background image

Les Piles de Télécommande

Les piles 3V2016 au lithium pour l’ouvre-porte et les témoins à DEL 
(marquées « LED and Opener Battery ») devraient durer cinq ans. La pile 
3V2450 au lithium pour l’éclairage de proximité (marquée « Proximity 
Battery ») devrait durer d’un à deux ans. 

Pour remplacer les piles, retirer les deux vis et ouvrir le boîtier de la 
commande à distance. Pour retirer la pile, la faire sortir de son logement. 
Insérer des piles neuves, côté positif vers le haut. Mettre les piles 
usagées au rebut de façon appropriée.

Ne remplacer les piles qu’avec des piles de type capsule 3V2016 ou 
3V2450.

ATTENTION :

 Ne pas plier le contact à ressort. Le capteur de proximité 

ne fonctionnera pas si le contact est plié.

 

©2008, Chamberlain Group Inc.

114A3695 

Tous droits réservés

Pile de
proximité

Piles des témoins
lumineux à DEL
et de l’ouvre-porte

Contact
à ressort

POUR LE SERVICE, PRIÈRE DE COMPOSER NOTRE NUMÉRO 
SANS FRAIS : 1-800-528-9131

Pièces de rechange

N° DE PIÈCE 

DESCRIPTION 

QTY

  10A19 

Pile au lithium 3V2016: Témoins

   

lumineux DEL et ouvre-porte 

2

  10A33 

Pile au lithium 3V2450 :

   

Contacteur de proximité 

1

  29C151 

Agrafe de pare-soleil de la télécommande 

1

Dépannage

Pour prévenir d’’eventuelles BLESSURES GRAVES ou la MORT :
• Ne JAMAIS laisser de petits enfants à proximité des piles.
• Aviser immédiatement un médecin en cas d’ingestion de la pile. 
Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion ou de brûlure
chimique :
•  Remplacer les piles UNIQUEMENT par des piles capsules 3V2016 ou 3V2450.
•  NE PAS recharger, ni démonter, ni chauffer à une température supérieure à 

100 °C (212 °F), ni incinérer.

ATTENTION

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVIS : Les règles de la FCC ou d’Industrie Canada (IC), ou les deux, interdisent tout ajustement ou 
toute modification de ce récepteur et/ou de cet émetteur, sauf pour modifier le code ou pour 
remplacer la pile. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR 
 L’UTILISATEUR.

Vérifié pour conformité avec les normes de la FCC POUR UTILISATION À LA MAISON OU AU 
BUREAU. L’utilisation est sujette aux deux conditions ci-après : (1) ce dispositif ne peut causer des 
interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris une 
interférence pouvant causer un fonctionnement non désiré. 

PROBLÈME

SOLUTION

Vérifier si l’éclairage de proximité est désactivé 

en appuyant sur un bouton.

Détection de proximité 

réduite (ne s’active pas 
en touchant la partie 
supérieure de la 
commande à distance

La sensibilité du capteur de proximité est peut 

être trop importante. Laisser la commande à 
distance se reposer pendant 60 secondes sur 
une surface non métallique. Ceci permet au 
capteur de s’auto-étalonner.

Remplacer la pile 3V2450 par une pile capsule 

3V2450 neuve du même type.

Réduire l’intensité 

lumineuse des témoins 
à DEL

Remplacer les deux piles 3V2016 par des piles 

capsules 3V2016 du même type.

Aucun clignotement 

des témoins lumineux 
à DEL après avoir 
appuyé sur un bouton

Remplacer les deux piles 3V2016 par des piles 

capsules 3V2016 du même type.

Summary of Contents for Security+ 963CD

Page 1: ...ase the learn button on the motor unit The learn indicator light will glow steadily for 30 seconds 2 Within 30 seconds press and hold the button on the hand held remote 3 Release the button when the motor unit light blinks It has learned the code If light bulbs are not installed two clicks will be heard To Erase All Codes From Motor Unit Memory To deactivate any unwanted remote first erase all cod...

Page 2: ...onditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation FOR SERVICE DIAL OUR TOLL FREE NUMBER 1 800 528 9131 Replacement Parts PART NO DESCRIPTION QTY 10A19 3V2016 Lithium Battery LED and Opener 2 10A33 3V2450 Lithium Battery Proximity Switch 1 29C151 Visor Clip 1 Troubleshooting To...

Page 3: ...Stop Arrêt le mouvement de la porte doit s arrêter immédiatement KG 1 3 9 7 5 KG 1 3 9 7 5 OU 1 Enfoncer et relâcher le bouton learn sur le moteur Le témoin lumineux learn s allumera en continu pendant 30 secondes 2 Dans un délai de 30 secondes enfoncer et tenir le bouton de la télécommande qui fera fonctionner votre de garage 3 Relâcher le bouton lorsque l éclairage du moteur clignote Il a appris...

Page 4: ...les piles UNIQUEMENT par des piles capsules 3V2016 ou 3V2450 NE PAS recharger ni démonter ni chauffer à une température supérieure à 100 C 212 F ni incinérer NTION RTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVIS Les règles de la FCC ou d Industrie Canada IC ou les deux interdisent tout ajustement ou toute modification de ce récepteur et ou de cet émetteur sauf pour modifier...

Reviews: