Chapin 97900 Assembly Instructions Manual Download Page 36

1

2

Pièces de rechange 

3

Ref.#

 

Qty

 

Part No.

 

 1 

1  

6-9009  

Arbre de transmission avec 2 roulements

 2 

6-9078 

Roues avec matériel 

 3 

6-9062 

Prises de poignées

 4 

6-8146-1 

Panier du filtre et bouchon 

 5 

6-8238 

Batterie et chargeur 

 6 

6-9076 

Trousse de rampe

 7 

6-9077 

Sac de matériel

 8 

6-8219 

Assemblage de tube 

 9 

6-8138 

Assemblage d’arrêt

10 

6-9075 

Trousse de buse

11 

6-8239 

Batterie 24V

Ref.#

Qty

Part No.

Description

5

4

6

n

8

10

9

11

GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT

 CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS OFFRE, COMME ACHETEUR ORIGINAL DU PRODUIT, LES DROITS SPÉCIFIQUES LÉGAUX. VOUS POURRIEZ AUSSI 

AVOIR D’AUTRES DROITS, SELON VOTRE LIEU DE RÉSIDENCE. CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S’APPLIQUE QU’À L’ACHETEUR ORIGINAL DU PRODUIT. ELLE NE COUVRE QUE LES DÉFAUTS 
À LA FABRICATION DU PRODUIT DÉCRITS CI-DESSOUS À LA SECTION « COUVERT PAR LA GARANTIE », ET QUI NOUS SONT RAPPORTÉS AVANT LA FIN DE LA PÉRIODE DE LA GARANTIE 
CI-DESSOUS SPÉCIFIÉE. SAUF DANS LE CAS DES GARANTIES EXPRESSES DÉCRITES AU PRÉSENT DOCUMENT, NOUS N’ACCORDONS AUCUNE GARANTIE, EXPRESS OU IMPLICITE, 
INCLUANT, SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. CERTAINS ENDROITS NE PERMETTENT PAS LA 
LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, ALORS LES LIMITATIONS PRÉCÉDENTES POURRAIENT NE PAS S’APPLIQUER DANS VOTRE CAS. NOTRE RESPONSABILITÉ 
POUR DES BIENS DÉFECTUEUX EST LIMITÉE À LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT, À VOTRE CHOIX, TEL QUE DÉCRIT À LA SECTION « VOS RECOURS 
SOUS CETTE GARANTIE ».

 

QUI PEUT UTILISER CETTE GARANTIE?

 

La garantie limitée du produit porte uniquement au consommateur qui a procédé à l’achat original du produit 

(« vous »). Elle ne couvre pas les propriétaires subséquents ou tout autre cessionnaire du produit. Cette garantie limitée ne s’applique qu’à l’acheteur original du produit, et non aux utilisateurs locatifs.

 

COUVERT PAR LA GARANTIE

 

Cette garantie limitée couvre les défauts de matériaux et de main-d’œuvre du produit, selon les périodes de la garantie précédemment mentionnées. 

NON COUVERT PAR LA 

GARANTIE 

Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par : (a) le transport; (b) l’entreposage; (c) la mauvaise utilisation; (d) le manquement aux directives d’utilisation ou d’avoir effectué la 

maintenance préventive recommandée; (e) les modifications; (f) les réparations non autorisées; (g) l’usure normale; (h) la dégradation ou la défaillance du produit par l’effet de la corrosion par les fertilisants, 
le déglaçant ou l’utilisation de matériaux en poudre ou autre; ou (i) de causes externes comme des accidents, abus, mauvaise utilisation, modification ou autres actions ou événements hors de notre contrôle 
raisonnable. 

PÉRIODE COUVERTE PAR LA GARANTIE

 

Cette garantie limitée couvre les périodes de temps suivantes, chacune commençant à la date de votre achat (la « période de garantie ») : Trémie et 

engrenage métallique : Cinq (5) ans à partir de la date d’achat; Tous les autres composants: Un (1) an à partir de la date d’achat. La période de garantie n’est pas prolongée si nous réparons ou remplaçons le 
produit. Nous pouvons modifier la disponibilité de cette garantie limitée à notre discrétion, mais tout changement ne sera pas rétroactif. 

VOS RECOURS SOUS CETTE GARANTIE

 Concernant une défectuosité 

du produit survenant et pour laquelle nous en avons été avisés pendant la période de garantie, nous procéderons, à notre entière discrétion, soit : (a) réparer ou remplacer le produit (ou la pièce défectueuse) 
sans frais; ou (b) rembourser le prix d’achat de ce produit. Veuillez noter que cette garantie ne couvre pas les frais de main-d’œuvre ou les dépenses d’expédition et de manutention pour le retour d’un produit 
défectueux ou réparé ou remplacé. NE RETOURNEZ AUCUN PRODUIT SANS AVOIR PRÉALABLEMENT REÇU UNE AUTORISATION ÉCRITE DE NOTRE PART. 

COMMENT OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE? 

Pour obtenir un service sous garantie, vous devez d’abord, pendant la période de garantie, soit nous appeler au 

1-800-950-4458 

ou envoyer un courriel à notre Service à la clientèle au 

www.chapinmfg.

com,

 

les deux cas nécessitant une description du défaut. Vous devez également nous produire un reçu d’achat ou une preuve comparable de l’achat, présentant la date d’achat originale effectuée par vous-

même. 

LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

 

LES RECOURS DÉCRITS PRÉCÉDEMMENT SONT LES RECOURS EXCLUSIFS ET UNIQUES ET SONT NOTRE ENTIÈRE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE CONTRAVENTION 

À CETTE GARANTIE LIMITÉE. NOTRE RESPONSABILITÉ DOIT EN AUCUNE CIRCONSTANCE EXCÉDER LA SOMME QUE VOUS AVEZ PAYÉE POUR LE PRODUIT DÉFECTUEUX, NI ÊTRE TENUS RESPONSABLES 
EN TOUTE CIRCONSTANCE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, SPÉCIAUX OU PUNITIFS, OU POUR LES PERTES OU PERTES DE PROFITS, DIRECTS OU INDIRECTS, ET QUE NOUS EN AYONS ÉTÉ 
INFORMÉS OU NON D’UNE TELLE POSSIBILITÉ. CERTAINS ÉTATS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, ET IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS 
OU EXCLUSIONS SUSMENTIONNÉES NE S’APPLIQUENT PAS À VOUS. 

VEUILLEZ RESPECTER TOUTES LES DIRECTIVES RECOMMANDÉES DE SOINS ET DE MAINTENANCE INCLUSES AVEC LE PRODUIT. 

7

Summary of Contents for 97900

Page 1: ...014009 R0517 www chapinmfg com 800 950 4458 Model 97900 12 Gallon Battery Operated Push Sprayer Assembly Instructions DO NOT RETURN TO STORE CALL CHAPIN CUSTOMER SERVICE ...

Page 2: ...LL INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION FOR BATTERY PACKS Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Toxic fumes and materials are created when battery packs are burned Do Not charge or use battery in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Inserting or removing the...

Page 3: ...put in checked baggage STORAGE RECOMMENDATIONS 1 The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold 2 Long storage will not harm the battery pack or charger CHARGING PROCEDURE Chapin chargers are designed to charge Chapin battery packs in 3 5 4 hours depending on the pack being charged 1 Plug the charger into an appropriate outlet before inserting ...

Page 4: ...ese conditions Follow the charging procedure You may also charge a partially used pack whenever you desire with no adverse affect on the battery pack 5 Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pac...

Page 5: ...ected to damage or stress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electrocution An extension cord must have adequate wire size AWG or American Wire Gauge for safety The smaller the gauge number of the wire the greater the capacity of the cable that is 16 gauge has more capacity than 18 gauge When u...

Page 6: ...Sprayer Hardware Actual size H 6 Contents H 3 H 1 H 2 H 5 H 13 X2 H 14 X2 H 7 X2 H 10 X2 H 11 H 9 H 12 H 4 H 8 ...

Page 7: ...er Components Not Actual size C 1 e e C 2 C 3 C 7 C 8 C 4 C 9 C 5 C 6 Handle Bar Assembly 1 1 Completed Assembly C 7 C 8 H 10 H 8 H 8 H 13 H 13 H 4 H 4 H 1 H 1 H 10 H 8 H 8 H 11 C 4 Insert wires through the length of C 4 first C 10 ...

Page 8: ...Assemble plugs H 7 H 7 Assemble Tank Frame to Hopper 2 C 3 H 8 H 8 H 8 H 8 H 3 H 3 H 3 H 3 H 4 H 4 H 8 H 8 H 7 Assemble Handle to Frame 3 Attach SAE connector from handle to tank assembly C 6 C 5 ...

Page 9: ...els 4 Bolts on inside of wheel Cotter Pin attaches on outside of wheel Bend C 2 H 1 H 8 H 6 H 5 Attach Boom frame removed for clarity 5 Assemble bracket to tank Completed Assembly C 3 H 9 H 12 H 2 H 2 C 1 C 1 C 10 ...

Page 10: ... liquid back into tank to prime pump Close shut off Pump should stop running Replace cap begin spraying POWDER BASED CHEMICALS Powder based chemicals powder mixed with liquids to make the spraying agent are usually abrasive and can cause wear When you use a powder based chemical in your sprayer make sure it is thoroughly dissolved in the liquid solution Thoroughly clean and flush the sprayer with w...

Page 11: ...n the open position When service is required call your nearest dealer and always insist on original manufactured replacement parts Inspect the hose wand tank and shut off valve for wear damage or leaks on a regular basis and repair defects promptly Recycling Spent Battery In some areas it is illegal to place spent lithium ion batteries in the trash or municipal solid waste stream You may also cont...

Page 12: ...egradation or failure due to the corrosive effects of fertilizers ice melt products or the use of powdered or other materials or i external causes such as accidents abuse misuse alteration or other actions or events beyond our reasonable control WHAT IS THE PERIOD OF COVERAGE This limited warranty lasts for the following time periods in each case commencing on the date of your purchase the Warrant...

Page 13: ...014009 R0517 www chapinmfg com 800 950 4458 Modelo 97900 Instrucciones de montaje del Pulverizador de 12 galones operado con baterías NO DEVUELVA A LA TIENDA LLAME A SERVICIO A CLIENTES DE CHAPIN ...

Page 14: ...icante Nunca pulverice soluciones inflamables cáusticas ácidas de cloro de lejía u otras soluciones corrosivas ni químicos que produzcan calor presión o gas Siempre lea y siga las instrucciones del fabricante del producto químico antes de usarlo con este pulverizador ya que algunos productos químicos pueden ser peligrosos cuando se usan con este pulverizador ADVERTENCIA ADVERTENCIA Este producto c...

Page 15: ...ito NOTA Las baterías de iones de litio no se deben colocar en el equipaje que se envía a bodega RECOMENDACIONES DE ALMACENAMIENTO 1 El mejor lugar de almacenamiento es aquel que sea fresco y seco lejos de la luz solar directa y el exceso de calor o frío 2 El almacenamiento prolongado no dañará la batería o el cargador PROCEDIMIENTO DE CARGA Los cargadores Chapin están diseñados para cargar baterí...

Page 16: ...e ni sumerja el cargador en agua ni en ningún otro líquido ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica No permita que ningún líquido ingrese en el cargador Nunca intente abrir la batería por ningún motivo Si la carcasa de plástico de la batería se rompe o quiebra llame al 1 800 822 8837 para recibir información sobre reciclaje INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA DEL PULVERIZADOR ADVERTENCIA Asegúr...

Page 17: ...ual contenga al menos el calibre mínimo de alambre No utilice el cargador con un cable o enchufe dañados Hágalos reparar de inmediato No utilice el cargador si ha recibido un golpe fuerte se ha caído o dañado de cualquier otra forma Llévelo a un centro de servicio técnico autorizado No desmonte el cargador llévelo a un centro de servicio técnico autorizado cuando sea necesario su mantenimiento o r...

Page 18: ...Contenido Accesorios del pulverizador tamaño real H 6 H 3 H 1 H 2 H 5 H 13 X2 H 14 X2 H 7 X2 H 10 X2 H 11 H 9 H 12 H 4 H 8 ...

Page 19: ... del pulverizador no en tamaño real C 1 e e C 2 C 3 C 7 C 8 C 4 C 9 C 5 C 6 Montaje de la manija 1 1 Ensamblaje Completo C 7 C 8 H 10 H 8 H 8 H 13 H 13 H 4 H 4 H 1 H 1 H 10 H 8 H 8 H 11 C 4 Primero inserte los cables a la longitud total del C 4 C 10 ...

Page 20: ...s H 7 H 7 Instale el armazón del tanque en la tolva 2 H 4 H 4 H 8 H 8 H 7 Coloque la manija en el armazón 3 Sujete el conector SAE desde la manija para el montaje del tanque C 3 H 8 H 8 H 8 H 8 H 3 H 3 H 3 H 3 C 6 C 5 ...

Page 21: ...interior de la rueda El pasador de chaveta se une en el exterior de la rueda Bend C 2 H 1 H 8 H 6 H 5 Sujete el brazo se quitó el armazón para mayor claridad 5 Sujete el soporte al tanque Ensamblaje Completo C 3 H 9 H 12 H 2 H 2 C 1 C 1 C 10 ...

Page 22: ...líquido de retorno al tanque para cebar la bomba Cierre el corte La bomba debería dejar de funcionar Vuelva a colocar la tapa y comience a pulverizar Cuando termine de pulverizar lleve el interruptor a su posición de apagado off Retire y recargue la batería Observe La unidad está equipada con un circuito de protección de la batería Si el pulverizador se detiene abruptamente después de la pulveriza...

Page 23: ...ando se requiera servicio comuníquese con su distribuidor más cercano y siempre insista en que usen piezas de repuesto originales Verifique con regularidad el desgaste de la manguera la varilla la bomba el tanque y la válvula de cierre en busca de daños o fugas y repare los defectos pronto Reciclaje de la batería agotada En algunas regiones es ilegal colocar baterías de litio ion agotadas en la ba...

Page 24: ...el producto debido a los efectos corrosivos de fertilizantes productos para derretir hielo polvos y otros materiales o i causas externas tales como accidentes maltrato uso incorrecto alteraciones u otras acciones o eventos fuera de nuestro control razonable CUÁL ES EL PERÍODO DE COBERTURA Esta garantía limitada estará vigente durante los plazos siguientes y en todos los casos comenzará en la fecha...

Page 25: ...R0517 www chapinmfg com 800 950 4458 Modèle 97900 Instructions d assemblage du pulvérisateur à pousser alimenté par batterie de 12 galons NE PAS RETOURNER EN MAGASIN APPELER LE SERVICE À LA CLIENTÈLE DE CHAPIN ...

Page 26: ...importants dommages au pulvérisateur AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour plus de sécurité bien lire ce manuel avant d utiliser le chargeur La batterie n est pas entièrement chargée à sa sortie de la boîte Avant d utiliser la batterie et le chargeur lire les directives de sécurité ci dessous Suivre ensuite les procédures de chargement détaillées LIRE TOUTES LES DIRECTIVES IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉC...

Page 27: ...es matériaux qui pourraient entrer en contact avec elles et causer un court circuit REMARQUE Les batteries au lithium ion ne devraient pas être placées dans les bagages enregistrés RECOMMANDATIONS D ENTREPOSAGE 1 Le meilleur choix est un endroit frais à l écart de la lumière directe du soleil et d une chaleur ou d un froid excessif 2 Un entreposage prolongé ne nuira pas à la batterie ou au chargeu...

Page 28: ... nettoyer 6 Ne pas geler ou plonger le chargeur dans l eau ni tout autre liquide AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Ne laisser aucun liquide pénétrer le chargeur Ne jamais tenter d ouvrir la batterie pour quelque raison que ce soit Si le boîtier de plastique de la batterie casse ou se craquèle Appelez au 1 800 822 8837 pour des renseignements sur le recyclage INSTALLER ET ENLEVER LA BATTE...

Page 29: ...eur totale s assurer que chacune offre au moins la taille de fil minimum Ne pas utiliser le chargeur avec un câble ou une fiche endommagée les faire remplacer immédiatement Ne pas utiliser le chargeur s il a reçu un coup brusque ou a été échappé ou endommagé de quelque autre façon que ce soit L apporter dans un centre de services autorisé Ne pas démonter le chargeur l apporter dans un centre de se...

Page 30: ...Contenu Quincaillerie de l épandeur taille réelle H 6 H 3 H 1 H 2 H 5 H 13 X2 H 14 X2 H 7 X2 H 10 X2 H 11 H 9 H 12 H 4 H 8 ...

Page 31: ... réelle C 1 e e C 2 C 3 C 7 C 8 C 4 C 9 C 5 C 6 Assemblage de la barre de la poignée 1 1 OUTILS REQUIS Assemblage terminé C 7 C 8 H 10 H 8 H 8 H 13 H 13 H 4 H 4 H 1 H 1 H 10 H 8 H 8 H 11 C 4 Insérez les câbles tout le long du C 4 pour commencer C 10 ...

Page 32: ...ns H 7 H 7 Assembler le cadre du réservoir à la trémie 2 H 4 H 4 H 8 H 8 H 7 Assembler la poignée au cadre 3 Attachez le connecteur SAE de la poignée à l assemblage du réservoir C 3 H 8 H 8 H 8 H 8 H 3 H 3 H 3 H 3 C 6 C 5 ...

Page 33: ...térieur de la roue La goupille fendue se fixe à l extérieur de la roue Bend C 2 H 1 H 8 H 6 H 5 Attacher la rampe retirer le cadre pour plus de clarté 5 Attacher le support au réservoir Assemblage terminé C 3 H 9 H 12 H 2 H 2 C 1 C 1 C 10 ...

Page 34: ...ulvérisation signifie normalement que la buse est obstruée retirez la et nettoyez la Vous pouvez ajouter du savon à l eau pour nettoyer la cuve Par contre n utilisez pas d agents de nettoyage puissants ou d abrasifs Si vous utilisez un agent chimique pour nettoyer la cuve suivez les recommandations du fabricant pour l élimination de l eau usée Suivez toujours les instructions du fabricant de produ...

Page 35: ...ppelez votre concessionnaire le plus proche et insistez pour avoir des pièces de rechange originales fabriquées par Inspectez régulièrement le tuyau le tube la pompe la cuve et le robinet d arrêt pour tout signe d usure de dommages ou de fuites et réparez rapidement les problèmes Recyclage de la batterie usagée Dans certaines régions il est illégal de mettre des batteries au lithium ion mortes à l...

Page 36: ... les fertilisants le déglaçant ou l utilisation de matériaux en poudre ou autre ou i de causes externes comme des accidents abus mauvaise utilisation modification ou autres actions ou événements hors de notre contrôle raisonnable PÉRIODE COUVERTE PAR LA GARANTIE Cette garantie limitée couvre les périodes de temps suivantes chacune commençant à la date de votre achat la période de garantie Trémie e...

Reviews: