background image

USE AND CARE

IMPORTANT!

  Do not cover grates with aluminum foil or any other 

material.  This will block burner ventilation and 
create a potentially dangerous condition resulting in 
property damage and/or personal injury.

Brush soapy solution onto connections between 
regulator piping to valve (B).

  If a leak is detected 

remove cylinder.  Do not use grill with a leak and do 
not attempt to correct.

2.

 Brush soapy solution onto 

connection

 between gas 

cylinder and regulator at (A). 

 

If growing bubbles 

appear, there is a leak.  Retighten cylinder and 
repeat soapy solution. 

3. 

If you cannot stop a leak, remove gas cylinder from 
regulator and check for damaged threads, dirt and 
debris on regulator and gas cylinder.  Also check to 
see if anything is obstructing flow of gas at regulator 
and gas cylinder openings.  Remove any obstruction 
that may be found and repeat leak test.  IF threads 
are damaged on either regulator or gas cylinder, 
replace. 

Call Grill Service Center at 1-888-430-7870 for 
replacement parts to correct leaks.

1.

 Be sure control valve is turned OFF   

  Do not let children operate or play near grill.

For Safe Use of Your Grill and to Avoid 
Serious Injury:

•  Keep grill area clear and free from materials that 

burn (i.e. gasoline, propane, or any other 
flammable liquid or gas).

•  Do not block holes in bottom or back of grill.

•  Check burner flames regularly.
•  Never use regulator from this grill with any other 

LP appliance.

•  When cooking, the appliance must be on a level 

surface in an area clear of combustible material.

•  Use grill only in well-ventilated space.  For outdoor 

use only.  Never use in an enclosed space such as 
carport, garage, porch, covered patio, or under an 
overhead structure of any kind.

•  Do not use charcoal or ceramic briquets in a gas grill.

  This appliance is not intended for and should 

never be used as a heater.

•  Use grill at least 3 ft. from any wall or surface.  

Maintain 10 ft. clearance to objects that can catch 
fire or sources of ignition such as pilot lights on water 
heaters, I've electrical appliances, etc..

• Apartment Dwellers

  Check with management to learn the requirements 

and fire codes for using an LP gas grill in your 
apartment complex.  If allowed, use outside on the 
ground floor with a three (3) foot clearance from walls 
or rails.  Do not use on or under balconies.

•   Never attempt to light burner with lid closed.  A  

buildup of non-ignited gas inside a closed grill is 
hazardous.

   Never operate grill with LP cylinder out of correct 

position specified in assembly instructions

Propane Cylinder Use (1lb. Disposable)

•  

Use only cylinder marked “Propane Fuel”.

  Cylinder must be constructed and marked in 

accordance with the specifications for LP-gas cylinder 
of the U.S. Department of Transportation (DOT) or 
the National Standard of Canada, CAN/CSA-B339, 
Cylinders, Spheres and Tubes for the Transportation 
of Dangerous Goods.

  Size should be 4” diameter, 8” height, or 3” diameter, 

10” height.

  Save cylinder cap and reinstall when not in use.

  Cylinder supply system must be arranged for vapor 

withdrawal.  Gas cylinder must be upright in use.

Leak Testing (1lb. Disposable)

  During leak test, keep grill away from open flames or 

sparks and do not smoke.  Grill must be leak tested 
outdoors in a well ventilated area

  Leak test must be repeated each time gas cylinder is 

replaced or after storage.

Materials needed include clean paint brush and 50/50 
soap and water solution.  Use mild soap and water.  Do 
not use household cleaning agents.  Damage to 
components can result.

WARNING

Safety Tips

   The use of alcohol, prescription or nonprescription 

drugs may impair the consumer’s ability to properly 
assemble or safely operate the appliance.

   When grill is not in use, disconnect 1 lb. cylinder. 

  Never move grill while in operation or still hot.  Allow 

the appliance to cool before moving or storing.

  The regulator may make a humming or whistling 

noise during operation. This will not affect safety or 
use of grill.

  If you have a grill problem see the Troubleshooting 

Section.  Light burner. Check to make sure they are 
lit, close the lid and warm up grill on high for 10 
minutes.  Curing of paint and parts will produce an 
odor only on first  lighting.

  Grill is not to be used as a heater.

  This appliance will be hot during and after use. Use 

insulated oven mitts or gloves for protection from 
hot surfaces or splatter from cooking liquids.

  Clean grill often, preferably after each cookout. If a 

bristle brush is used to clean any of the grill cooking 
surfaces, ensure no loose bristles remain on cooking 
surfaces prior to grilling. It is not recommended to 
clean cooking surfaces while grill is hot.

  Never store a spare cylinder under or near the 

appliance or in an enclosed area.

  Never fill a cylinder beyond 80% full.

  An overfilled or improperly stored cylinder is a 

hazard due to possible gas release from the 

safety relief valve.  This could cause an 

intense fire with risk of property damage, 

serious injury or death.

  If you see, smell or hear gas escaping, 

immediately get away for the LP 

cylinder/appliance and call your fire 

department.

DANGER

Ignitor Lighting

READ INSTRUCTIONS BEFORE LIGHTING.

Do NOT lean over appliance while lighting.
1.

  Turn 

OFF

        gas burner control valve.

2. 

Connect LP gas cylinder.

3.  Open

 the grill lid.

4.

  Press and turn the control knob to the     position.

5

.  Push and hold ELECTRONIC IGNITOR button until 

the burner lights.

6.

  Once ignited, turn the control knob to the desired 

setting.

7.

  If ignition does not occur in 5 seconds, turn the 

burner control knob OFF       , wait 5 minutes, and 
repeat lighting procedure.

If ignition still does not occur, follow match-lighting 

instructions.

CAUTION

If ignition does NOT occur in 5 seconds, turn 
the control knob OFF, wait 5 minutes and repeat 
the lighting procedure. If the burner does not 
ignite with the valve open, gas will continue to 
flow out of the burner and could accidently 
ignite with risk of injury.

A

B

B

A

LP (Liquefied Petroleum Gas)

•  Is nontoxic, odorless and colorless when 

produced.  

For Your Safety

, LP gas has 

been given an odor (similar to rotten 
cabbage) so that it an be smelled.

•  

LP gas is highly flammable and may 
ignite unexpectedly when mixed with air.

WARNING

Turn controls OFF        and disconnect cylinder when 
not in use.

A

3 ft. (1m) minimum

3

Summary of Contents for 14601897

Page 1: ...during assembly please call 1 888 430 7870 l assemblage S il vous plaît appelez 1 888 430 7870 durante el Ensamblado llámenos Al 1 888 430 7870 11 14 13 42805142 14601897 Patio Bistro 180 ...

Page 2: ...instructions when using the appliance If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your fire department Failure to follow these instructions could result in fire or explosion which could cause property damage personal injury or death DANGER DANGER 1 Never operate this appliance unattend...

Page 3: ...withdrawal Gas cylinder must be upright in use Leak Testing 1lb Disposable During leak test keep grill away from open flames or sparks and do not smoke Grill must be leak tested outdoors in a well ventilated area Leak test must be repeated each time gas cylinder is replaced or after storage Materials needed include clean paint brush and 50 50 soap and water solution Use mild soap and water Do not ...

Page 4: ... replace parts of burner assembly or if you have trouble igniting appliance 1 Turn gas OFF at control knob and remove LP cylinder 2 Open top cover remove cooking grate and warming rack shown A This will expose the burner from inside shown B 3 Remove 3 screws attaching burner shown C 4 From the top of the grill carefully lift burner out shown D 5 Clean any blocked ports with a stiff wire such as an...

Page 5: ...oking in your appliance Whole poultry should reach 165 F Juices should run clear and flesh should not be pink Beef veal and lamb steaks roasts and pork chops can be cooked to 145 F NEVER partially cook meat or poultry and finish cooking later Cook food completely to destroy harmful bacteria Use a meat thermometer to ensure proper internal food temperatures USDA Recommended Internal Cooking Tempera...

Page 6: ...proper care and maintenance grease fire accident alteration replacement of parts by anyone other than Manufacturer misuse transportation commercial use abuse hostile environments inclement weather acts of nature animal tampering improper installation or installation not in accordance with local codes or printed manufacturer instructions THIS LIMITED WARRANTY IS THE SOLE EXPRESS WARRANTY GIVEN BY T...

Page 7: ...mais faire fonctionner cet appareil sans surveillance 2 Ne jamais faire fonctionner cet appareil à moins de 3 05 mètres 10 pi de quelque matériau combustible ou structure que ce soit ou d un autre réservoir degaz 3 N utilisez jamais faire fonctionner cet appareil à moins de 7 5 m 25 pi d un liquide inflammable 4 Si un incendie devait se produire éloignez vous de l appareil et appelez immédiatement...

Page 8: ...bri d auto un garage un porche un patio couvert ou autres constructions ou autre structure semblable N utilisez pas de charbon ou de briquettes en céramique dans un gril à gaz À moins que des briquettes ne soient fournies avec votre gril Cet appareil n a pas été conçu pour servir de radiateur Gardez une distance d au moins 1 m 3 pieds entre le gril et tout mur ou surface Conservez une distance de ...

Page 9: ... Le gaz refoulé peut s enflammer derrière le tableau de commande Ce retour de flamme peut endommager le gril et causer des blessures Afin de prévenir les retours de flamme et de garantir le bon fonctionnement du brûleur et du tube venturi il faut retirer et nettoyer l assemblage lorsque l appareil n a pas été utilisé depuis longtemps Nettoyage de l ensemble du brûleur Suivez ces instructions pour ...

Page 10: ...t pour finir la cuisson plus tard Cuisez les viandes entièrement afin d éliminer complètement toutes les bactéries dangereuses Les températures internes de cuisson Recommandé USDA La viande hachée Boeuf porc veau agneau 71 C 160 F Dinde poulet 71 C 165 F Boeuf veau agneau Medium Rare 63 C 145 F Moyen 71 C 160 F Well Done 77 C 170 F Volaille Poulet et la Turquie tout 71 C 165 F Pièces de volaille 7...

Page 11: ...e En cas de problèmes de disponibilité des pièces le constructeur se réserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont également fonctionnels Le fabricant n assume aucune responsabilité pour tout dommage consécutif ou accessoire découlant d une violation soit de la présente garantie soit de toute autre garantie tacite ou pour une défaillance ou des dommages résultant d une calamité natu...

Page 12: ...o explosiones que pueden causar daños materiales lesiones o la muerte PELIGRO 1 Nunca deje desatendida esta freidora cuando la esté usando 2 Nunca la use a una distancia menor que 10 pies 3 m de cualquier estructura material combustible u otro tanque de gas 3 Nunca la use a una distancia menor que 25 pies 7 5 m de cualquier líquido inflamable 4 En caso de ocurrir un incendio aléjese delaparato y l...

Page 13: ...e cerámica en una parrilla a gas Este aparato no ha sido diseñado ni debe ser usado como un calefactor No cubra las rejillas con papel aluminio ni con ningún otro material Este bloqueará la ventilación del quemador y creará situaciones peligrosas que podrían provocar daños materiales o lesiones corporales Use la parrilla al menos a 3 pies de distancia de cualquier pared o superficie Deje un espaci...

Page 14: ...la y causar lesiones Para evitar los fogonazos y garantizar un buen funcionamiento retire y limpie la unidad de quemador y tubo Venturi si no ha usado la parrilla durante un tiempo prolongado PELIGRO ADVERTENCIA Limpieza general de la parrilla No confunda la acumulación de grasa y de humo de color marrón o negro con la pintura La parte interna de las parrillas a gas no viene pintada de fábrica y n...

Page 15: ...ontitud los alimentos preparados y las sobras Comuníquese con la Línea de información sobre carnes y aves del Ministerio de Agricultura de EE UU para obtener mayor información al 1 800 535 4555 En Washington D C por el 202 720 3333 entre las 10 00 h y las 16 00 h hora normal del Este Cómo saber cuándo las carnes están bien cocidas El exterior de las carnes y las piezas de ave preparadas en la frei...

Page 16: ...stalación de su producto ESTIPULACIONES DE EXONERACIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE LOS RECURSOS El único recurso del que usted dispone en virtud de esta garantía limitada es la reparación o el cambio de las piezas defectuosas En cas de problèmes de disponibilité des pièces le constructeur se réserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont également fonctionnels El fabricante...

Page 17: ...EAR LEG CAP N 1 COOKING GRATE O 1 GREASE TRAY P 1 WIND SHIELD Q 1 WARMING RACK R 1 TOP LID S 1 LID HANDLE T 2 LID BUMPER U 1 TEMPERATURE GAUGE V 1 BEZEL F TEMPERATURE GAUGE W 1 HEAT TENT X 1 CONTROL KNOB Y 1 IGNITION MODULE Z 1 REGULATOR HEAT SHIELD AA 1 IGNITER SWITCH MODULE NOT Pictured 1 HARDWARE PACK 1 PRODUCT GUIDE ENGLISH FRENCH SPANISH 1 GRILLING GUIDE ENGLISH FRENCH 1 GRILLING GUIDE SPANIS...

Page 18: ...ECTRODE G 1 ORIFICE DE COUVERCLE H 1 SUPPORT D ALLUMAGE ET CHAÎNE I 1 FIL D ÉLECTRODE J 1 PIED AVANT K 2 EMBOUTS DU PIED AVANT L 1 PIED ARRIÈRE M 2 EMBOUTS DU PIED ARRIÈRE N 1 GRILLE DE CUISSON O 1 RÉCIPIENT À GRAISSE P 1 PANNEAU ARRIÈRE Q 1 GRILLE RÉCHAUD R 1 LE COUVERCLE SUPÉRIEUR S 1 POIGNÉE T 2 COUVERCLE PARE CHOCS U 1 INDICATEUR DE TEMPÉRATURE V 1 MONTURE DE L INDICATEUR DE TEMPÉRATURE W 1 TE...

Page 19: ...A COCINAR O 1 BANDEJA PARA GRASA P 1 PROTECCIÓN PARA EL VIENTO Q 1 PARRILLA DE CALENTAMIENTO R 1 TAPA SUPERIOR S 1 ASA PARA LEVANTAR T 2 TOPE DE LA TAPA U 1 INDICADOR DE TEMPERATURA V 1 BASE PARA INDICADOR DE TEMPERATURA W 1 TIENDA DE CALOR X 1 PERILLA DE CONTROL Y 1 MÓDULO DE ENCENDIDO Z 1 PROTECCIÓN CONTRA EL CALOR PARA EL REGULADOR AA 1 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO MODLUE 1 PAQUETE DE TORNILLERÍA 1...

Page 20: ...4 A B C D E F G H I J K K L M M N O P Q R S T U V W X Y Z AA PARTS DIAGRAM SCHÉMA DES PIÈCES DIAGRAMA DE PIEZAS 20 ...

Page 21: ...J L ASSEMBLY STEPS ASSEMBLÉE ÉTAPES ASAMBLEA PASOS 1 2 10 24 x 1 2 Screw Vis 10 24 x 1 2 po 10 24 x 1 2 Tornillo X2 10 24 x 1 2 Screw Vis 10 24 x 1 2 po 10 24 x 1 2 Tornillo X2 21 ...

Page 22: ... 10 24 Tuerca X1 10 24 x 3 8 Screw Vis 10 24 x 3 8 po 10 24 x 3 8 Tornillo X1 3 Proper orifice and burner tube engagement Engagement correct de l orifice et du tube du brûleur Conexión adecuada del orificio y el quemador 22 ...

Page 23: ...ge Negative End Pôle négatif Battery Cap Capuchon de pile Ignition wire routing Routage des fils d allumage RETOURNEZ LE GRIL À L ENDROIT Battery Batteria Batería Ignition switch wires large terminal Fil de l interrupteur d allumage grand connecteur électrique Cable del interruptor de encendido conector eléctrico grande Electrode wire small terminal Câble d allumage petit connecteur ecectrical Ele...

Page 24: ...8 Z 5 10 24 Nut Écrou 10 24 10 24 Tuerca X2 TOP 24 ...

Page 25: ...P A P R Fiber Washer Rondelle de fibre X2 1 4 20 x 1 screw Vis 1 4 20 x 1 po 1 4 20 x 1 Tornillo X2 1 4 20 Nut Écrou 1 4 20 1 4 20 Tuerca X2 10 24 x 3 8 Screw Vis 10 24 x 3 8 po 10 24 x 3 8 Tornillo X3 10 24 Nut Écrou 10 24 10 24 Tuerca X3 Roldana de fibra 25 ...

Page 26: ...W 9 8 N Crestas de adelante hacia atrás Ridges front to back Rebords couvrant depis l avant jusqu à l arrière 26 ...

Page 27: ...4 Q S 11 10 Fiber Washer Rondelle de fibre X2 10 24 x 3 8 Screw Vis 10 24 x 3 8 po 10 24 x 3 8 Tornillo X2 Roldana de fibra 27 ...

Page 28: ...4 X O 12 13 14 28 ...

Page 29: ...d and Cleaning the Burner Assembly pages Turn off control knobs and LP cylinder valve Leave lid open to allow flames to die down After cooling clean food particles and excess grease from inside firebox area grease tray and other surfaces See instructions on control panel and in Use and Care section Make sure valves are positioned inside of burner tubes Ensure burner tubes are not obstructed with s...

Page 30: ... spark module Output lead connections not connected Electrode tip not in proper position Output lead connections not connected Arcing to grill away Check Procedure Check battery orientation Has battery been used previously Check to ensure battery cap is fully engaged If no sparks are generated with new battery and good wire connections module is faulty Are output connections on and tight Are the e...

Page 31: ... système de valve Le brûleur est obstrué Le gaz ne circule pas PROBLÈMES ÉLECTRIQUES L électrode est fendue ou cassée Des étincelles se produisent à l endroit de la fissure La pointe de l électrode n est pas placée au bon endroit Des fils ou l électrode sont couverts de résidus de cuisson Les fils sont débranchés ou le contact est mauvais Court circuit étincelles entre le dispositif d allumage et ...

Page 32: ...allé correctement Le module de production d étincelles est défectueux Les fils de sortie ne sont pas branchés Les fils de sortie ne sont pas branchés Amorçage d arc électrique loin des brûleurs Pile faible Les électrodes sont mouillées Les électrodes sont fendues ou cassées Des étincelles apparaissent l endroit de la fissure à Interrupteur du bouton d allumage défectueux Vérification de la procédu...

Page 33: ...s y la limpieza de la unidad del quemador Cierre las perillas de control y la válvula del cilindro de gas Deje abierta la tapa para permitir que las llamas se extingan Una vez que se haya enfriado limpie las partículas de comida y la acumulación de grasa en la parte interior de la zona de la cámara de combustión la bandeja para la grasa y toda otra superficie Lea las instrucciones en el tablero de...

Page 34: ...una pila usada Si no se generan chispas con la pila nueva y las conexiones del cable están bien hechas el módulo está defectuoso Están conectadas y bien hechas las conexiones de salida Si es posible observe la parrilla en un lugar oscuro Haga funcionar el sistema de encendido y trate de detectar la formación del arco entre los cables de salida y el marco de la parrilla Se forman todas las chispas ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ......

Reviews: