Chamberlain 8003EV Manual Download Page 1

8003EV

®

3-Channel Universal Receiver MODEL 8003EV

APPLICATION

The 3-channel wireless receiver can operate up to 3 different drives or applications. 
The relays are floating. 
The wireless receiver can also be connected to controls that need the separate functions OPEN, CLOSE and STOP. 
• Channel CH1:  max. 50 remote controls and 2 radio code locks
• Channel CH2: max. 20 remote controls and 2 radio code locks
• Channel CH3: max. 20 remote controls and 2 radio code locks
If the maximum number is exceeded, all LEDs (3x for remote controls and 4x for radio code locks) flash and the first teached-in remote
control is deleted.
A button of a remote control can only be programmed to one channel of the receiver. 
Example: If first CH1 and then CH3 were programmed, only CH3 works. CH1 was deleted.

COMPATIBLE ACCESSORIES

Remote controls  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TX2EV, TX4EV, TX4UNI and others
Radio code lock   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .747EV
External transformer  . . . . . . . . . . . . . . . . .23015UNI 

INSTALLATION

The wireless receiver has an antenna with an F-type connector (SAT). The antenna can be relocated to another place (within 20-50m)
with coaxial cable and F-connector. 
1. Find a suitable mounting location with enough space for cable and antenna. The antenna should not be bent.  Several receivers of 

different types and manufacturers must not be installed side by side, otherwise they can interfere with each other. 

2. The receiver can either be mounted with the supplied tape or firmly bolted.
3. The electrical connection is done via the connector on the receiver or the terminal (see technical data). The supply can be provided by 

a device (drive), or by a mains adapter.

CONNECTION / WIRING

Examples for connection in this manual. Follow the instructions of the drive or other device. The connection is usually carried out via 
terminals that are used for key switch, wall switch or button. 

PROGRAMMING

1. Briefly press the yellow button on the receiver for the desired channel. The LED glows up to 30 seconds. 
2. Press the desired button on the remote control or for radio code locks enter the code and press the Enter key.
3. If the programming has been successful, the LED on the receiver goes off. 

DELETING

Press and hold the yellow button on the receiver for the channel to be deleted. The LED of this channel first goes ON and after about 10

seconds goes OFF as confirmation.

TECHNICAL DATA

IP class   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP10 only for dry rooms
Switching time  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250ms
Relay contacts  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .max. 5 A, 28 V AC/DC
Voltage / Power  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-30V AC or 9-34V DC, 50mA
Frequency  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .433MHz & 868MHz 

en

Summary of Contents for 8003EV

Page 1: ...h space for cable and antenna The antenna should not be bent Several receivers of different types and manufacturers must not be installed side by side otherwise they can interfere with each other 2 Th...

Page 2: ...ie Antenne sollte nicht verbogen werden Mehrere Empf nger verschiedener Bauart und Hersteller d rfen nicht nebeneinander installiert werden sonst k nnen diese sich gegeneinander st ren 2 Der Empf nger...

Page 3: ...as tre pli e Ne pas installer plusieurs r cepteurs de types et fabricants diff rents proximit les uns des autres afin d viter les inter f rences entre les appareils 2 Le r cepteur peut tre fix l aide...

Page 4: ...abel en antenne De antenne mag niet worden gebogen Verscheidene ontvanger van verschillende types en fabrikanten mogen niet naast elkaar worden ge nstalleerd anders kunnen ze elkaar verstoren 2 De ont...

Page 5: ...o deber a doblarse No deben instalarse varios receptores de distinto tipo constructivo y distinto fabricante ya que podr an interferir unos con otros 2 El receptor puede fijarse con la cinta suministr...

Page 6: ...spa o suficiente para cabos e antena A antena n o pode ser dobrada Recetores de tipos construtivos e fabricantes diferentes n o podem ser instalados lado a lado de contr rio poder o sofrer interfer nc...

Page 7: ...nna L antenna non deve essere piegata Evitare di installare pi ricevitori di tipo e produzione diversa uno vicino all altro in quanto potrebbero generarsi delle interferenze 2 Il ricevitore pu essere...

Page 8: ...d til monteringen med tilstr kkelig plads til kablet og antennen Antennen m ikke b jes Flere forskellige modtager typer og fra forskellige producenter m ikke installeres ved siden af hinanden ellers k...

Page 9: ...nne Antennen m ikke b yes Flere mottakere av ulike typer og fra forskjellige produsenter m ikke settes ved siden av hverandre da det kan oppst interferens mellom dem 2 Mottakeren kan enten monteres me...

Page 10: ...ennen f r inte b jas Flera mottagare av olika typ och tillverkare f r inte installeras sida vid sida d st rningar kan uppkomma emellan dem 2 Mottagaren kan antingen monteras med det medf ljande f stba...

Page 11: ...si soveltuva asennuspaikka jossa on riitt v sti tilaa kaapelille ja antennille Antennia ei saisi taivuttaa Rakennetyypilt n erilaisia ja eri valmistajien vastaanottimia ei saa asentaa vierekk in koska...

Page 12: ...linn og loftneti G ta ver ur ess a beygja loftneti ekki til Ekki m setja upp marga m ttakara af mismunandi ger og fr mismunandi framlei endum hli vi hli v annars geta eir valdi truflunum hver hj rum 2...

Page 13: ...te prikladno mjesto za monta u s dovoljno mjesta za kabel i antenu Antena se ne smije savinuti Ne smije se instalirati jedne pored drugih vi e prijemnika razli ite izvedbe i razli itih proizvo a a jer...

Page 14: ...z m ra Az antenna ne legyen elhajl tva K l nb z t pus s gy rtm ny vev k sz l k nem szerelhet egym s mell mert zavarhatj k egym st 2 A vev k sz l k a mell kelt sz jjal r gz thet vagy csavarokkal felcsa...

Page 15: ...stato n m priestorom pre k bel a ant nu Ant na by sa nemala preh ba Viacer prij ma e rozli nej kon trukcie a v robcov sa nesm in talova ved a seba inak by sa mohli navz jom ru i 2 Prij ma sa m e upevn...

Page 16: ...j monta e z dovolj prostora za kabel in anteno Antena ne sme biti upognjena Ni dovoljeno namestiti ve sprejem nikov razli nih vrst izdelave in proizvajalcev enega ob drugem sicer se lahko ti motijo me...

Page 17: ...it na jin m sto max 20 50 m 1 Nalezn te vhodn m sto pro mont s dostatkem m sta pro kabel a ant nu Ant na by nem la b t ohnut Vedle sebe by nem lo b t instalov no v ce p ij ma r zn ho typu a v robce ji...

Page 18: ...kabel i anten Anteny nie nale y wygina Nie wolno instalowa wielu odbiornik w r nych typ w i producent w w przeciwnym razie mog one zak ca sobie wzajemnie dzia anie 2 Odbiornik mo na zamocowa za pomoc...

Page 19: ...ten Antena nu trebuie s fie ndoit Nu instala i mai multe receptoare de tipuri i produc tori diferi i unele l ng altele n caz contrar acestea se pot perturba ntre ele 2 Receptorul poate fi montat cu aj...

Page 20: ...NEN SCHLIESSEN STOP CH1 50 2 CH2 20 2 CH3 20 2 3x 4x CH1 CH3 CH3 CH1 TX2EV TX4EV TX4UNI 747EV 23015UNI F Sattelite F 20 50 1 2 3 1 30 2 Enter 3 10 IP IP10 250 5 A 28 V AC DC 9 30V AC 9 34V DC 50mA 433...

Page 21: ...r Operator 1 Operator 2 Operator 3 OPEN CLOSE STOP Receiver Single Operator 3 Button Control Device Refer to your door operator or gate operator wiring diagrams for instructions on connecting two or m...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...114A4604B 2014 all rights reserved Chamberlain GmbH Alfred Nobel Strasse 4 66793 Saarwellingen Germany www liftmaster eu info liftmaster eu...

Reviews: