background image

EN

1

Safeguards

1.  This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of 

children. Children shall not play with the appliance.

2.  Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or 

lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning 

use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.

3.  If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or 

similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

4. 

When the appliance is not in use and before cleaning, unplug the appliance from the outlet first

-

ly. Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assem-

bling, disassembling or cleaning.

5.  Do not use accessories, other than those supplied with the appliance.

6.  Do not use the appliance if the rotating sieve is damaged or has visible cracks.

7.  Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or app-

roaching parts that move in use.

8.  Household and Indoor use only.

9.  To protect against the risk of electrical shock, do not immerse the unit, cord or plug in water or 

other liquid.

10. The appliance is only intended for the purpose described in user manual. Do not use appliance 

or any part of the appliance out of the intended use to avoid risk.

11. The use of attachments which are not recommended or sold by the appliance manufacturer 

may cause a risk of injury to persons.

12. 

Before juicing, first confirm middle ring, strainer and rotor clutched in position. Put the transpa

-

rent cover on, fasten the handle, then turn on the machine. 

13. During juicing, make sure there is not too full juice and residue in the middle ring and pulp con-

tainer. If it is too full, please cut off power supply, clean up, then use again.

14. Over-temperature protective device is mounted in the motor. If the motor works for a long time 

and gets too hot, power supply will automatically cut off. After the motor stops, pull out plug of 

power supply, wait for the motor to cool for about 30 minutes, use again.

15. When this machine works, no-loaded or over loaded is strictly prohibited. 

16. 

Cutters are very sharp; it is danger to wash it with hand. Always flush it under water tap and 

clean it with a soft brush. 

17. This machine must not be used for others beyond regulated purposes.

Attention before using

1.  This machine is set with safety unit, when the handle does not fasten the cover or the cutter 

seat is not fastened, the motor cannot run, to ensure safety for the user. 

2.  When disassembling or assembling the juicer, press the upper of feed port of the cover with 

your hand, then slide the handle into or out of cover slot. 

3. 

When disassembling strainer, first remove the cover, then pull the middle ring up by holding 

juicing nozzle and the opposite side with your hands. The strainer will leave the rotor together 

with the middle ring.

4. 

In order to avoid damage, before using, first check power supply for compliance with rated vol

-

tage. 

5.  Clean all parts witch can be disassembled (refer to the section of “Maintenance and Cleaning”).

6.  When assembling, please read the diagram of “Diagram and name of parts” carefully.

7. 

Please read the “Attentions” carefully before using. 

Summary of Contents for CHRS110

Page 1: ...CHRS110 USER MANUAL EN English SV Svenska DA Danske NO Norsk FI Suomi Read this Manual carefully before use ...

Page 2: ...g first confirm middle ring strainer and rotor clutched in position Put the transpa rent cover on fasten the handle then turn on the machine 13 During juicing make sure there is not too full juice and residue in the middle ring and pulp con tainer If it is too full please cut off power supply clean up then use again 14 Over temperature protective device is mounted in the motor If the motor works f...

Page 3: ...ing assemble according to the diagram of Diagram and name of parts Turn on the power supply press switch to let the machine run no load for 5 sec Put prepared vegetable or fruit into feed port of the juicer press with the food pusher evenly hard and slowly juice of the vegetable or fruit can be found original fresh good for health Note When pressing food with the pusher force shall be even or indi...

Page 4: ...be prolonged the machine will serve you more efficiently Performance 1 High speed electric motor with overheating protection is adopted high efficiency time saving energy saving high service life of the motor 2 Safety lock unit for switching is specially designed in order to make sure safety and reliability in use Maintenance and Cleaning 1 This machine shall be often used to keep the motor dry an...

Page 5: ...n silen och rotorn sitter fast i sina positioner Sätt på det transparenta locket säkra handtaget och sätt sedan på maskinen 13 Under juicepressningen ska du se till att det inte finns för mycket juice och fruktrester i mittenring en och i fruktköttsbehållaren Om dessa är för fulla var vänlig koppla ur strömtillförseln rensa de båda delarna och använd sedan igen 14 Det finns ett skydd mot överhettn...

Page 6: ...transparen ta locket skjut handtaget till läget i locket och sätt sedan på maskinen 3 Sätt ihop maskinen enligt diagrammet i Diagram och namn på delar innan användning Slå på strömmen tryck på knappen för att låta maskinen gå på tomgång i fem sekunder Släpp ned förberedda grönsaker eller frukter i imatningshålet pressa dem jämnt och långsamt nedåt med påmataren Juicen från grönsakerna eller frukte...

Page 7: ...at På så sätt förlänger du maskinens livslängd och den kommer fortsätta att vara effektiv Prestanda 1 Höghastighetsmotorn har fått ett överhettningsskydd som skyddar motorns effektivitet sparar tid och el samt förlänger motorns livslängd 2 Säkerhetslåsningsenhet att slå på finns och har designats speciellt för att garantera säkerhet och pålitlighet vid användning Underhåll och rengöring 1 Denna ma...

Page 8: ...toren er i position Sæt det gennemsigti ge låg på fastgør håndtaget og tænd derefter for maskinen 13 Sørg for at der ikke er for meget juice og rester i midterringen og kødbeholderen under juicing Hvis den er for fuld skal du afbryde strømforsyningen rengøre og derefter tænde igen 14 Beskyttelsesanordning mod over temperatur er monteret i motoren Hvis motoren arbejder i lang tid og bliver for varm...

Page 9: ...til diagrammet Diagram og navn på dele Tænd for strøm forsyningen tryk på knappen for at lade maskinen køre uden belastning i 5 sekunder Tilsæt forberedte grøntsager eller frugt i juicerens indgangsport tryk med madskubberen jævnt hårdt og langsomt der kan ses juice fra grøntsagen eller frugten originalt friskt og sundt Bemærk Når der presses med madskubberen skal kraften være jævn eller indirekte...

Page 10: ...forlænges og den vil betjene dig mere effektivt Ydeevne 1 Motor med høj hastighed med overophedningsbeskyttelse høj effektivitet tidsbesparende en ergibesparende motoren har lang levetid 2 Sikkerhedslås er specielt designet for at sikre brugersikkerheden og pålidelighed ved anvendel se Vedligeholdelse og rengøring 1 Denne maskine skal bruges ofte for at holde motoren tør og ren 2 Hvis du ikke brug...

Page 11: ... sonskade 12 Kontroller at den midterste ringen silen og rotoren sitter på plass før du presser jus 13 Sørg for at juiceren ikke har for mye jus og rester på den midterste ringen og fruktkjøttbeholde ren Hvis den er for full skal du skru av strømmen og rengjøre maskinen før den brukes igjen 14 Motoren har beskyttelse mot overoppheting Dersom motoren går over lengre tid og blir for varm vil strømme...

Page 12: ...old til avsnittet Diagram og deler Koble den til strømmen og trykk på knappen for å kjøre maskinen uten belastning i 5 sekunder Legg tilberedte grønn saker eller frukt i innmatingsdelen og press jevnt hardt og langsomt med matpresseren til du får fersk og sunn jus Merk Bruk et jevnt eller indirekte trykk når du presser mat med matpresseren Presskraften skal ikke overskride 1 kg og man skal ikke pr...

Page 13: ... og gjør at den fungerer mer effektivt Egenskaper 1 Motor med høy hastighet og overopphetingsbeskyttelse høy effektivitet tidsbesparende ener gibesparende Motoren har lang levetid 2 Sikkerhetslåsen er spesialdesignet for brukersikkerhet og pålitelighet ved bruk Vedlikehold og rengjøring 1 Maskinen bør brukes ofte for å holde motoren tørr og ren 2 Hvis maskinen ikke har blitt brukt på en stund skal...

Page 14: ...rengas siivilä ja roottori ovat kiinni Ase ta läpinäkyvä kansi päälle kiinnitä kahva ja käynnistä kone 13 Mehustuksen aikana varmista että keskirenkaassa ja mehusäiliössä ei ole liikaa mehua tai he delmä tai vihannesjäämiä Jos se on liian täynnä kytke virta pois puhdista laite ja jatka laitteen käyttämistä sitten uudelleen 14 Moottoriin on asennettu ylikuumenemissuoja Jos moottori toimii pitkään j...

Page 15: ...päälle aseta kahva sille tarkoitettuun aukkoon ja käynnistä kone 3 Kun käytät konetta asenna se ohjeiden mukaan osiossa Kaavio ja laitteen osat kuvatun mukaisesti Kytke virtalähde päälle ja paina kytkintä jotta kone toimii ilman sisältöä 5 sekunnin ajan Laita pilkottuja vihanneksia tai hedelmiä mehulingon syöttöaukkoon paina ruoantyönti mellä tasaisesti voimakkaasti ja hitaasti Laitteen valmistama...

Page 16: ... kuin moottori jäähtyy tällä tavoin tämän koneen käyttöikä pidentyy ja kone palvelee sinua tehokkaammin Suorituskyky 1 Laitteessa on nopea sähkömoottori jossa on ylikuumenemissuoja tuoden korkean hyötysuh teen ajansäästön energiansäästön ja moottorin korkean käyttöiän 2 Turvalukitusyksikkö on suunniteltu erityisesti turvallisuuden ja luotettavuuden varmistamiseksi Sikkerhedslås er specielt designe...

Reviews: