Chamberlain Liftmaster PROFESSIONAL 412-315HM Owner'S Manual Download Page 3

M

 

M

 

ADVERTENCIA

 

Para prevenir LESIONES GRAVES o MUERTE posible por electrocución: 
• Asegurarse que la electricidad no está conectada ANTES de instalar el 

receptor. 

Para prevenir LESIONES GRAVES o MUERTE por una entrada o puerta de 
garaje móvil: 
• Mantener SIEMPRE los controles remotos fuera del alcance de los niños. No 

permitir NUNCA que los niños operen, o jueguen con transmisores de control 
remoto. 

• ACTIVAR la entrada o puerta SÓLO cuando pueda verse claramente, esté bien 

ajustada, y no haya obstrucciones al recorrido de la puerta. 

• Mantener SIEMPRE la entrada o puerta del garaje a la vista hasta que esté 

completamente cerrada. NUNCA permitir que alguien cruce la trayectoria de 
una entrada o puerta móvil. 

PREPARACION 

Graduar el voltaje de suministro eléctrico 

PRECAUCIÓN

 

El uso de 24V con el puente en la posición de 12V causará un daño 
permanente al receptor. 

El receptor puede activarse con 24V CA/CC o con 12V CC. El puente 
debe estar en la posición de 24V para usar con 24V, y en la posición de 
12V para usar con 12 VCC. El puente debe estar graduado al voltaje 
apropiado para evitar daños al receptor. El receptor se gradúa de fábrica 
a 24V (Figura 1). 

Graduación del modo de seguridad 

El receptor universal 412HM puede usarse con hasta 15 transmisores de 
código o claves rodantes en el modo de HIGH (ALTA) seguridad. 

Alternativamente, puede usarse con hasta 31 de cualquier tipo de 
transmisor en el modo NORMAL de seguridad, incluyendo cualquier 
combinación de código rodante, código de billón, o remotos de 
conmutador de código. 

El puente debe graduarse en la posición HIGH (ALTA) para que el 
receptor opere en el modo HIGH (ALTA) seguridad. Debe graduarse a la 
posición NORMAL para operar en el modo NORMAL (Figura 2). 

Deben borrarse todos los códigos previos del transmisor, al cambiar el 
modo de seguridad de NORMAL a HIGH. Repetir los pasos 2 y 3 en el 
lado 2 para reprogramar el receptor para cada transmisor de control 
remoto en uso. 

El receptor se gradúa de fábrica a HIGH. 

Graduación de la duración de la salida 

(Aplicaciones Comerciales Solamente) 

ADVERTENCIA

 

El uso de OPERACION CONSTANTE en abridores residenciales está 
PROHIBIDO, para prevenir LESIONES GRAVES o MUERTE posibles. 

Para aplicaciones comerciales, el receptor puede graduarse para cierre 
constante o momentáneo en los contactos de salida. El uso de cierre 
constante está prohibido en los abridores de puertas de garajes 
residenciales ya que cancela los mecanismos de inversión de seguridad. 

Con el puente en la posición "M" (Momentánea), los contactos se cierran 
por 1/4 de segundo sin importar la duración de la transmisión radial. Con 
el puente en la posición "C" (Constante), los contactos permanecen 
cerrados mientras la radio continúa transmitiendo (Figura 3). 

El receptor está graduado de fábrica a M. 

Control de Radio Universal 

MANUAL DEL PROPIETARIO 

Modelo 412-315HM 

AVISO: Para cumplir con las reglas de la FCC y/o de Canadá (IC), ajustes o modificaciones de este 
receptor y/o transmisor están prohibidos, excepto por el cambio de la graduación del código o el reemplazo 
de la pila. NO HAY OTRAS PIEZAS REPARABLES DEL USUARIO. 

Se ha probado para cumplir con las normas de la FCC para USO DEL HOGAR O DE LA OFICINA. La 
operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:(1) este dispositivo no puede causar interferencia 
perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia 
que puede causar una operación no deseable. 

Terminales 

Terminales 

Puente

Circuito 

Circuito 

Puente

de Suministro 

de Suministro

Impreso 

Impreso

Eléctrico 

Eléctrico 

POSICION DE 24V 

POSICION DE 12V 

FIGURA 1 

Terminales de 

Puente 

Terminales de 

Puente 

modo de

modo de 

Seguridad 

Seguridad 

MODO DE ALTA 

MODO DE 

SEGURIDAD 

NORMAL SEGURIDAD 

FIGURA 2 

OPERACION 

OPERACION

Puente 

Puente 

CONSTANTE 

MOMENTANEA 

Terminales 

Terminales 

de Duración 

de Duración 

de Salida 

de Salida 

FIGURA 3 

Summary of Contents for Liftmaster PROFESSIONAL 412-315HM

Page 1: ...vious transmitter codes must be erased Repeat Steps 2 and 3 on Side 2 to reprogram the receiver for each remote control transmitter in use The receiver is factory set at HIGH Set output duration Commercial Applications Only WARNING To prevent possible serious injury or death the use of CONSTANT OPERATION on residential openers is PROHIBITED For commercial applications the receiver can be set for e...

Page 2: ...light will glow steadily for 30 seconds Figure 7 3 Within 30 seconds press and hold the button on the hand held remote that you wish to operate your garage door The opener will now operate when the push button on either the receiver or the remote control transmitter is pressed Repeat Steps 2 and 3 for each remote control that will be used to operate the garage door opener To erase all remote contr...

Page 3: ...l modo de seguridad de NORMAL a HIGH Repetir los pasos 2 y 3 en el lado 2 para reprogramar el receptor para cada transmisor de control remoto en uso El receptor se gradúa de fábrica a HIGH Graduación de la duración de la salida Aplicaciones Comerciales Solamente ADVERTENCIA El uso de OPERACION CONSTANTE en abridores residenciales está PROHIBIDO para prevenir LESIONES GRAVES o MUERTE posibles Para ...

Page 4: ...or 30 segundos Figura 7 3 En 30 segundos oprimir y mantener oprimido el botón en el remoto manual con el cual sedesea operar la puerta del garage El abridor opera ahora cuando se oprime el botón en el receptor o el transmisor de control remoto Repetir los pasos 2 y 3 para cada control remoto ques e usa para operar el abridor de la puerta del garage Para borrar todos los códigos de control remoto O...

Reviews: