Char-Broil 14202005 Product Manual Download Page 31

31

Cómo decir si la carne está bien cocinada

• 

La carne y el pollo cocinados en la unidad a menudo se doran 
muy rápidamente en la parte externa. Use solo carne 
descongelada y un termómetro para carnes para comprobar que 
los alimentos han alcanzado una temperatura interna segura y 
hágale cortes a los alimentos para ver si hay signos de cocción 
lista.

• 

Recomendamos que los alimentos estén al menos a 40°F antes 
de cocinar en su artefacto.

• 

Un pollo entero debe alcanzar los 165° F. Los jugos deben ser de 
color claro y la carne no debe estar rosada. 

• 

Los bistecs de res, ternera y cordero, los asados y las costillas 
de cerdo pueden cocinarse hasta 160° F. 

• 

NUNCA cocine parcialmente la carne de res o el pollo y termine 
la cocción posteriormente. Cocine los alimentos completamente 
para destruir las bacterias perjudiciales.

• 

Use un termómetro para carnes, para asegurarse que las 
temperaturas internas de los alimentos sean las adecuadas.

Seguridad de los alimentos

La seguridad de los alimentos es una parte muy importante del 
disfrute de la experiencia de cocinar al aire libre. Para mantener los 
alimentos seguros de bacterias perjudiciales, siga estos cuatro 
pasos básicos:

Limpiar:

 Lávese las manos, los utensilios y las superficies con agua 

jabonosa caliente antes y después de manipular carne y pollo 
crudos.

Separar:

 Separe las carnes y el pollo crudos de alimentos que ya 

están listos para comer para evitar la contaminación cruzada.  Use 
bandejas y utensilios limpios cuando retire los alimentos cocidos.

Cocinar: 

Cocine la carne y el pollo por largo tiempo para matar las 

bacterias. Use un termómetro para asegurarse que las 
temperaturas internas de los alimentos sean las adecuadas.

Congelar: 

Refrigere los alimentos preparados y los restos con 

prontitud.

Para mayor información, llame a la: Línea de ayuda para carnes 
y pollo de la USDA al: 1-888-MPHOTLINE (888-674-6854) en 
Washington, DC

O e-mail: [email protected]

O visite el sitio web de la USDA en: www.fsis.usda.gov

Carne molida

Carne de res, cerdo, ternera, cordero..............................160°F

Pavo, pollo.......................................................................165°F

Carne de res, ternera o cordero frescas

Medio crudo......................................................................145°F

(dejar descansar 3 minutos antes de cortar) 

Medio.................................................................................160°F
Bien cocido........................................................................170°F

Pollo

Pollo y pavo, entero...........................................................165°F 

Piezas de ave.....................................................................165°F

Pato y ganso.......................................................................165°F

Cerdo fresco

Medio crudo.........................................................................145°F

(dejar descansar 3 minutos antes de cortar) 

Medio...................................................................................160°F

Bien cocido...........................................................................170°F

recomendadas por la USDA

cocción internas

Instrucciones de operación del panel de control

Botón de encendido

 - Enciende y apaga el ahumador

Botón de arriba 

- agrega el valor tiempo/temp

Botón de abajo 

- reduce el valor tiempo/temp

Botón de temp 

- ajusta la temperatura de cocción

Botón de tiempo 

- ajusta el tiempo de cocción

Botón de sonda para carne 

- ajusta la temp objetivo 

de la sonda para carne

Luz del compartimiento 

- Encendido/apagado (opcional)

Ÿ

La lectura de la temperatura del panel de control puede fluctuar más o 
menos 10-15°F (5-8°C) a medida que la unidad da ciclos para 
mantener la correcta configuración de temperatura de cocción.

Ÿ

Presione una vez el 

Botón de encendido

 y la unidad ahora está lista 

para recibir ajustes de configuración del 

Botón de temperatura, 

Botón de tiempo

 y/o 

Botón de sonda para carne.

Ÿ

Si la unidad está encendida y desatendida por 19 horas, se apagará 
automáticamente.

Ÿ

El controlador lee y muestra una configuración de temperatura de 
cocción interna de en grados fahrenheit (°F), el tiempo en 00:00 
(horas:minutos) y la temperatura de sonda para carne en °F. Las 
lecturas de la temperatura puede cambiarse de °F a °C presionando 
los botones 

"UP"

 y 

"DOWN"

 simultáneamente por un período de 

3 segundos. Las lecturas de temperatura pueden cambiarse de 
regreso a °F de °C usando el mismo método.

Ÿ

El elemento calefactor no empezará a calentar hasta que ingrese las 
configuraciones de 

Temp

 y 

Tiempo

 o 

Sonda para carne

 y 

Temp.

 

NOTA:

 Debe elegir la cocción mediante el tiempo o la temperatura 

objetivo de la sonda para carne. Estas funciones no trabajan 
simultáneamente.

Ÿ

Si la sonda para carne no está conectada al ahumador, se deshabilita 
la función de la sonda para carne.

1) Curado de su ahumador
NOTA: 

Cure su ahumador antes de la primera cocción. Consulte la página 

6 para la funciones del 

Botón de temperatura

 y el 

Botón de tiempo

.

 

a)  Asegúrese que la bandeja de agua esté colocada en su lugar 

SIN AGUA y que la caja de ahumado esté colocada en su 
lugar sin trozos de madera.

 

b)  

Enchufe el artefacto. 

La pantalla inmediatamente se 

encenderá. Se escucha un sonido cuando se enchufa la 
unidad.

 

c)  Presione una vez el 

Botón de encendido

, la unidad de 

control ya está lista.

 

 

(Continúa en la siguiente página)

Summary of Contents for 14202005

Page 1: ...istance during assembly please call 1 888 430 7870 Si vous avez des questions ou besoin d aide pendant l assemblage S il vous pla t appelez 1 888 430 7870 Si tiene alguna pregunta o si Necesita ayuda...

Page 2: ...d in any manner The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces Do not place...

Page 3: ...smoker body They will damage the finish Replace damaged part s only with Char Broil certified replacement parts Do not attempt to repair damaged parts Do not use 16 or 18 gauge extension cords Damage...

Page 4: ...chemicals including lead and lead compounds known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Wash your hands after handling this product Apartment Dwellers Ch...

Page 5: ...are 145 F let stand 3 minutes before cutting Medium 160 F Well Done 170 F Internal Cooking Temperatures USDA Recommended Control Panel Operating Instructions Power Button Turns smoker on and off Up Bu...

Page 6: ...rature will be shown during the Preheat cycle e The appliance will automatically start the Preheating process Continued f The Preheat cycle will run for 40 minutes g After the 40 minute preheat cycle...

Page 7: ...etween the actual Meat Probe temperature and 120 F 49 C An audible beep will sound 3 beeps and then 3 beeps once every 30 seconds thereafter until the Power Button is pressed or has reached the maximu...

Page 8: ...on the smoker control panel Refer to pages 5 6 for button function and operation This will display the desired setpoint temperature Remote Control Operation If Equipped Insert two AAA batteries into y...

Page 9: ...Assembly C Water Pan D Smoker Box E Cooking Grates 4 F Meat Probe Set Chamber Temperature 000 F Set Time 00 00 Set Meat Probe Temp 000 F Actual Temp 000 F Meat Probe Remaining Time 00 00 G Remote Cont...

Page 10: ...10 4 ASSEMBLY A E 4 each B D C C D B E E E E Side wall not shown for clarity...

Page 11: ...the same circuit Keep all electrical connections dry Do not operate unit when raining Replace damaged controller or extension cord Another appliance plugged into same circuit as smoker Moisture or wat...

Page 12: ...m the breach of either this limited warranty or any applicable implied warranty or for failure or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire accident alteration replac...

Page 13: ...NTROL PANEL DISPLAY KIT 15 1 HEATING ELEMENT REFLECTOR SUPPORT 16 1 HEATING ELEMENT 17 1 MEAT PROBE 18 1 THERMOSTAT KIT 19 1 HEATING ELEMENT BACK HOUSING KIT 20 1 FRONT FASCIA LOWER 21 1 RIGHT LEG FRO...

Page 14: ...14 4 WARRANTY PARTS DIAGRAM 10 20 7 11 16 24 8 12 6 4 1 28 14 18 13 5 9 22 21 17 15 26 25 2 19 23 27 3...

Page 15: ...un cordon d alimentation endommag apr s qu il ait pr sent un dysfonctionnement ou s il est endommag d une quelconque mani re L utilisation d accessoires non recommand s par le fabricant de l appareil...

Page 16: ...n commerciale 9 Ne pas utiliser ou conserver d essence de k ros ne ou d autres liquides in ammables moins de 20 pieds de ce fumoir lorsqu il est en marche 10 Rangez le fumoir un endroit prot g contre...

Page 17: ...lles de cuisson la cuvette d eau le thermom tre viande et le plateau ramasse gouttes r guli rement avec de l eau chaude savonneuse ou une solution de bicarbonate de soude et d eau Utilisez une poudre...

Page 18: ...de entier 165 F Morceaux de volaille 165 F Canard et oie 165 F Porc frais Mi saignant 145 F laisser reposer 3 minutes avant de trancher point 160 F Bien cuit 170 F recommand es par l USDA Temp ratures...

Page 19: ...eau sur le bouton Temp rature L af cheur ne clignote plus indiquant que le PH est r gl d L af cheur indique PH et aucune temp rature n est indiqu e pendant le cycle de pr chauffage e L appareil commen...

Page 20: ...e la temp rature r elle du thermom tre viande et 120 F 49 C Un signal sonore se fera entendre 3 bips puis 3 autres bips toutes les 30 secondes par la suite jusqu ce que l utilisateur appuie sur le bou...

Page 21: ...p rature du point de consigne voulue Fonctionnement de la t l commande le cas ch ant Ins rez deux piles AAA dans votre t l commande avant de commencer la synchronisation 1 Synchronisation de la t l co...

Page 22: ...du fumoir C Cuvette d eau D Bo te fum e E Grilles de cuisson 4 F Thermom tre viande Set Chamber Temperature 000 F Set Time 00 00 Set Meat Probe Temp 000 F Actual Temp 000 F Meat Probe Remaining Time...

Page 23: ...23 4 ASSEMBLAGE A E 4 chacun B D C C D B E E E E La paroi lat rale n est pas illustr e des ns de clart...

Page 24: ...a cuisson Faites pr chauffer pendant 15 20 minutes Augmentez le r glage du contr leur Remplacez par un cordon de la bonne valeur 15 amp res La t l commande ne r agit pas La t l commande n est pas sync...

Page 25: ...ueuse constitue votre seul recours en vertu des modalit s de la pr sente garantie limit e En cas de probl mes de disponibilit des pi ces le constructeur se r serve le droit de remplacer des pi ces sim...

Page 26: ...EAU DE COMMANDE 15 1 SUPPORT DU R FLECTEUR DE L L MENT CHAUFFANT 16 1 L MENT CHAUFFANT 17 1 THERMOM TRE VIANDE 18 1 TROUSSE DE THERMOSTAT 19 1 TROUSSE DE BO TIER ARRI RE DE L L MENT CHAUFFANT 20 1 BOR...

Page 27: ...27 4 SCH MA DES PI CES DE LA GARANTIE 10 20 7 11 16 24 8 12 6 4 1 28 14 18 13 5 9 22 21 17 15 26 25 2 19 23 27 3...

Page 28: ...o o si el artefacto se malogra o se ha da ado de alguna manera El uso de aditamentos complementarios que no sean recomendados por el fabricante del artefacto puede causar lesiones No deje que el cable...

Page 29: ...n interiores o para cocci n comercial 9 No use o guarde gasolina querosene u otro l quido in amable dentro de 20 pies 6 m de este ahumador cuando est en uso 10 Guarde el ahumador en un rea protegida d...

Page 30: ...mpie las rejillas de cocci n la bandeja de agua la sonda para carne y la bandeja de goteo con regularidad con agua tibia jabonosa o una soluci n de agua y bicarbonato de sodio Use polvo desengrasante...

Page 31: ...0 F Pollo Pollo y pavo entero 165 F Piezas de ave 165 F Pato y ganso 165 F Cerdo fresco Medio crudo 145 F dejar descansar 3 minutos antes de cortar Medio 160 F Bien cocido 170 F recomendadas por la US...

Page 32: ...rar PH no se mostrar la temperatura durante el ciclo de precalentamiento e El artefacto iniciar autom ticamente el proceso de precalentamiento Continuaci n f El ciclo de precalentamiento durar 40 minu...

Page 33: ...alternar entre la temperatura real de la Sonda para carne y 120 F 49 C Un sonido audible sonar 3 veces y luego 3 veces una vez cada 30 segundos hasta que se presione el Bot n de encendido o hasta que...

Page 34: ...a ver la funci n y operaci n de los botones Esto mostrar la temperatura de punto de referencia deseada Operaci n del control remoto si viene equipado Inserte dos bater as AAA en su control remoto ante...

Page 35: ...mador C Bandeja para agua D Caja de ahumado E Rejillas de cocci n 4 F Sonda para carne Set Chamber Temperature 000 F Set Time 00 00 Set Meat Probe Temp 000 F Actual Temp 000 F Meat Probe Remaining Tim...

Page 36: ...36 4 ENSAMBLAJE A E 4 cada uno B D C C D B E E E E Pared lateral no mostrada por claridad...

Page 37: ...n inapropiado Cierre la puerta del ahumador mientras cocina Precaliente 15 20 minutos Aumente la configuraci n del controlador Reemplace con un cable que tenga la potencia apropiada 15 amps El contro...

Page 38: ...nibilit des pi ces le constructeur se r serve le droit de remplacer des pi ces similaires qui sont galement fonctionnels El fabricante no ser responsable por ning n tipo de da o accesorio o indirecto...

Page 39: ...DEL PANEL DE CONTROL 15 1 SOPORTE DEL REFLECTOR DEL ELEMENTO CALEFACTOR 16 1 ELEMENTO CALEFACTOR 17 1 SONDA PARA CARNE 18 1 KIT DEL TERMOSTATO 19 1 KIT DE LA CARCASA POSTERIOR DEL ELEMENTO CALEFACTOR...

Page 40: ...40 4 DIAGRAMA DE LAS PARTES BAJO GARANT A 10 20 7 11 16 24 8 12 6 4 1 28 14 18 13 5 9 22 21 17 15 26 25 2 19 23 27 3...

Page 41: ...com pour toutes les demandes d information Fabricant Zhejiang Fudeer Electric Appliance Co NO 286 Karifa Ave Jiaojiang 318000 Thaizhou Zhejiang Province China The following information is not to be us...

Page 42: ...alaci n en particular Si este equipo causa interferencia da ina a la recepci n de radio o televisi n lo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo el usuario deber intentar corregir la i...

Page 43: ...43 Text Register to GRILLS 474557 Env e un mensaje de texto con la palabra Register a GRILLS 474557 FOR US ONLY...

Page 44: ...44 2015 Char Broil LLC Columbus GA 31902 Printed in China Imprim en Chine Impreso en China 2015 Assembly instructions Instructions d assemblage 2015 2015 Instrucciones de ensamblado...

Reviews: