background image

TURVALLISUUSOHJEET

Mikäli tämän oppaan turvallisuusohjeita sivuutetaan, laitteen valmistaja ei ole vastuussa 

virheellisen tai huolimattoman käytön aiheuttamista vahingoista.

Mikäli johto tai pistoke on vahongoittunut, se täytyy vaihdattaa joko valmistajalla tai valtuutetulla 

korjaamolla vahinkojen välttämiseksi.
Älä koskaan siirrä tai vedä laitetta suoraan sen johdosta. Laite tulee aina sijoittaa vakaalle ja 

tasaiselle alustalle. Käyttäjä ei saa koskaan jättää laitetta valvomatta, kun se on kytkettynä ja 

käynnissä.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön ja sille suunniteltuun tarkoitukseen.
Suojautuaksesi sähköiskuilta, älä koskaan liota johtoa, pistoketta tai laitetta veteen tai muuhun 

nesteeseen.
Tätä laitetta voivat käyttää ainoastaan 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat. Lasten tulee käyttää laitetta 

vain, mikäli he ovat saaneet perusteellisen opastuksen siitä, miten laitetta käytetään turvallisesti. 

Alle 8-vuotiaat eivät saa myöskään puhdistaa tai huoltaa laitetta. Pidä aina laitteen virtajohto ja 

pistoke poissa alle 8-vuotiaiden lasten ulottuvilta.
Tuotetta voivat käyttää henkilöt, joilla on alentuneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt 

ainoastaan, mikäli heitä on opastettu laitteen turvallisesta käyttötavasta sekä mahdollisen 

virheellisen käytön aiheuttamista riskeistä.

FI

Spiraali

Torni

Pohja

ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA

Ota laite ja tarvikkeet ulos pakkauksestaan. Poista kaikki etiketit, suojamuovi ja/tai paperi tuotteen 

ympäriltä.
Tuote tulisi puhdistaa ennen käyttöä puhtaalla, kostealla liinalla.

KÄYTTÖ

Kytke laite pistorasiaan ja varmista, että se on sijoitettu tasaiselle alustalle, jotta suklaavirtaus 

toimisi oikealla tavalla.

Ensimmäisellä käyttökerralla on suositeltavaa käyttää leivontasuklaata, jotta voidaan varmistua 

laitteen optimaalisesta toimivuudesta.
Kytke virta päälle painamalla ”HEAT”-nappia. Laitteella kestää noin 3-5 minuttia lämmetä. Laitteen 

lämmetessä voit valmistella suklaan. Täysin toimivan suihkulähteen aikaansaamiseksi tarvitaan 

vähintään 300-400g suklaata sekä 80ml kasviöljyä ohentamaan suklaata.

Summary of Contents for CHCF100

Page 1: ...CHCF100 USER MANUAL EN English SE Svenska DK Danske NO Norsk FI Suomi Read this Manual carefully before use ...

Page 2: ... by children unless they are older than 8 years old and under supervision Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years old Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given instructions or are under supervision concerning use of the appliance in a safe way and if they...

Page 3: ... into the preheated bowl of the fountain As a rough guide dip a desert spoon into the mixture and allow it to run on the spoon If the mixture is slightly translucent this is a good indicator that the consistency is correct The spiral will drive the warm chocolate up to the top of the tier system and then the chocolate starts to flow over the tiers The chocolate will pour back into the bowl and the...

Page 4: ...s på ett säkert sätt Rengöring och underhåll ska inte göras av barn under 8 år Håll alltid kabeln och kontakten borta från barn som är yngre än 8 år Produkten kan användas av personer med nedsatt fysisk sensorisk och mental kapacitet om de blivit informerade om hur produkten ska användas på ett säkert sätt och är medvetna om riskerna vid felaktigt bruk SE Spiral Torn Bas FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING Plo...

Page 5: ...ehållaren med chokladen och rör runt för att säkerställa att choklad smällt Häll sakta på all choklad i den nu varma fontänen Spiralen kommer driva upp chokladen till toppen av systemet för att sedan släppa ned det igen över fontänens delar Chokladen kommer rinna ner i den nedre behållaren för att sedan drivas uppåt igen När chokladen rinner på i ett jämt tempo kan du börja använda chokladfontänen...

Page 6: ...og vedligeholdelse må ikke foretages af børn under 8 år Hold altid ledning og stik væk fra børn som er yngre end 8 år Produktet kan anvendes af personer med en nedsat fysisk sensorisk og mental evne hvis de får en grundig vejledning i hvordan de bruger produktet sikkert og de samtidigt er vidende om de risici der kan opstå hvis produktet bliver anvendt på en forkert måde DK Bund Tårn Bas FØR PRODU...

Page 7: ...g rør rundt så chokoladen smelter Hæld langsomt al chokoladen ned i den nu opvarmede fontæne Spiralen vil nu skubbe chokoladen op til toppen af systemet hvorefter chokoladen falder ned over delene Chokoladen vil strømme ned i den nederste beholder for derefter at blive skubbet op på ny Når chokoladen flyder i et jævnt tempo kan du begynde at anvende chokoladefontænen Eksotiske frugter skumfiduser ...

Page 8: ... produktet skal brukes på en sikker måte Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn under 8 år Hold alltid ledning og støpsel i behørig avstand fra barn som er yngre enn 8 år Produktet kan brukes av personer med nedsatt fysisk sensorisk og mental kapasitet dersom de er informerte om hvordan produktet skal brukes på en trygg måte og er bevisste overfor risikoene ved feil bruk NO Spiral Tårn ...

Page 9: ...rundt for å forsikre deg om at all sjokoladen har smeltet Hell all sjokoladen sakte over i den nå varme fontenen Spiralen kommer til å føre sjokoladen opp til toppen av systemet for deretter å slippe den ned igjen over delene til fontenen Sjokoladen kommer til å renne ned i den nedre beholderen for deretter å føres oppover igjen Når sjokoladen renner i et jevnt tempo kan du begynne å bruke sjokola...

Page 10: ...uotiaat eivät saa myöskään puhdistaa tai huoltaa laitetta Pidä aina laitteen virtajohto ja pistoke poissa alle 8 vuotiaiden lasten ulottuvilta Tuotetta voivat käyttää henkilöt joilla on alentuneet fyysiset aistilliset tai henkiset kyvyt ainoastaan mikäli heitä on opastettu laitteen turvallisesta käyttötavasta sekä mahdollisen virheellisen käytön aiheuttamista riskeistä FI Spiraali Torni Pohja ENNE...

Page 11: ...äri varmistuaksesi että suklaa on sulanut Kaada hitaasti kaikki suklaa lämmenneeseen suihkulähteeseen Spiraali ohjaa suklaan laitteen huipulle pudottaen sen sitten alaspäin pitkin suihkulähdettä Suklaa virtaa alas alempaan säiliöön nousten sen jälkeen taas ylöspäin Suklaan virratessa tasaista vauhtia voit alkaa käyttää suklaasuihkulähdettä Eksoottiset hedelmät vaahtokarkit tai keksit ovat erinomai...

Reviews: