reviews: