background image

10

FI

Champion ®

Makadamgatan 14  I  254 64 Helsingborg  I  Sweden

[email protected]

Designed in Sweden   I  Assembled in China

Oikea hävittäminen

Tämä symboli tuotteessa tai ohjeissa tarkoittaa, että laite täytyy hävittää 

erillään muista talousjätteistä, kun se ei enää toimi. EU:n sisällä on jätteille 

erillisiä kierrätysjärjestelmiä. Lisätietojen saamiseksi ota yhteyttä paikallisiin 

viranomaisiin tai jälleenmyyjääsi.

Takuu

Champion Nordic takaa, että tässä tuotteessa ei ole materiaaliin tai käsityöhön liit-

tyviä valmistusvikoja. Takuu on voimassa 2 vuotta Ruotsissa, Norjassa, Tanskassa ja 

Suomessa. Takuu alkaa siitä hetkestä, kun tuote joko ostetaan tai toimitetaan. Cham

-

pion Nordicilla ei ole velvollisuutta korjata tai korvata tuotetta, johon ei ole voimassa 

olevaa ostotodistusta. Tämä takuu on voimassa ainoastaan tuotteissa, jotka ostetaan 

kotikäyttöön ja joita käytetään kotona. Takuu ei kata vaurioita, jotka johtuvat tuotteen 

väärinkäytöstä, Champion Nordicin käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä, siitä 

että tuotetta on käsitelty tai korjattu ei-hyväksyttävällä tavalla, tuotteen omistajan vir

-

heellisistä pakkaustoimista tuotetta käsiteltäessä, normaalista kulumisesta tai kuljetu

-

syrityksen suorittamista vääränlaisista käsittelytavoista.

Käyttö

1. 

Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen kuin käytät keittolevyjä. 

2. 

Tarkista, että tuotteeseen merkitty jännite on sama kuin virtalähteessä ilmoitettu jännite.

3. 

Valitse sopiva paikka pistorasian läheltä tasaisella ja kuivalla alustalla.

4.  Varmista, että säätimet ovat OFF-asennossa (MIN osoittaa ylöspäin). 

5.  Kytke laite virtalähteeseen. 

6. 

Näkymätön suojaava päällyste tulee poistaa ennen kuin laitetta käytetään. Poistaaksesi pääl

-

lysteen, aseta säätimet maksimiasetuksille ja pidä laite päällä noin 4 minuuttia. Prosessi muo

-

dostaa savua, joten varmista että huone on ilmastoitu. Kytke laitteen virta pois päältä ja anna 

sen jäähtyä kokonaan. Keittolevy on nyt valmis käytettäväksi. 

7. 

Käytä aina tasapohjaisia kattiloita, jotka saavat hyvän kontaktin keittolevyyn. Ihanteellisesti 

kattilan pohjan tulisi olla saman kokoinen kuin keittolevy. 

8.  Valitse lämpötila. Keittolevyllä on monta mahdollista lämpötilaa. Käytä alempia lämpöasetuksia 

(MIN – 4) lempeään lämmittämiseen ja hiljalleen kiehumiseen ja korkeampia asetuksia (5 – 

MAX) keittämiseen.

9. 

Keittolevyn rakenteesta johtuen, keittolevy pysyy kuumana myös virran pois kytkemisen jäl

-

keen. Tätä ylimääräistä lämpöä voidaan käyttää ruuan pitämiseen lämpimänä lyhyen ajan. 

10. 

Käytön jälkeen, käännä lämpötilansäädin “MIN”-asetukseen ja irrota laite virtalähteestä.

Puhdistaminen

1. 

Ennen puhdistamista, irrota laite virtalähteestä ja odota, että se jäähtyy. 

2.  Pyyhi laite kostealla liinalla. 

3.  Älä käytä puhdistamiseen hankaavaa karkeaa sientä tai teräsvillaa, sillä tämä vahingoittaa 

laitteen pintaa.

4.  Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.

Summary of Contents for CHKP110

Page 1: ...CHKP110 CHKP210 USER MANUAL EN English SE Svenska DK Danske NO Norsk FI Suomi Read this Manual carefully before use ...

Page 2: ... available from the manufacturer or its service agent 14 Never use the appliance outside and always place it in a dry environment 15 Never use accessories which are not recommended by the producer They could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance 16 Never move the appliance by pulling the cord Make sure the cord cannot get caught in any way Do not wind the cord around the...

Page 3: ...th any abrasive scouring pad or steel wool as this will damage the finish 4 Do not immerse in water or any other liquid EN Champion Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden info champion se Designed in Sweden I Assembled in China Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible ha...

Page 4: ...rkaren eller dess serviceombud 14 Använd aldrig apparaten utomhus och placera alltid den på en torr plats 15 Använd aldrig tillbehör som inte rekommenderats av tillverkaren De kan utgöra en fara för an vändaren och kan skada apparaten 16 Flytta aldrig apparaten genom att dra i sladden Säkerställ att sladden inte kan fastna någon stans Vira inte sladden runt apparaten och vik inte sladden 17 Placer...

Page 5: ...l att kontrollerna står i OFF läget MIN vänd uppåt 5 Anslut apparaten 6 Den genomskinliga skyddsbeläggningen måste tas bort innan apparaten kan användas För att ta bort den sätt kontrollerna på maxläge och lämna den igång i cirka 4 minuter Rökutveckling kommer uppstå så se till att rummet har god ventilation Stäng av kokplattan och låt svalna helt och hållet Kokplattan är nu redo för användning 7 ...

Page 6: ...everet af producenten eller dennes serviceagent 15 Anvend aldrig apparatet udenfor og anbring det altid på et tørt sted 16 Anvend aldrig tilbehør sammen med apparatet der ikke anbefales af producenten Det kan udgøre en fare for brugeren og kan risikere at ødelægge produktet 17 Flyt aldrig apparatet ved at trække i ledningen Sørg for at ledningen ikke kommer i klemme på nogen mulig måde Ledningen m...

Page 7: ...e strømforsyning på produktet skal være den samme som den anvendte 3 Anbring apparatet i nærheden af en stikkontakt og på en tør og glat flade 4 Sørg for at knapperne er i OFF slukket tilstand MIN vender opad 5 Sæt ledningen i stikkontakten 6 Den usynlige beskyttelsesfilm skal fjernes før brugen af apparatet Sæt knappen på maksi mum og lad den være tændt i ca 4 minutter Der vil udvikle sig røg og ...

Page 8: ...ll ledning levert av produsenten eller serviceagenten 14 Bruk aldri apparatet ute og plasser det bestandig på et tørt sted 15 Ikke bruk tilbehør som ikke anbefales av produsenten Det kan medføre fare for brukeren og det kan skade apparatet 16 Flytt aldri apparatet ved å dra i ledningen Sørg for at ledningen ikke kan sette seg fast på noen måte Ledningen må ikke bøyes eller vikles rundt apparatet 1...

Page 9: ...atene tas i bruk 2 Kontroller at spenningen som er oppgitt på produktet er den samme som på strømforsyningen din 3 Plasser produktet et passende sted i nærheten av en stikkontakt på en tørr og jevn overflate 4 Sørg for at apparatet står i OFF av MIN vender oppover 5 Sett ledningen inn i stikkontakten 6 Den usynlige beskyttelsesfilmen må fjernes før du bruker apparatet For å fjerne den skal du sett...

Page 10: ...tai sen huoltoliikkeestä saatava an erikoisjohtoon tai kokoonpanoon 14 Älä koskaan käytä laitetta ulkona ja aseta se aina kuivaan ympäristöön 15 Älä koskaan käytä tarvikkeita joita valmistaja ei ole suositellut Ne saattavat aiheuttaa käytt äjälle vaaran ja vahingoittaa laitetta 16 Älä koskaan siirrä laitetta vetämällä sen johdosta Varmista että johto ei voi jäädä kiinni millään tavalla Älä kierrä ...

Page 11: ...vyjä 2 Tarkista että tuotteeseen merkitty jännite on sama kuin virtalähteessä ilmoitettu jännite 3 Valitse sopiva paikka pistorasian läheltä tasaisella ja kuivalla alustalla 4 Varmista että säätimet ovat OFF asennossa MIN osoittaa ylöspäin 5 Kytke laite virtalähteeseen 6 Näkymätön suojaava päällyste tulee poistaa ennen kuin laitetta käytetään Poistaaksesi pääl lysteen aseta säätimet maksimiasetuks...

Reviews: