background image

Modèle 935C

MANUEL D’INSTRUCTIONS

®

À UTILISER AVEC LES OUVRE-PORTES DE
GARAGE FABRIQUÉS APRÈS LE 1er JANVIER
1995. La commande de porte renferme une fonction
de détection de mouvement qui active la lumière
lorsqu’une personne entre dans le garage. Cette
fonction peut facilement être désactivée afin
d’utiliser l’éclairage de l’ouvre-porte comme
projecteurs de travail. 

Poser la commande murale dans un endroit où on
pourra la voir de la porte, à au moins 5 pieds (1,5 m) du sol, là où
les enfants ne pourront pas l’atteindre et loin de toutes les pièces
mobiles et fixations de la porte. 

REMARQUE :

Après l’installation, un témoin lumineux derrière le

couvercle indiquera un branchement approprié. S’il n’est pas
allumé, les fonctions de blocage et d’éclairage ne fonctionneront
pas (inverser les fils pour corriger).

POSE

La commande de porte est généralement posée directement au
mur. Dans le cas d’installations précâblées (comme dans les
habitations neuves), elle peut être posée sur un modèle standard
de boîte électrique simple. Voir les illustrations. Pour poser la
commande de porte près d’une autre déjà présente, s’assurer que
l’interrupteur du détecteur soit accessible. 

1. Couper l’alimentation de l’ouvre-porte de garage.

2. Dénuder 7/16 pouce (11 mm) à chaque extrémité des fils de

sonnerie; brancher les fils sur les deux bornes filetées qui se
trouvent à l’arrière de la commande murale : blanc à 2;
blanc/rouge à 1.

3. Retirer le couvercle blanc en soulevant doucement la fente dans

la partie supérieure du couvercle à l’aide d’un petit tournevis à
tête plate. Fixer à l’aide de vis autotaraudeuses 6AB x 1-1/4 po
(installation standard) ou de vis à métaux 6-32 x 1 po (dans la
boîte simple) comme suit :

• Percer et poser la vis inférieure en laissant 1/8 po (3 mm) faire

saillie du mur.

• Placer le bas de la commande de porte par-dessus la tête de

vis et ajuster pour un ajustement serré.

• Percer et poser la vis

supérieure soigneusement
afin d’éviter de fissurer le
boîtier en plastique.

Ne pas serrer
excessivement.

• Remettre le couvercle en

place en insérant les
languettes inférieures et
en enclenchant en place.

LOCK

LIGHT

REMARQUE : 

Le gros bouton-poussoir peut rester coincé si la

commande de porte n’est pas montée sur une surface lisse. Si
aucun clic ne se fait entendre en appuyant sur le gros 
bouton-poussoir, desserrer les deux vis de montage ou déplacer la
commande de porte à une surface plus lisse.

4. 

(Installation standard seulement)

Faire monter le fil de

sonnerie le long du mur et du plafond jusqu’au moteur. Utiliser
des agrafes isolées pour fixer le fil à plusieurs endroits. Ne pas
percer le fil avec une agrafe, ce qui créerait un court-circuit ou un
circuit ouvert.

5. Enlever 7/16 po (11 mm) d’isolation à l’extrémité du fil de

sonnerie. 

Pour les bornes à raccordement rapide,

le

branchement du fil de sonnerie s’effectue comme suit : le fil
blanc à blanc et le fil blanc/rouge à rouge. 

Pour les bornes de

raccordement de
l’ouvre-porte,

brancher

le fil blanc dans 2 et le
fil blanc/rouge dans 1.

REMARQUE :

Lors de la connexion de plusieurs commandes de

porte à l’ouvre-porte, torsader les fils de même couleur. Insérer les
fils dans les trous à raccordement rapide : blanc à blanc et
rouge/blanc à rouge o pour les bornes de raccordement, attachez
le fil blanc dans 2 et le fil blanc/rouge dans 1.

La fonction d’éclairage automatique sera activée 1-1/2 minutes
après avoir rétabli l’alimentation. 

BORNES À RACCORDEMENT RAPIDE 

Pour relâcher le fil,
enfoncer la languette 
à l’aide de l’extrémité du 
 tournevis.

Rouge

Gris

Blanc

Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou la MORT par suite
d’électrocution :
• S’assurer que le courant est coupé AVANT de poser la commande de porte.
• Raccorder UNIQUEMENT à des fils basse tension 24 V.
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou la MORT par suite
d’une porte de garage qui se ferme :
• Poser la commande de porte en vue de la porte de garage, hors de la

portée des enfants à une hauteur minimum de 5 pieds (1,5 m), et à
l’écart de toutes les pièces mobiles de la porte.

• Ne JAMAIS laisser des enfants faire fonctionner les boutons-poussoirs

de la commande de porte ou les émetteurs de la télécommande, ni
jouer avec ceux-ci.

• Actionner la porte UNIQUEMENT lorsqu’on la voit clairement, qu’elle est

bien réglée et que rien n’en gêne la course.

• TOUJOURS garder la porte de garage en vue jusqu’à ce qu’elle soit

complètement fermée. Ne JAMAIS laisser personne croiser le chemin
d’une porte de garage qui se ferme.

ATTENTION

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

1
RED

2
WHITE

Conducteurs

Bornes
filetées

Trou de fixation 
supérieur

Trou de
fixation
inférieur

Vue arrière

LOCK

LIGHT

Pour remettre le couvercle 
enplace, insérer les languettes
supérieures 
en premier

INSTALLATION STANDARD 

Interrupteur
du détecteur

Couvercle
de barre-poussoir

ACTIONNER
ARRÊT

To Replace

STANDARD WALL MOUNT

LOCK

LIGHT

INSTALLATION PRÉCÂBLÉE

Fil de sonnerie
à conducteurs
24 V

Pour remettre 
le couvercle 
enplace, insérer
les languettes
supérieures 
en premier

Interrupteur
du détecteur

Le couvercle
de barre-poussoir

ACTIONNER
ARRÊT

INSTALLATION STANDARD

STANDARD WALL MOUNT

PRE-WIRED INSTALLATION

BORNES FILETÉES DE L’OUVRE-PORTE 

1

2

3

LOCK

LIGHT

Barre-
poussoir

Bouton de
verrouillage Bouton

d’éclairage

Antenne

Panneau d’ouvre-porte

7/16"

(11 mm)

Dénuder le fil sur 7/16 po (11 mm)

Panneau de commande de porte avec détection de 

mouvement

Summary of Contents for 935C

Page 1: ...g the push bar loosen the two mounting screws or relocate the door control to a smoother surface 4 Standard installation only Run bell wire up wall and across ceiling to motor unit Use insulated staples to secure wire in several places Do not pierce wire with a staple creating a short or open circuit 5 Strip 7 16 11 mm of insulation from end of bell wire For quick connect terminals connect bell wi...

Page 2: ... right side of the door control down off Special note for older garage door openers If this door control is installed on an opener manufactured from January 1 1995 to May 15 1999 the following difference may apply If the light is on when the opener is actuated the light may go off for a moment then turn on again as the detector senses you Automatic Light Override Feature We recommend that you disa...

Page 3: ...as percer le fil avec une agrafe ce qui créerait un court circuit ou un circuit ouvert 5 Enlever 7 16 po 11 mm d isolation à l extrémité du fil de sonnerie Pour les bornes à raccordement rapide le branchement du fil de sonnerie s effectue comme suit le fil blanc à blanc et le fil blanc rouge à rouge Pour les bornes de raccordement de l ouvre porte brancher le fil blanc dans 2 et le fil blanc rouge...

Page 4: ...lative aux anciens modèles d ouvre portes de garage Si la commande de porte est installée sur un ouvre porte de garage fabriqué entre le 1er janvier 1995 et le 15 mai 1999 la situation suivante peut survenir Si la lumière est déjà allumée lorsque l ouvre porte est actionné elle peut s éteindre pendant un moment puis se rallumer lorsqu une personne est détectée 2007 The Chamberlain Group Inc 114A30...

Reviews: