Channel Master CM-3000A Instruction Sheet Download Page 1

PRECAUCIÓN

RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO

NO ABRA

ATTENTION

RISQUE DE DÉCHARGE 

ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR.

Instruction Sheet

Hoja de Instrucciones

Mode d’emploi

Models CM-3000A

Modelos CM-3000A

Modèle CM-3000A

WARNING:  

Installation of this product near power lines is DANGEROUS! 

 

 

For your safety, read the enclosed “DANGER” booklet before beginning your installation.

ADVERTENCIA:  Instalar este producto cerca de líneas eléctricas es PELIGROSO!

 

 

Por su seguridad, lea el folleto incluido antes de empezar su instalación.

MISE EN GARDE : Il est DANGEREUX d’installer cet appareil près de câbles électriques!

 

 

Pour votre sécurité, lisez le livret «DANGER» ci-joint avant de commencer l’installation.

To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-serviceable 

parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
Presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure may be of 

sufficient magnitude to constitute risk of electric shock.
The presence of important operating and maintenance instructions are contained in the 

literature accompanying this product. 

Note to CATV System Installer: This reminder is provided to call the CATV system installer’s 

attention to Article 820-22 of the NEC that the cable ground shall be connected to the grounding 

system of the building, as close to the point of cable entry as practical

Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no remueva la cubierta (o parte posterior). 

No existen partes ajustables por el usuario en el interior. Refiera el mantenimiento a 

personal técnico calificado.
La Presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento a través del interior de este producto 

puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de choque eléctrico.

Importantes instrucciones de operación y mantenimiento son contenidas en la literatura que 

acompaña este producto. 

Note al Instalador del Sistema de CATV: Este recordatorio es proporcionado para llamar la atención 

del CATV instalador de sistema al Artículo 820-22 del NEC que el suelo de cable será conectado al 

sistema de la base del edificio tan cercano al grano de entrada de cable como práctico.

Pour réduire les risques de décharge électrique, ne retirez pas le couvercle (ni l’arrière).  Il 

n’y a à l’intérieur aucune pièce réparable par le client.  Pour toute réparation, consultez le 

personnel qualifié.

La présence de «tensions dangereuses» non isolées à l’intérieur du boîtier de l’appareil 

peut être suffisamment importante pour constituer un risque de décharge électrique.

Des instructions importantes d’utilisation et d’entretien sont contenues dans la documentation 

fournie avec cet appareil.

Rappel à l’intention de l’installateur du système de câble télé.: Selon l’article 820-22 du code NEC, 

la mise à la terre du câble doit être reliée à la mise à la terre du bâtiment, aussi près que possible 

du point d’entrée du câble à l’intérieur.

IMPORTANT SAFEGUARDS

 

Your antenna rotator unit, consisting of a control and a drive, has been engineered 

and manufactured to assure your personal safety, but improper installation or abuse of 

the unit, or the antenna connected to it, can result in potential electrical shock or fire 

hazards.  In order not to defeat the safeguards incorporated in this unit, observe the 

following basic rules for its installation, use and servicing.

1.  Read Instructions

All the safety and operating instructions should be read before the product is 

operated.

2.  Retain Instructions

The safety and operating instructions should be retained for future reference.

3.  Heed Warnings

All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.

4.  Follow Instructions

All operating instructions should be followed. 

5.  Power Lines

An outside antenna system should not be located in the vicinity of power lines or 

other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or 

circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken 

to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be 

fatal.

6.  Outdoor Antenna Grounding

If the drive unit is installed on an outdoor antenna, be sure the antenna system 

is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-

up static charges. Section 810 of the National Electrical Code. ANS/NFPA70, or 

CSA C22.1 Sections 10, 16, and 54, of the Canadian Electrical Code, provides 

information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure, 

grounding of the antenna lead-in wire to an antenna discharge unit, size of 

grounding conductors, location of antenna-discharge unit, connection to grounding 

electrodes, and requirements for the grounding electrode. See separate enclosed 

grounding code. See 

FIg A

.

7.  Ventilation

 

Your control is provided with ventilation openings to allow heat generated during 

operation to be released. If these openings are blocked, heat build-up can cause 

failure of the control and external damage. Therefore:

 

•  Never block the ventilation slots by placing it on a bed, sofa,  

 

rug, etc.

 

•  Never place in a “built-in” enclosure unless proper ventilation  

 

is provided.

 

•  Never cover the openings with cloth or materiel.

 

•  Never place near or over radiators, heat registers, amplifiers, 

 

or other heat sources.

8.  Grounding or Polarization

 

Your control may be equipped with a polarized AC line plug (one blade of the plug 

is wider than the other). This safety feature allows the plug to fit into the power 

outlet only one way. Should you be unable to insert the plug fully into the outlet, try 

reversing the plug. Should it still fail to fit, contact your electrician to replace your 

obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.

9.  Power sources

Operate the control only from an A.C. power source as indicated on the bottom of 

the control. Do not use D.C.

10.  Overloading 

Overloaded AC outlets and extension cords are dangerous, and so are frayed 

power cords and broken plugs. They may result in a shock or fire hazard. Unplug 

the control and call your service technician for replacement.

11.  Power Cord Protection

Do not allow anything to rest on or roll over the power cord, and do not place the 

control where power cord is subject to traffic or abuse. Pay particular attention to the 

cord at the plug and the point where it exists from the control unit. This may result in 

a shock or fire hazard.

12.  Object and Liquid Entry

All individuals, especially children, should be cautioned about dropping or pushing 

objects into any openings. Some internal parts carry hazardous voltages and 

contact can result in electrical shock. Objects dropped into the control may also 

result in a fire hazard.

13.  Water and Moisture

Never expose the control to rain or water. If the control becomes damp or wet, or if 

liquids are spilled into it, unplug the control 

ANTENNA

LEAD IN WIRE

ANTENNA

DISCHARGE UNIT

(NEC SECTION 810-20)

GROUNDING CONDUCTORS

(NEC SECTION 810-21)

GROUND CLAMPS

POWER SERVICE GROUNDING

ELECTRODE SYSTEM

(NEC ART 250, PART H)

ELECTRIC

SERVICE

EQUIPMENT

GROUND

CLAMP

Example of Antenna Grounding

ACCORDING TO NATIONAL ELECTRICAL CODE INSTRUCTIONS 

CONTAINED IN ARTICLE 810 “RADIO AND TELEVISION EQUIPMENT”

Ejemplo de puesta a tierra de una Antena

DE ACUERDO AL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Exemple de mise à la terre d’antenne

CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS DU CODE ÉLECTRIQUE 

NATIONAL CONTENUES DANS L’ARTICLE 810 - ÉQUIPEMENT DE RADIO 

ET DE TÉLÉVISION.

ABRAZADERA DE PUESTA A TIERRA

COLLIER DE MISE À LA TERRE

UNIDAD DE DESCARGA PARA ANTENA  

(NEC SECCIÓN 810-20)
BLOC DE DÉCHARGE (ARTICLE 810-20 NEC)

ABRAZADERAS DE PUESTA A TIERRA
COLLIERS DE MISE À LA TERRE

SISTEMA DE ELECTRODOS PARA PUESTA A TIERRA 

DEL SERVICIO ELÉCTRICO (NEC ART 250, PARTE H)
SYSTÈME D’ÉLECTRODES DE MISE À LA TERRE DU 

COURANT ÉLECTRIQUE (ART. 250, PARTIE H NEC)

EQUIPO DEL SERVICIO ELÉCTRICO

ÉQUIPEMENT D’ALIMENTATION 

ÉLECTRIQUE

Fig A

NEC – NATIONAL ELECTRIC CODE

Antenna Discharge Unit is not required if lead-in conductors are enclosed in a continuous metallic 

shield that is permanently and effectively grounded.

NEC – CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

La Unidad de Descarga de la Antena no es requerida los conductores de ingreso desde la antena están 

dentro de un blindaje metálico continuo que esta puesto a tierra de forma efectiva y permanente.

NEC - CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL

Le bloc de décharge d’antenne n’est pas requis si les conducteurs du câble de descente sont enfermés 

dans une gaine métallique continue reliée à la terre de façon efficace et permanente.

CABLEADO DE INGRESO DESDE LA ANTENA
CÂBLE DE DESCENTE D’ANTENNE

CONDUCTORES DE PUESTA A TIERRA 

(NEC SECCIÓN 810-21)

CONDUCTEURS DE MISE À LA TERRE 

(ARTICLE 810-21 NEC)

Model CM-3000A

Modelo CM-3000A

Modèle CM-3000A

Reviews: