background image

3

DE

Sehr geehrter Kunde, 

wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie 
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie 
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, 
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen 
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen 
Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste 
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das 
Produkt zu erhalten:

INHALTSVERZEICHNIS

Sicherheitshinweise 4
Installation 6
Bedienung 10
Fehlerbehebung 10
Reinigung und Wartung 11
Hinweise zur Entsorgung 14

TECHNISCHE DATEN

Artikelnummer

10033820

10033828

Stromversorgung 

220-240 V ~ 50/60 Hz

Luftfluss

310 m

3

/h

Beleuchtung

1 x 2 W LED 

2 x 2 W LED

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hersteller: 

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.

Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen 
Richtlinien:

2014/30/EU (EMV)
2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (RoHS)
2009/125/EG (ErP)

English 15

Français 27
Español 39
Italiano 51

Summary of Contents for Klarstein Darya

Page 1: ...10033820 10033828 Darya Dunstabzugshaube Range Hood Campana extractora Hotte aspirante Cappa aspirante...

Page 2: ......

Page 3: ...Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Installation 6 Bedienung 10 Fehlerbehebung 10 Reinigung und Wartung 1 1 Hinweise zur Entsorgung 14 TECHNISCHE DAT...

Page 4: ...nden Sie unter der Abzugshaube kein offenes Feuer Falls das Ger t nicht normal funktioniert wenden Sie sich an den Hersteller oder einen Fachbetrieb Kinder ab 8 Jahren psychisch sensorisch und k rperl...

Page 5: ...die Luft zirkulieren kann Ein Zuluft Abluftmauerkasten reicht nicht aus um die Einhaltung des Grenzwertes sicherzustellen Ein gefahrloser Betrieb ist nur dann m glich wenn der Unterdruck am Standort d...

Page 6: ...iederholen Sie alle Arbeitsschritte f r die zweite H lfte der Klappe Vorbereitung Falls sie ber einen Abzug nach au en verf gen k nnen Sie die Abzugshaube wie auf dem Bild rechts installieren Der Abzu...

Page 7: ...ieht darf der Unterdruck im Raum 4 Pa nicht bersteigen 4 x 10 5 Bar Installation mit Innenentl ftung Falls Sie nicht ber einen Au enabzug verf gen ben tigen Sie kein Abluftrohr Die Installation entspr...

Page 8: ...8 mm an der Oberseite der Haube Befestigen Sie das Expansionsrohr wie dargestellt an der V Klappe Befestigen Sie das Expansionslrohr mit einem Kabelbinder an der V Klappe 3 H ngen Sie das Ger t auf d...

Page 9: ...e und verlegen Sie das Expansionsrohr nach au en Verwenden Sie 2 Sicherheitsschrauben 4 mm x 30 mm um die Haube an der Wand zu befestigen 5 Ziehen Sie den inneren Kamin heraus und befestigen Sie ihn m...

Page 10: ...den Motor ersetzen Das Licht ist aus und der Motor l uft nicht Das Licht ist kaputt Lassen Sie das Licht ersetzen Der Stecker ist lose Stecken Sie den Stecker fest in die Steckdose Das Geh use vibrier...

Page 11: ...Filter nicht gereinigt wird sammeln sich dort Fettreste Reinigen Sie den Filter mit Wasser und etwas Sp lmittel und lassen Sie ihn hinterher an der Luft trocknen So installieren Sie Filter nach der R...

Page 12: ...sen sie zuerst den Fettfilter entfernen Dr cken Sie auf den Verschluss und ziehen Sie ihn herunter 3 Nehmen Sie den Fettfilter ab Setzen Sie den neuen Kohlefilter wieder auf den Fettfilter Befestigen...

Page 13: ...m Schraubendreher die selbstschneidenden Schrauben ST4 8 mm 2 St ck vom Leuchtfeld und nehmen Sie die Leuchte heraus ffnen Sie den Klemmenkasten der mit dem Kabel verbunden ist trennen Sie den Kabelst...

Page 14: ...Informieren Sie sich ber die rtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Ger tschaften Richten Sie sich nach den rtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altger te nicht...

Page 15: ...he latest user mannual and other information about the product CONTENT Safety Instructions 16 Installation 18 Operation 22 Troubleshooting 22 Cleaning and Maintenance 23 Hints on Disposal 26 TECHNICAL...

Page 16: ...hood by fire If there is any fault with the appliance please call the service department to request a service engineer This device may be only used by children 8 years old or older and persons with li...

Page 17: ...nt supply of fresh air is guaranteed and that the air can circulate An air supply extractor box alone does not ensure compliance with the limit value Safe operation is only possible when the negative...

Page 18: ...he housing 4 Repeat all steps for the second half of the flap Preparation If you have an outlet to the outside your cooker hood can be connected as below picture by means of an extraction duct enamel...

Page 19: ...eed 4 Pa 4 x 10 5 Bar Installation Vent inside If you do not have an outlet to the outside exhaust pipe is not required and the installation is similar to the one show in section Installation Vent out...

Page 20: ...the top of the hood with 2 screws 4 mm x 8 mm Attach the expansion pipe to the V valve as shown Fasten the expansion pipe to the V shaped flap with a cable tie 3 Hang the unit on the 2 screws 4 mm x...

Page 21: ...e the chimneys on the hood and lay the expansion pipe outwards Use 2 safety screws 4 mm x 30 mm to fix the hood to the wall 5 Pull out the inner chimney and fasten it to the wall bracket with 2 screws...

Page 22: ...l from the motor Replace motor Light does not work motor does not work Light damaged Replace lights Power cord looses Connect the wires as per the electric diagram Shake of the body The leaf damaged a...

Page 23: ...ffecting the efficiency of the cooker hood If not cleaned the grease residue potential flammable will saturate on the filter Clean it with household cleaning detergent To install filters after cleanin...

Page 24: ...filter should be detached first Press the lock and pull it downward 3 Remove the grease filter Put the new carbon filter back on the grease filter Attach the correct carbon filter with the small stee...

Page 25: ...ED Use the screw driver loosen the ST4 8 mm self tapping screw 2 pcs from the lighting panel take out the lighting fixture Open the terminal box that connected with the wire disconnect the wire connec...

Page 26: ...e collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment...

Page 27: ...version du mode d emploi et des informations suppl mentaires concernant le produit SOMMAIRE Consignes de s curit 28 Installation 30 Utilisation 34 R solution des probl mes 34 Nettoyage et maintenance...

Page 28: ...pas normalement contactez le fabricant ou un sp cialiste Les enfants de plus de 8 ans et les personnes handicap es mentalement et physiquement ne sont autoris s utiliser l appareil que s ils ont t fa...

Page 29: ...habitation Veillez ce qu il y ait toujours une quantit suffisante d air frais qui puisse circuler Un caisson mural d aspiration d vacuation ne peut pas garantir lui seul le respect des valeurs limite...

Page 30: ...ez toutes les tapes pour la seconde moiti du clapet Pr paration Si vous disposez d une extraction vers l ext rieur vous pouvez installer la hotte comme indiqu sur la figure de droite Le conduit d extr...

Page 31: ...que l lectricit la d pression dans la pi ce ne doit pas d passer 4 Pa 4 x 10 5 bar Installation en recyclage d air Si vous n avez pas d extraction externe vous n avez pas besoin d un conduit d extract...

Page 32: ...ssus de la hotte l aide de 2 vis de 4 x 8 mm Fixez le tube d expansion au clapet en V comme indiqu Fixez le tube d expansion sur le clapet en V avec un serre c ble 3 Accrochez l appareil aux 2 vis mur...

Page 33: ...es chemin es sur la hotte et dirigez le tube d expansion vers l ext rieur Utilisez 2 vis de s curit 4 x 30 mm pour fixer la hotte au mur 5 Tirez la chemin e int rieure et fixez la avec 2 vis 4 x 8 mm...

Page 34: ...e odeur trange Faites remplacer le moteur L clairage est teint et le moteur ne fonctionne pas L clairage est hors service Faites remplacer l clairage La fiche est mal branch e Branchez la fiche dans l...

Page 35: ...otte aspirante Si le filtre n est pas nettoy la graisse s y accumule Nettoyez le filtre l eau avec un peu de liquide vaisselle puis laissez le s cher l air libre Pour r installer les filtres apr s le...

Page 36: ...ltre vous devez d abord retirer le filtre graisse Appuyez sur la poign e et retirez le 3 Retirez le filtre graisse Remettez le nouveau filtre charbon sur le filtre graisse Fixez le filtre charbon avec...

Page 37: ...mpe Utilisez le tournevis pour d visser les vis auto taraudeuses ST 4 x 8 mm 2 pi ces du panneau lumineux et retirez la lampe Ouvrez la bo te bornes connect e au c ble d branchez la fiche du c ble et...

Page 38: ...2012 19 UE Renseignez vous sur les dispositions en vigueur dans votre r gion concernant la collecte s par e des appareils lectriques et lectroniques Respectez les et ne jetez pas les appareils usag s...

Page 39: ...strucciones m s actualizado y a informaci n adicional sobre el producto NDICE Indicaciones de seguridad 4 0 Instalaci n 42 Manejo 46 Resoluci n de problemas 46 Limpieza y mantenimiento 47 Retirada del...

Page 40: ...fuentes de ignici n bajo la campana extractora Si el aparato no funciona correctamente contacte inmediatamente con el fabricante Los ni os mayores de 8 a os y las personas con discapacidades f sicas o...

Page 41: ...suficiente aire adicional a la estancia Un conducto de ventilaci n y evacuaci n no garantiza en su totalidad que se cumpla el valor l mite Solo se garantizar un funcionamiento sin riesgos cuando la pr...

Page 42: ...los pasos de trabajo para la segunda mitad de la tapa Preparaci n Si dispone de un tiro hacia el exterior puede instalar la campana extractora como se indica en la ilustraci n de la derecha El canal...

Page 43: ...la electricidad la presi n en la estancia no debe superar los 4 Pa 4 x 10 5 Bar Instalaci n con extracci n interior Si no dispone de un tiro de extracci n exterior no necesitar un conducto de extracci...

Page 44: ...a la parte superior de la campana Fije el tubo de expansi n a la tapa en forma de V como se representa en la imagen Fije el tubo de expansi n a la tapa en forma de V con una brida 3 Cuelgue el aparato...

Page 45: ...sobre la campana y mueva el tubo de expansi n hacia afuera Utilice 2 tornillos de seguridad 4 mm x 30 mm para fijar la campana a la pared 5 Tire de la chimenea interior y f jela con 2 tornillos 4 mm x...

Page 46: ...ustituya el motor La luz est apagada y el motor no funciona La luz est fundida Sustituya la luz El enchufe est suelto Conecte el enchufe a la toma de corriente La carcasa vibra La hoja del rotor del v...

Page 47: ...pana Si no limpia el filtro los restos de grasa se acumular n Lave el filtro con agua y un poco de detergente y deje que se seque al aire C mo instalar el filtro despu s de la limpieza Desplace el fil...

Page 48: ...r primero el filtro antigrasa Presione el cierre y despl celo hacia abajo 3 Extraiga el filtro antigrasa Coloque el nuevo filtro de carb n sobre el filtro antigrasa Fije el filtro de carb n correctame...

Page 49: ...s Suelte con un destornillador los tornillos autorroscantes ST4x8 mm 2 unidades de la luz y extraiga la bombilla Abra la caja de terminales que est unida al cable desconecte el conector del cable y su...

Page 50: ...basura com n Inf rmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos el ctricos y electr nicos Gu ese por las regulaciones locales y no deseche el aparato como un residuo...

Page 51: ...seguente per accedere al manuale d uso pi attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicurezza 52 Installazione 54 Utilizzo 58 Correzione degli errori 58 Pulizia e manutenzi...

Page 52: ...l produttore o a un azienda specializzata Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacit fisiche e psichiche possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti da una persona re...

Page 53: ...rico Assicurarsi che ci sia afflusso sufficiente di aria fresca e che l aria possa circolare Una cassetta a muro per l afflusso e lo scarico dell aria non basta per garantire il mantenimento dei valor...

Page 54: ...amento 4 Ripetere tutti i passaggi per la seconda met dello sportello Preparazione Se si dispone di uno scarico verso l esterno possibile installare la cappa come indicato nell immagine a destra Il ca...

Page 55: ...alla corrente elettrica la sottopressione nel locale non deve superare i 4 Pa 4 x 10 5 Bar Installazione con scarico interno Se non si dispone di uno scarico esterno non necessario alcun tubo di scari...

Page 56: ...con 2 viti 4 mm x 8 mm Fissare il tubo di estensione allo sportello a V come mostrato in immagine Fissare il tubo di estensione allo sportello a V con una fascetta serracavo 3 Agganciare il dispositiv...

Page 57: ...i aspirazione sulla cappa e il tubo di estensione verso l esterno Utilizzare 2 viti di sicurezza 4 mm x 30 mm per fissare la cappa alla parete 5 Tirare fuori la canna interna e fissarla al supporto a...

Page 58: ...a luce spenta e il motore non funziona La luce guasta Far sostituire la luce La spina allentata Collegare saldamente la spina alla presa elettrica L alloggiamento vibra La pala della ventola rotta Sos...

Page 59: ...ppa aspirante Se il filtro non viene pulito si accumulano residui di grasso Pulire il filtro con acqua e un po di detersivo per piatti e lasciarlo asciugare all aria Installare il filtro dopo la puliz...

Page 60: ...rima rimuovere il filtro antigrasso Premere il blocco del filtro e staccare il filtro antigrasso 3 Togliere il filtro antigrasso Posizionare il nuovo filtro ai carboni attivi sul filtro antigrasso Fis...

Page 61: ...tuire la lampada Svitare le viti autofilettanti ST4 8 mm 2 pezzi con un cacciavite e rimuovere la lampada Aprire la cassetta collegata con il cavo staccare lo spinotto del cavo e sostituire la lampadi...

Page 62: ...ali Informarsi sulle disposizioni vigenti per la raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici Attenersi alle disposizioni vigenti e non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici Grazie...

Page 63: ...63 IT...

Page 64: ......

Page 65: ......

Page 66: ......

Reviews: