background image

017659 (B) R0421

1. Manguera Para el Tanque

  Conecte la manguera atornillando la tuerca giratoria hacia la derecha y ajustándola a 0,43 kg-m. Consulte la 
  “verificación antes del uso” antes de usarlo.

2. Boquilla

 

 

Interruptor para ensamblaje de boquilla

  Para insertar la boquilla directamente al interruptor, desenrosque la tuerca de la extensión de latón y la varilla de 
  metal. Ensamble el asiento de la válvula (incluido), el adaptador de la boquilla y la boquilla al interruptor, 
  tal como se muestra en la figura 2C. Observe la orientación del asiento de la válvula. Goteará si se ensambla 
 incorrectamente.

3. Verificación Antes Del Uso

  1)  

Sí: 

Verifique el ajuste de la tuerca de la manguera para asegurarse de que la manguera esté unida 

  correctamente a la salida del tanque. 
  2)  

Sí:

 Inspeccione la manguera en busca de deterioro, grietas, partes blandas o fragilidad. Si encuentra 

  alguna de estas condiciones, reemplace la manguera antes de usarla. Reemplace únicamente con las 
  partes del fabricante original. 
  3)  

Sí:

 Retire la bomba (ver Instrucciones sobre cómo llenar, presurizar y pulverizar), inspeccione el interior 

  y exterior del tanque en busca de signos de deterioro del cuerpo y fondo. Cualquier signo de deterioro 
  indica posible debilidad del tanque y podría resultar en una explosión debido a la presión. Si encuentra 
  alguna de estas condiciones, deseche el tanque de inmediato y reemplácelo. No intente parchar goteras, 
  etc., porque podría ocasionar una lesión seria. 
  4)  

Sí: 

Siga las Instrucciones de cómo llenar, presurizar y pulverizar, pero use sólo agua (Bombee el émbolo 

  con 10 o 20 movimientos e inspeccione para ver si hay goteras). 
 5)

  Sí:

 Lleve la unidad de cierre lejos de usted y abra para asegurarse de que la descarga no esté obstruida. 

  6)  

Sí:

 Si la unidad pasa esta prueba, libere la presión (ver instrucciones sobre cómo liberar la presión), 

  vacíe el tanque y proceda con las Instrucciones sobre cómo llenar, presurizar y pulverizar. 
 7) 

Sí:

 Inspeccione todas las piezas de metal incluyendo la varilla pulverizadora, la boquilla y los accesorios 

  en busca de óxido, corrosión y picaduras. Si encuentra alguna de estas condiciones, reemplace la pieza 
  afectada con una pieza original del fabricante antes de usar.

4. Cómo llenar

 1) 

Sí: 

Gire la manija de la bomba en sentido contrario a las agujas del reloj y retire la bomba

 2) 

Sí: 

Prepare la solución del pulverizador siguiendo todas las pautas y advertencias de seguridad que aparecen 

  en la etiqueta del producto químico.
 3) 

Sí:

 Llene el tanque hasta la marca correspondiente del galón. NO: Llene en exceso para poder acomodar la 

 bomba. 
 4) 

Sí: 

Verifique la bomba para asegurarse de que no haya césped ni suciedad atascada en el barril. Vuelva a 

  colocar la bomba en el tanque y ajuste bien.

5. Cómo presurizar y pulverizar

  •  ASA DE 2 CERRADURAS: 

Empuje la asa hacia abajo para compirmir el resorte arrollado en espiral y gire 

    la asa 1/4 de vuelta en dirección de agujas de relof, luego permita que la asa levante en posicion cerrada 
    (Fig. 5A-5B).

  •  BOMBA DE 2 CERRADURAS:

 Ponga los puntos de la bomba abajo en las ranuras de embudo. Gire la 

    abrazadura en direccion de agujas de reloj para colocarla debajo de la ranura más baja, y luego gine la asa en 
    dirección de aguajs de reloj hasta que está cerrada herméticamente en posición exacta (Fig. 5C).

  •  PARA ALIVAR LA BOMBA: 

Gire la asa en dirección contraria a las agujas de reloj hasta que la abrazadera 

    de 3 puntos esta desatada. Luego gire la abrazadera en dirección contraria a las agijas de reloj para parar y 
    levantar la bomba (Fig 5D).

Sk-1154-3

ADVERTENCIA: El uso inapropiado o el no seguir las instrucciones puede resultar en una falla explosiva y causar serias 

lesiones oculares o de otro tipo. 

Para el uso seguro de este producto, usted debe leer y seguir todas las instrucciones. 

No deje el pulverizador presurizado expuesto al sol. El calor puede provocar la acumulación de presión resultando en una 

posible explosión. No almacene o deje la solución en el tanque después de usar. Cuando utilice el pulverizador siempre 

utilice anteojos protectores, guantes, camisa de manga larga, pantalones largos y protección completa en los pies. Nunca 

utilice ninguna herramienta para retirar la bomba si hay presión en el pulverizador. Nunca se ubique con el rostro o cuerpo 

sobre la parte superior del tanque cuando bombee o suelte la bomba para evitar que la eyección del montaje de la bomba 

y/o la solución lo golpee y lo lastime. Nunca presurice el pulverizador con cualquier otro elemento que no sea la bomba 

original. No intente modificar este pulverizador. Reemplace las piezas sólo con piezas originales del fabricante. 

Nunca 

pulverice soluciones inflamables, cáusticas, ácidas, con cloro, con lejía u otras soluciones corrosivas o químicos que 

produzcan calor, presión o gas. Siempre lea y siga las instrucciones del fabricante del producto químico antes de usarlo 

con este pulverizador, ya que algunos productos químicos pueden ser peligrosos cuando se usan con este pulverizador.

ADVERTENCIA

5. Cómo presurizar y pulverizar, continuación

 

•  PARA ALIVAR LA ASA: 

Empuje la asa hacia abajo para compirimir el resorte arrollado en espiral y gire la 

    asa en dirección contraria a las agujas de reloj 1/4 de vuelta, luego levante la asa (Fig 5E).
  •  Bombee hasta que siente resistencia (Fig.5F).

6. Bloqueo

 

Para la característica de bloqueo de seguridad (no pulverizar), empuje el gatillo hacia adelande y rótelo hacia la 

  posición de bloqueo como se muestra en la figura 6A.

7. Para liberar la presión

 1)

 Sí: 

Con la bomba orientada hacia afuera, gire la manija asegurada en sentido antihorario hasta que el aire empiece 

  a escapar. Deje de girar la manija cuando escuche que el aire escapa. 
 2) 

Sí:

 Manténganse alejado del pulverizador hasta que todo el aire haya escapado.

8. Cuidado, Almacenamiento Y Mantenimiento

 1)

 Sí: 

Siga las instrucciones del fabricante del químico para la limpieza. Enjuague bien con el solvente 

  recomendado. Siga las Instrucciones de cómo llenar, presurizar y pulverizar, excepto para la unidad de la 
  bomba de sólo 8 a 10 movimientos. Asegúrese de que la varilla pulverizadora y la boquilla estén bien 
  enjuagadas con agua después de cada uso.
 2)

 Sí: 

Abra el cierre y permita que el solvente recomendado pase por el conjunto de descarga.

 3) 

Sí:

 Libere la presión (Siga las Instrucciones de cómo llenar, presurizar y pulverizar), retire la bomba y vacíe el 

 pulverizador. 
 4)

 Sí:

 Guarde el tanque del pulverizador de cabeza, habiendo retirado la bomba, en un lugar seco y templado. 

 5) 

Sí:

 El bombeo debe ser periódicamente lubricado, colocando de 10 a 12 gotas de aceite ligero en la vara de la 

  bomba después abrir la cubierta.

¡Felicitaciones! 

Usted acaba de adquirir un producto de calidad Chapin. Registre su pulverizador en línea en

 www.chapinmfg.com 

¿Preguntas?

 No regrese a la tienda; llámenos al 

1-800-950-4458 o visite www.chapinmfg.com

1.  Boyau au réservoir

  Fixer le tuyau en serrant l’écrou pivotant dans le sens des aiguilles d’une montre et en le serrant à une pression de 
  0,43 kg-m. Avant l’utilisation, consulter “Vérification avant utilisation”.

2. Buse

 

Assemblage de la buse à l’arrêt

  Pour attacher la buse directement à l’arrêt, défilez l’écrou de rallonge en laiton et la tige en métal. Le siège de soupape 
  (inclus), l’adaptateur de buse et la buse à l’arrêt tel qu’indiqué à la figure 2C. Faites attention à l’orientation du siège de 
  la soupape. Il y aura une fuite s’il n’est pas proprement assemblé.

3. Vérification Avant L’utilisation

 1) 

Oui :

 Vérifiez l’étanchéité de l’écrou du boyau pour vous assurer que le boyau est bien attaché à la sortie du réservoir. 

 2) 

Oui :

 Inspectez le boyau pour tout signe de détérioration, fissures, mollesse ou fragilité. Si vous découvrez l’un 

  de ces problèmes, remplacez le boyau avant d’utiliser l’appareil. Remplacez seulement avec des pièces du fabricant 
  d’origine.stas condiciones, reemplace la pieza afectada con una pieza original del fabricante antes de usar.

Sk-1154-2

Avertissement : Une mauvaise utilisation ou ne pas suivre les instructions peut mener à une défaillance explosive 

provoquant de graves lésions oculaires ou autres. 

Pour utiliser ce produit sans danger, vous devez lire et comprendre 

toutes les instructions. Ne pas laisser de pulvérisateur sous pression au soleil. Ne pas ranger ni laisser la solution dans le 

réservoir après utilisation. Ne pas ranger ni laisser la solution dans le réservoir après l'utilisation. Toujours porter des 

lunettes de sécurité, des gants, une chemise à manches longues, un pantalon long et des chaussures protectrices à pied 

complet lorsque vous pulvérisez. Ne jamais utiliser d'outil pour retirer la pompe s'il y a de la pression dans le pulvérisateur. 

Ne jamais se placer avec le visage ou le corps au-dessus du réservoir en pompant ou en desserrant la pompe pour 

prévenir l'éjection de l'assemblage de la pompe et/ou pour éviter que la solution ne vous frappe et ne vous blesse. Ne 

jamais mettre le pulvérisateur sous pression par tout autre moyen que la pompe d'origine. Ne pas essayer de modifier 

ce pulvérisateur. Remplacer seulement avec des pièces originales du fabricant. 

Ne jamais pulvériser de matériaux 

inflammables, caustiques, acides, chlore, eau de javel ou autres solutions corrosives ou chaleur, pression ou produits 

chimiques produisant du gaz.Toujours lire et suivre les instructions du fabricant de produits chimiques avant d'utiliser 

ce pulvérisateur, car certains produits chimiques peuvent être dangereux lorsqu'ils sont utilisés avec ce pulvérisateur.

AVERTISSEMENT

3. Vérification Avant L’utilisation, suite

  3)

 Oui : 

Retirez la pompe (voir les instructions pour remplir, mettre sous pression et pulvériser), inspectez l’intérieur et 

  l’extérieur du réservoir pour tout signe de détérioration du corps et du fond. Tout signe de détérioration indique une 
  faiblesse possible du réservoir qui pourrait mener à un éclatement explosif sous pression. Si vous découvrez l’un 
  de ces signes, jetez immédiatement le réservoir et remplacez-le. N’essayez pas de corriger toutes fuites, etc. car cela 
  pourrait mener à de graves blessures.
 

4)

 Oui :

 Suivez les instructions pour remplir, mettre sous pression et pulvériser, sauf que vous devez utiliser de l’eau 

  seulement (Pompez le plongeur 8 à 10 fois et inspectez s’il y a des fuites).
 5) 

Oui :

 Dirigez l’arrêt loin de vous et ouvrez pour vous assurer que la décharge n’est pas obstrué. 6) 

Oui : 

Si l’appareil 

  réussit ce test, dégagez la pression(consultez les instructions pour dégager la pression), videz le réservoir et passez 
  aux instructions pour remplir, mettre sous pression et pulvériser.
 7) 

Oui :

 Inspectez toutes les pièces de métal incluant la lance, la buse et les raccords pour tout signe de rouille, 

  corrosion et piqûre. Si vous découvrez l’un de ces problèmes, remplacez la pièce affectée par une pièce du fabricant 
  original avant d’utiliser.

4. Remplir

 1) 

Oui : 

Tournez la poignée de pompe dans le sens antihoraire et retirez la pompe.

 2) 

Oui : 

Préparez la solution de pulvérisation en suivant toutes les instructions et les avertissements de sécurité sur 

  l’étiquette de produits chimiques.
 3) 

Oui : 

Remplissez le réservoir sans dépasser le marqueur de gallons approprié. NON : ne remplissez pas trop pour 

  accommoder la pompe.
 4) 

Oui :

Vérifiez la pompe pour vous assurer qu’aucun gazon ou saleté ne soit collé au corps. Replacez la pompe dans 

  le réservoir et resserrez bien.

5. Mettre sous pression et pulvériser

 

•  LE TONNEAU DE LA POMPE: pour verrouiller de bras: 

Poussez le bras vers le bas contre le ressort pour le 

  comprimer complétement et tournez le bras 1/4 de tour de gauche á droit, puis laissez soulever le bras dans la 
  position verrouillée (Fig. 5A-5B).
 

•  LE TONNEAU DE LA POMPE: 

Insersez les dents de la pompe dans les fentes de l’etonnoir. Tournez le crampon de 

  gauche á droite á la position la plus lion sous la fente vers la bas, puis tournez le bras de gauche á droit jusqu’á ce 
  qu’ill soit bien verrouille et étanché en position (Fig. 5C).
 

•  POUR D’EVERROUILLER LE POMPE: 

Tournez le bras de droit á gauche jusqu’á ceque le crampon á 3 dents soit 

  desserré. Puis tournez le crampon de droit á gauche pour l’arrêter et enlevez la pompe (Fig. 5D).
 

•  POUR déverrouiller le bras:

 Poussez le bras vers levas contre le ressort pour le compromer complétement et 

  tournez le bras 1/4 de tour de droit á gauche puis soulevez le bras (Fig. 5E).
  •  Pomper jusqu’à ce qu’il y ait une résistance (Fig. 5F).

6. Verrouillage désactivé

  Pour la fonction de verrouillage désactivé de sécurité (sans pulvérisation), poussez la gâchette et tournez le 
  mécanisme de verrouillage en position de verrouillage, tel qu’ indiqué dans la fig. 6A.

7. Pour dégager la pression

 1) 

Oui : 

 Avec la pompe dans l’autre direction, tourner la poignée verrouillée dans le sens antihraire  

  jusqu’à ce que l’air  commence à s’échapper. Cessez de tourner la poignée en entendant l’air s’échapper.
 2) 

Oui :

 Restez loin du pulvérisateur jusqu’à ce que tout l’air se soit échappé.

8. Entretien, rangement et maintenance

 1) 

Oui :

 Suivez les instructions du fabricant du produit chimique pour le nettoyage. Rincer abondamment avec le 

  solvant recommandé. Suivez les instructions pour remplir, mettre sous pression et pulvériser, sauf que vous devez 
  pomper seulement 8 à 10 fois. Assurez-vous que la lance et la buse sont bien rincées à l’eau après chaque utilisation.
 2) 

Oui :

 Ouvrir la fermeture et laisser le solvant recommandé traverser l’assemblage de décharge.

 3) 

Oui : 

Dégagez la pression (suivez les instructions pour dégager la pression), retirez la pompe et videz le 

 pulvérisateur.
 4) 

Oui :

 Rangez le réservoir du pulvérisateur à l’envers avec la pompe retirée dans un endroit chaud et sec.

 5) 

Oui :

 Huilez régulièrement la pompe en y mettant 10 à 12 gouttes d’huile légère dans la tige de la pompe par 

  l’ouverture dans le couvercle.

Félicitations! 

Vous avez acheté un produit de qualité Chapin. Enregistrez dès que possible votre pulvérisateur en ligne à 

l'adresse suivante: www.chapinmfg.com 

Questions ?

 Ne retournez pas au magasin. Appelez-nous 

1-800-950-4458 ou visitez le www.chapinmfg.com

PARA OBTENER AYUDA CON EL USO DE LA BOMBA TRI-LOCK VER VIDEO

https://chapinmfg.com/pages/industrial-videos

POUR DE L’AIDE SUR L’UTILISATION DE LA POMPE TRI-LOCK VOIR LA VIDÉO

https://chapinmfg.com/pages/industrial-videos

Reviews: