�
�
�
m
�
�
�
m
', Start Up /
Arrancar ',
10a.
10b.
11.
A
Starting the Engine: Gasoline
U
Encender el motor: Gasolina
Electric Start
1. Press and hold the Ignition switch to the "START" position.
2. Move the choke lever to the "RUN" position.
Encendido Electrico
1. Oprima y mantenga oplimido el lnterruptor
de arranque en la posici6n "ARRANCAR."
2. Mueva la palanca del ahogador en la posici6n "CORREA".
Manual Start
1. Pull the starter cord.
2. Move the choke lever to the "RUN" position.
Encendido Manual
1. Jale el arrancador retnictil.
2. Mueva la palanca del ahogador en la posici6n "CORREA".
A
Starting the Engine: Propane (LPG)
\:I
Encender el motor: Propano (GLP)
Electric Start
1. Press the ignition switch to the "START" position for 2-3 seconds.
2. Move the choke lever to the "RUN" position.
3. Press and hold the lgnllon switch to the "START" position.
4.
If engine does not
start,
wait 10 seconds, then repeat step 3.
Encendido Electrico
1. Oprima el internuptor de arranque en al posici6n
"AR RAN CAR" por 2-3 segundos.
2. Mueva la palanca del ahogador en la posici6n "CORREA".
3. Oprima y mantenga oprimido el intennuptor
de arranque en la posici6n "ARRANCAR."
4.
Si el mowr no enciende, espere 10 segundos y repita el paso 3.
Manual Start
1. Pull the starter cord 2-3 times until you feel some combustion pulses.
2. Move the choke lever to the "RUN" position.
3. Pull the starter cord.
Encendido Manual
1. Jale el arrancador retrlictil 2-3 veces hasta que sienta
unos pulsos de combustion.
2. Mueva la palanca del ahogador en la posici6n "CORREA".
3. Jale el arrancardor retnictil.
Plug in.�
Operation
>
Connecting Electrical Loads.
Enchufe. �
Operaci6n > Conectando Cargas Electricas.
<D
•
•
<D
• • • • • • • • • • • • • • • • • •
@
p-+�f
1·877·338·0999
CHAMPIONPOWEREQUIPMENT.COM
; Set Up/
Montaje
1.
2.
3.
4.
Open shipping carton.�
Assembly> Unpacking
Abra el carton de envio.
R
Montaje > Desempacando
Attach wheel kit. �
Assembly > Install Wheel Kit
Fije el juego de ruedas.
� Montaje > lnstale el Juego de Ruedas
®
Connect the battery. �
Assembly > Connect the Battery.
Cut cable tie on each side of battery connector.
Push two halves of battery connector together tightly.
Conecte la bateria.
� Montaje > Conecte la Bateria
Cortar la brida de cable a cada lado del conector de la bateria.
Empuje dos mitades del conector de la bateria firmemente.
Add oil. �
Assembly > Add Engine
Oil.
Recommended: 10W-30, up to 40.6 fl. oz. (1200 ml) DO NOT overfill.
Agregue aceite. �
Montaje > Agregue Aceite al Motor.
Recomendado: 1 OW-30, hasta 40.6 fl. oz. (1200 ml) NO sobrellene.
I
lDW-30
I
FOLD
QUICKST
►
RT
QUICK START GUIDE • GUiA DE INICIO RAPIDO
A
WARNING:
201062
8000W Dual Fuel Portable Generator
Generador Portatil de Combustible Dual de 8000W
A
ADVERTENCIA:
Read the ENTIRE operato�s manual to become familiar with the
features
of
the product before operating.
Lea el manual del operador COMPLETAMENTE para famlllarlzarse
con las caracterfstlcas del producto antes de operarlo.
Failure
to
operate the product correctly can result in damage
to
La falla en operar el producto correctamente puede resultar en dafios al
producto, propiedad personal y causar lesiones graves o incluso la muerte.
the product, personal property and cause serious injury or even death.
(C"HIMPID.NI
www.championpowerequipment.com
©
Champion Power Equipment 2021.
CLGBAL PDWER EOUIPMEN� ..
All Rights Reserved./ Todos los derechos reservados.
FOLD
5.
6.
7.
8.
9.
', Start Up/ Arrancar
Move the generator outdoors. /
Mueva el generador afuera.
Move generator
to
an open, outdoor area.
Point exhaust away. Never run generator in
enclosed areas (e.g., not in house or garage).
Mueva el generador a un area abierta al aire libre.
Dirija el escape alejado. No opere el generador en
areas cerradas (ej., no en la casa o garaje).
Add fuel - Gasoline or Propane (LPG)
� Assembly > Add Fuel
Agregue combustible - Gasolina o Propano (GLP).
• Montaje > Agregue combustible
FOR GASOLINE OPERATION:
DO NOT USE El 5 OR E85
PARA LA OPERACKJN CON GASOUNA:
NO USE E15 0 E85
00 NOT plug in
any electrical devices.
NO enchufe ningun
aparato electr6nico.
Keep all objects at least 5 feet (1.5 m) from
generator. Heat from the muffler and exhaust gas
can ignite combustible materials.
Mantenga todos los objetos por lo menos 5 pies (1.5m)
del generador. El calor del silenciador y el gas del
escape pueden incendiar objetos combustibles .
•
NEVER START OR STOP THE GENERATOR WITH ELECTRICAL
DEVICES CONNECTED OR TURNED ON!
iNUNCA ENCIENDA UN GENERADOR CON APARA.TOS
ELECTRONICOS ENCHUFADOS O ENCENDIDOS!
Select Fuel.�
Operation > Starting the Engine.
Gasoline: Turn fuel select dial
to
"GASOLINE RUN" position.
Propane: Turn fuel select dial
to
"PROPANE RUN" position.
Seleccione combustible.
� Operaci6n > Encendido del Motor.
Gasoline: Gire el dial selector de combustible
a la posici6n "CORRER A GASOLINA."
Propano: Gire el dial selector de combustible
a la posicion "CORRER A PROPANO."
Move the
choke lever to
the "CHOKE" position.
Mueva la
palanca del ahogador
a la posici6n "AHOGAR."
�
�
�
�
430
mm x
285
mm
�
�
�
�
430
mm x
285
mm