background image

31

Ouverture manuelle de la porte

POUR DÉGAGER LE
CHARIOT :

Dans la mesure du possible, la
porte doit être complètement
fermée. Tirer la poignée de
déclenchement d’urgence vers
le bas (de façon que la biellette
de dégagement du chariot
s’enclenche dans une position
verticale) et lever la porte
manuellement. La fonction de

verrouillage

empêche le chariot 

de se réenclencher
automatiquement. Il sera alors
possible d’ouvrir et de fermer la
porte à la main autant de fois
qu’on le désirera. Pour rattacher
la porte à l’ouvre-porte, appuyer
sur le gros bouton-poussoir de la
commande de porte.

POUR RÉENCLENCHER 
LE CHARIOT :

Tirer la poignée de
déclenchement d’urgence
vers le bas et l’arrière (vers
l’ouvre-porte de garage) de
façon que la biellette de
dégagement du chariot soit
horizontale. Le chariot se
réenclenchera lors de la
prochaine ouverture ou
fermeture de la porte.

Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT
par suite de la chute d’une porte de garage :

• Si possible, utiliser la poignée de déclenchement

d’urgence pour dégager le chariot UNIQUEMENT lorsque
la porte de garage est FERMÉE. Des ressorts faibles ou
brisés ou une porte déséquilibrée peuvent causer la chute
rapide et/ou imprévue d’une porte ouverte.

• Ne JAMAIS utiliser la poignée de déclenchement

d’urgence à moins que l’entrée de garage ne soit dégagée
(absence de personnes et d’obstacles).

• Ne JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la

porte. Il y a risque de chute si le nœud de la corde se
défait.

NOT

ICE

Biellette de
dégagement
du chariot 
(en position 
de dégagement
 manuel)

Chariot

NOTICE

Poignée de
déclenchement
d'urgence
(En bas et de retour)

Biellette 
de dégagement 
du chariot

Chariot

ATTENTION

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Position verrouillage
(Position de dégagement
manuel)

Pour réenclencher

Utilisation de la commande de 
porte mural

LA COMMANDE DE PORTE MULTIFONCTION

Appuyer sur le bouton-poussoir éclairé
pour ouvrir ou fermer la porte. Appuyer
à nouveau pour inverser la porte
durant le cycle de fermeture ou pour
arrêter la porte pendant son ouverture.

Fonction d'éclairage

Appuyez sur le bouton d'éclairage pour
allumer ou éteindre l’éclairage de
l’ouvre-porte. Il ne contrôle pas l’éclairage de l’ouvre-porte
pendant que la porte est en mouvement. Si vous allumez,
puis activez l’ouvre-porte, l'éclairage demeurera allumé
pendant 4-1/2 minutes. Appuyez à nouveau sur ce bouton
pour l’éteindre plus tôt. L’intervalle de 4-1/2 minutes peut
être changé à 1-1/2, 2-1/2 ou 3-1/2 minutes comme suit :
Enfoncer et tenir le bouton de blocage jusqu’à ce que
l’éclairage clignote (environ 10 secondes). Un seul
clignotement indique que la minuterie est réglée à 1-1/2
minute. Répéter la procédure et l’éclairage clignotera deux
fois, réglant ainsi la minuterie à 2-1/2 minutes. Répéter à
nouveau pour un intervalle de 3-1/2 minutes, etc., jusqu’à
un maximum de quatre clignotements pour 4-1/2 minutes.

Fonction de verrouillage

La fonction de verrouillage est conçue de manière à
empêcher le fonctionnement de la porte à l'aide de
télécommandes à main. Cependant, la porte s'ouvrira et se
fermera à partir de la commande de porte, de l’interrupteur
à clé extérieur ou du système d’entrée sans clé en
accessoire.

Pour actionner, appuyer sur le bouton de verrouillage et le
tenir pendant 2 secondes. La lumière du bouton-poussoir
clignotera aussi longtemps que la fonction de verrouillage
sera en marche.

Pour arrêter, appuyer à nouveau sur le bouton de
verrouillage et le tenir pendant 2 secondes. La lumière du
bouton-poussoir cessera de clignoter. La fonction de
verrouillage sera également neutralisée chaque fois que le
bouton « learn » se trouvant sur le panneau de 
l'ouvre-porte sera actionné.

Fonctions supplémentaires lors de l’utilisation avec la
télécommande à main trois boutons 

Commande de l'éclairage de l'ouvre-porte :

On peut programmer la télécommande 
de manière à commander, non seulement
la porte, mais aussi l’éclairage.

1. La porte étant fermée, enfoncer et tenir

un petit bouton de la télécommande
auquel on attribuera le contrôle de
l’éclairage.

2. Continuer à tenir tout en enfonçant le bouton d’éclairage

sur le panneau de commande de porte.

3. Continuer à tenir les deux boutons tout en enfonçant le

bouton de verrouillage de la commande de porte.

4. Lorsque les lumières de l'ouvre-porte clignotent, relâcher

tous les boutons.

LOCK

LIGHT

Bouton-
poussoir

Bouton 
de blocage
Bouton 
d'éclairage

Summary of Contents for Whisper Drive Security+ WD822KCS

Page 1: ...r s Manual Please read this manual and the enclosed safety materials carefully Fasten the manual near the garage door after installation The door WILL NOT CLOSE unless The Protector System is connecte...

Page 2: ...1 Assemble the rail and install the trolley 8 Fasten the rail to the motor unit and Install the idler pulley 9 Install the belt and attach the belt cap retainer 10 Set the tension 11 Installation 11 2...

Page 3: ...arage door Before you begin Disable locks Remove any ropes connected to garage door Complete the following test to make sure your garage door is balanced and is not sticking or binding 1 Lift the door...

Page 4: ...port bracket and additional fastening hardware may be required Installation Step 10 Depending upon garage construction extension brackets or wood blocks may be needed to install sensors Installation S...

Page 5: ...nsor Access Door FINISHED CEILING Support bracket fastening hardware is required See page 16 Safety Reversing Sensor Header Wall Gap between floor and bottom of door must not exceed 1 4 6 mm Wall moun...

Page 6: ...Unit with 2 Light Lenses U Bracket Trolley Rail Center Back Sections Rail Front header Section Header Bracket Idler Pulley 2 Conductor Bell Wire White White Red Your garage door opener is packaged in...

Page 7: ...30 Drywall Anchors 2 Clevis Pin 5 16 x1 1 Rope Lock Washer 5 16 7 Lag Screw 5 16 9x1 5 8 2 Hex Bolt 5 16 18x7 8 4 Clevis Pin 5 16 x1 1 4 1 Lag Screw 5 16 18x1 7 8 2 Screw 6ABx1 1 4 2 Screw 6 32x1 2 Cl...

Page 8: ...te edge about 4 3 4 12 cm from the far end 1 Remove the straight door arm and hanging bracket packaged inside the front rail and set aside for Installation Step 5 and 12 NOTE To prevent INJURY while u...

Page 9: ...he window Keep the ribbed side toward the rail and allow it to hang until Assembly Step 5 Remove the tape from the idler pulley The inside center should be pre greased If dry regrease to ensure proper...

Page 10: ...both pins are securely locked in place 5 Insert the trolley threaded shaft through the hole in the trolley Be sure the belt is not twisted and the ribbed side faces the rail 6 Hold the belt at the tro...

Page 11: ...in SEVERE INJURY or DEATH 3 All repairs to cables spring assemblies and other hardware MUST be made by a trained door systems technician BEFORE installing opener 4 Disable all locks and remove all ro...

Page 12: ...f the door NOTE If the total number of inches exceeds the height available in your garage use the maximum height possible or refer to page 13 for ceiling installation To prevent possible SERIOUS INJUR...

Page 13: ...Mark the vertical set of bracket holes do not use the holes designated for ceiling mount Drill 3 16 pilot holes and fasten the bracket securely to a structural support with the hardware provided Lag S...

Page 14: ...If the door spring is in the way you ll need help Have someone hold the opener securely on a temporary support to allow the rail to clear the spring Position the rail bracket against the header brack...

Page 15: ...or setting an ideal door to rail distance Remove foam packaging Raise the opener onto a stepladder You will need help at this point if the ladder is not tall enough Open the door all the way and place...

Page 16: ...th the header bracket if the bracket is not centered above the door 7 Remove the 2x4 Operate the door manually If the door hits the rail raise the header bracket NOTE DO NOT connect power to opener at...

Page 17: ...wing 1 8 3 mm to protrude above wall surface Position bottom of door control on screw head and slide down to secure Adjust screw for snug fit Install top screw with care to avoid cracking plastic hous...

Page 18: ...h the hole in the release arm of the outer trolley Adjust rope length so the handle is 6 feet 1 83 m above the floor Ensure that the rope and handle clear the tops of all vehicles to avoid entanglemen...

Page 19: ...he black line wire to the screw on the brass terminal the white neutral wire to the screw on the silver terminal and the ground wire to the green ground screw The opener must be grounded Reinstall the...

Page 20: ...r Either can be installed on the left or right of the door as long as the sun never shines directly into the receiving eye lens The mounting brackets are designed to clip onto the track of sectional g...

Page 21: ...p hugging the back edge of the track as shown in Figure 1 If your door track will not support the bracket securely wall installation is recommended Wall installation Figure 2 3 Place the bracket again...

Page 22: ...obstructed alignment is required Loosen the sending eye wing nut and readjust aiming directly at the receiving eye Lock in place Loosen the receiving eye wing nut and adjust sensor until it receives...

Page 23: ...ollows depending on your door s construction Metal or light weight doors using a vertical angle iron brace between the door panel support and the door bracket Drill 3 16 fastening holes Secure the doo...

Page 24: ...INUM STEEL DOORS WITH GLASS PANEL ETC NOT PROVIDED ONE PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page They apply to one piece doors also Cente...

Page 25: ...are above holes in straight arm disconnect straight arm Cut about 6 15 cm from the solid end Reconnect to trolley with cut end down as shown Bring arm sections together Find two pairs of holes that l...

Page 26: ...5 16 18 Lock Washers 5 16 Ring Fastener Straight Arm Bolts 5 16 18x7 8 Door Bracket Clevis Pin 5 16 x1 1 4 Curved Door Arm Press the Door Control push button The trolley will travel to the fully clos...

Page 27: ...d in Adjustment Step 2 If the door does not close completely Increase down travel Turn the down limit adjustment screw counterclockwise One turn equals 2 5 cm of travel If door still won t close compl...

Page 28: ...ke small adjustments until the door completes a close cycle After each adjustment run the opener through a complete travel cycle Do not increase the force beyond the minimum amount required to close t...

Page 29: ...un the opener through 3 or 4 complete travel cycles to test adjustment If the unit continues to fail the Safety Reverse Test call for a trained door systems technician IMPORTANT SAFETY CHECK Test the...

Page 30: ...Multi Function Door Control is activated Bulb size is 100 watts maximum Security light feature Lights will also turn on when someone walks through the open garage door With a Multi Function Door Contr...

Page 31: ...Light feature Press the Light button to turn the opener light on or off It will not control the opener lights when the door is in motion If you turn it on and then activate the opener the light will r...

Page 32: ...ansmitter are prohibited except for changing the code setting or replacing the battery THERE ARE NO OTHER USER SERVICEABLE PARTS Tested to Comply with FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE Operation is...

Page 33: ...ty reverse test after adjustments to force or travel limits The need for occasional adjustment for the force and limit settings is normal Weather conditions in particular can affect door travel Refer...

Page 34: ...ntrol touch wires together If motor unit activates replace door control If motor unit does not activate disconnect door control wires from motor unit Momentarily short across red and white terminals w...

Page 35: ...tory to operate with your hand held remote control The door will open and close when you press the large push button Below are instructions for programming your opener to operate with additional Secur...

Page 36: ...N then press and hold the button The opener light will blink twice Release the button 2 Press the new 4 digit PIN you have chosen then press ENTER The motor unit lights will blink once when the PIN ha...

Page 37: ...anel 2 953C 3 Button remote control 3 10A20 3V2032 Lithium battery 4 29B137 Remote control visor clip 5 41A2828 Emergency release rope and handle assembly 6 41B4494 1 2 Conductor bell wire white and w...

Page 38: ...ocket 7 108D79 Lens 8 30B532 Capacitor 1 2 HP 9 12A373 Capacitor bracket 10 41A3150 Terminal block w screws 11 41C4842 Universal replacement motor bracket assembly Complete with Motor worm bracket bea...

Page 39: ...g the garage Sensor can be easily deactivated when desired 3 Button Mini Remote Control with SECURITY With key ring and fastening strip 956C 940C 10 Foot 3 06 m Rail Extension To allow a 10 foot 3 06...

Page 40: ...epair You will be advised of shipping instructions when you call Please include a brief description of the problem and a dated proof of purchase receipt with any product returned for warranty repair P...

Page 41: ...insi que les consignes de s curit Apr s la pose accrocher ce manuel pr s de la porte de garage pour s y reporter ult rieurement La porte NE SE FERMERA PAS si Le Syst me Protector n est pas branch et r...

Page 42: ...ctionnement 33 Fiche diagnostique 34 Programmation 35 36 Pour ajouter ou reprogrammer une t l commande main 35 Pour effacer tous les codes 35 T l commandes trois boutons 35 Pour ajouter reprogrammer o...

Page 43: ...bles poulies supports de porte ou leurs ferrures de montage lesquels sont tous sous une tension EXTR ME D sactiver TOUTES les serrures et retirer TOUTES les cordes raccord es la porte de garage AVANT...

Page 44: ...ses 10e op ration de pose Suivant la construction du garage des supports de rallonge ou des blocs en bois peuvent tre n cessaires pour poser les capteurs 10e op ration de montage Le montage alternatif...

Page 45: ...PLAFOND FINI Une corni re et des fixations peuvent tre requises Se reporter la page 16 Linteau D tecteur inverseur de s curit Porte d acc s L espace entre le plancher et le bas de la porte ne doit tre...

Page 46: ...ir deux conducteurs fix Documentation et tiquettes de s curit Biellette courb e Support en U Biellette droite Support de la porte Support de linteau Courroie Capuchon de maintien de la courroie Votre...

Page 47: ...Vis 6AB x 1 1 4 de po 2 Vis 6 32 x 1 po 2 Agrafe isol e 30 Axe de chape de 5 16 de po x 1 po 1 Axe de chape de 5 16 de po x 1 1 4 de po 1 Axe de chape de 5 16 de po x 1 1 2 de po 1 Tire fond de 5 16...

Page 48: ...viron 4 3 4 po 12 cm depuis l extr mit loign e 1 Retirer la biellette droite les supports de suspension et l axe de chape ins r s l int rieur du rail avant et mettre de c t pour l installation l tape...

Page 49: ...ment Placer la poulie dans la fen tre comme illustr Ins rer le boulon de tension depuis le dessus travers le rail et la poulie Serrer l aide d une rondelle frein de 3 8 po et d un crou sous le rail ju...

Page 50: ...5 Ins rer l arbre filet du chariot travers le trou du chariot S assurer que la courroie n est pas tordue et que le c t nervur est dirig vers le rail 6 Tenir la courroie au niveau de l arbre du chariot...

Page 51: ...un technicien form en syst mes de porte AVANT de poser l ouvre porte 4 D sactiver toutes les serrures et retirer toutes les cordes raccord es la porte de garage AVANT de poser l ouvre porte afin d vit...

Page 52: ...orte REMARQUE Si le nombre total de pouces centim tres d passe la hauteur disponible dans le garage utiliser la hauteur maximum ou se reporter la page 13 pour la pose au plafond Porte articul e avec g...

Page 53: ...lafond Marquer la s rie verticale de trous de support Percer des avant trous de 3 16 de pouce et fixer fermement le support sur une solive avec les fixations fournies Tire fond de 5 16 de po 9 x 1 5 8...

Page 54: ...la porte g ne il faudra demander de l aide Demander une personne de bien retenir l ouvre porte sur un support temporaire de fa on que le rail ne touche pas le ressort Positionner le support du rail co...

Page 55: ...r l emballage en mousse Lever l ouvre porte et le faire reposer sur un escabeau Si l escabeau n est pas assez haut demander de l aide Ouvrir compl tement la porte et mettre un 2 x 4 plat sur sa partie...

Page 56: ...fonctionner la porte manuellement Si la porte frappe le rail lever le support de linteau REMARQUE NE PAS mettre l ouvre porte sous tension ce stade Tire fond de 5 16 de po 18 x 1 7 8 de po Boulon hexa...

Page 57: ...de la vis et glisser vers le bas Ajuster la vis pour une pose solide Percer et visser la vis sup rieure en vitant de fendre le bo tier en plastique Ne pas trop serrer Ins rer les languettes sup rieure...

Page 58: ...longueur de la corde de fa on que la poign e soit environ 6 pieds 1 83 m du sol S assurer que la corde et la poign e ne risquent pas de toucher au capot d aucun v hicule pour viter qu elle s emm le F...

Page 59: ...lanc neutre sur la vis de la borne en argent puis le fil de terre sur la vis verte de terre L ouvre porte doit obligatoirement tre mis la terre Reposer le couvercle Pour viter les difficult s pendant...

Page 60: ...au de lumi re pendant que la porte se ferme la porte s arr tera et remontera jusqu la position enti rement ouverte et les lumi res de l ouvre porte clignoteront 10 fois Les unit s doivent tre pos es l...

Page 61: ...tre guide de porte ne supporte pas solidement le support une pose murale est recommand e Pose murale Figure 2 et 3 Placer le support contre le mur les bras courb s tant dirig s vers la porte S assurer...

Page 62: ...obstru e aligner les deux d tecteurs Desserrer l crou de la cellule mettrice et ajuster de fa on ce qu elle vise directement la cellule r ceptrice Serrer l crou Desserrer l crou de la cellule r ceptr...

Page 63: ...ement utiliser deux boulons de 5 16 po des rondelles de blocage et des crous non fournis Figure 2B Portes m talliques isol es ou l g res renforc es l usine Percer des trous de fixation de 3 16 po Fixe...

Page 64: ...r du garage crou 5 16 de po 18 PORTES RIGIDES Pri re de lire et de suivre les avertissements et les instructions de renforcements la page pr c dente Ils s appliquent galement aux portes rigides Centre...

Page 65: ...ers le bas comme illustr Rapprocher les biellettes Aligner deux paires de trous et raccorder les deux biellettes avec les boulons les rondelles frein et les crous Tirer sur la poign e de d clenchement...

Page 66: ...orte compl tement ferm e crous de 5 16 de po 18 Rondelles frein de 5 16 de po Anneau d arr t Biellette droite Boulons de 5 16 de po 18 x 7 8 de po Support de la porte Axe de chape de 5 16 de po x 1 1...

Page 67: ...a course de fermeture en tournant la vis de r glage DOWN dans le sens anti horaire Un tour complet de la vis correspond 2 po 5 cm de course Si la porte ne se ferme toujours pas compl tement et que le...

Page 68: ...Apr s chaque r glage faire faire un cycle complet l ouvre porte Ne pas augmenter la force au del du niveau n cessaire pour fermer la porte 2 V rification de la force d ouverture UP Pendant que la por...

Page 69: ...ARQUE Dans le cas d une porte articul e s assurer que les r glages ne forcent pas sur la biellette ni l ouverture ni la fermeture Se reporter aux illustrations de la page 25 R p ter l essai Lorsque la...

Page 70: ...doivent tre utilis es clairage Security Les lumi res s allumeront galement lorsqu une personne franchira la porte de garage ouverte Sur une commande de porte Multifonction cette fonction d clairage pe...

Page 71: ...on d clairage Appuyez sur le bouton d clairage pour allumer ou teindre l clairage de l ouvre porte Il ne contr le pas l clairage de l ouvre porte pendant que la porte est en mouvement Si vous allumez...

Page 72: ...e appeler un technicien form en syst mes de porte S assurer que la porte s ouvre et se ferme compl tement Au besoin r gler les commandes de course et ou de force Se reporter aux pages 27 et 28 R p ter...

Page 73: ...n apparente R p ter le contr le de l inversion de s curit apr s avoir proc d au r glage de la force ou des limites de course Le besoin de proc der des r glages occasionnels des limites de courses et d...

Page 74: ...e dans le fil remplacer si n cessaire D connecter les fils au niveau de la commande de porte toucher les fils l un l autre Si le moteur se met en marche remplacer la commande de porte Si le moteur ne...

Page 75: ...r avec la t l commande main fournie La porte s ouvrira et se fermera lorsqu on appuiera sur le gros bouton poussoir Ci apr s se trouvent des instructions pour programmer votre ouvre porte en vue du fo...

Page 76: ...ouveau NIP puis appuyer sur ENTER La porte devrait bouger Pour d finir un NIP temporaire Vous pouvez autoriser l acc s aux visiteurs ou aux techniciens de service l aide d un NIP temporaire 4 chiffres...

Page 77: ...port de linteau avec axe de chape et fixation 9 41A5034 D tecteur inverseur de s curit cellules r ceptrice et mettrice avec fil de sonnerie 3 pi 2 conducteurs 10 178B34 Biellette droite 11 12B776 Supp...

Page 78: ...e d ampoule 7 108D79 Diffuseur 8 30B532 Condensateur 1 2HP 9 12A373 Support de condensateur 10 41A3150 Bornier vis 11 41C4842 Moteur de rechange universel et support Comprend Moteur vis sans fin suppo...

Page 79: ...dans le garage Le capteur peut facilement tre inhib si d sir Mini t l commande 3 Bouton SECURITY Avec porte cl et ruban d attache 956C 940C Rallonge de rail de 10 pieds 3 06 m Pour permettre une porte...

Page 80: ...lerez Une br ve description du probl me et un re u dat prouvant l achat devront tre joints tout produit retourn pour une r paration sous garantie Lorsque le Vendeur aura re u les produits qui lui sont...

Reviews: