background image

 

 

48 

 

 

 

A:

  Impostazioni  videocamera:  consente  di  configurare  tutte  le  funzionalità 

della videocamera: 

Ø

 

Proprietario: chi gestisce la videocamera 

Ø

 

SN: numero di serie della videocamera 

Ø

 

Condividi: consente di gestire la condivisione della videocamera 

Nota1:

 Per poter condividere la videocamera, il nuovo utente deve, per prima cosa, 

creare un proprio account nell’applicazione Chacon cam+. Successivamente, cliccare 

su “+” e registrare il nuovo account con cui si desidera condividere la videocamera. 

Nota2:

 Per motivi di sicurezza, gli account dei visitatori non hanno il pieno controllo 

della videocamera, alcune funzioni sono disattivate. 

Ø

 

Scheda SD: gestione della memoria 

Nota1:

 Installare una scheda micro SD (classe 10) nella videocamera per registrare 

fino a 24 ore in modo continuativo. 

Ø

 

Modalità  sospensione:  consente  di  gestire  l’accensione/spegnimento 
della videocamera 

Ø

 

Ricevi  notifica  di  allarme:  attivare  questa  funzione  se  si  desidera 
ricevere  notifiche  push  sul  proprio  smartphone  quando  si  rilevano 
movimenti. 

Nota1:

 Per ricevere le notifiche push, selezionare le notifiche “Chacon cam+” nelle 

impostazioni del proprio smartphone. 

Ø

 

Capovolgimento video: consente di capovolgere le immagini del proprio 
video di 180°. 

Ø

 

Movimenti: attiva e disattiva la rilevazione di movimenti. 

Ø

 

Rilevazione  suoni:  attiva  e  disattiva  la  rilevazione  di  suoni.  È  possibile 
regolare la sensibilità di rilevamento (bassa, media o alta). 

Ø

 

Impostazioni di riproduzione: consente di regolare il timing di un video 
registrato. 

Ø

 

Versione: versione del software. 

Ø

 

Cancella videocamera: cestino in alto a destra dello schermo. Consente 

Summary of Contents for IPCAM-RI02

Page 1: ...1 Wi Fi Camera IPCAM RI02 User manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Manual de uso Manual de instru es Bedienungsanleitung Manuale Utente Instrukcja obs ugi Kullan m k lavuzu Manual de utilizare...

Page 2: ...2 EN 3 FR 10 NL 17 ES 24 PT 31 DE 38 IT 45 RU 52 PL 59 TR 66 RO 73...

Page 3: ...3 EN 1 PRESENTATION A Description of the device...

Page 4: ...will receive the code to your email address which is necessary to validate your account C Add the camera Link the camera to the Chacon cam application 1 Connect the camera to the mains making sure to...

Page 5: ...k When you have to register the SSID make sure you put the same Wi Fi network and the right password Note2 If the device fails to be added press and hold the reset button on the device to restore the...

Page 6: ...in the camera for continuous recording up to 24 hours Sleep mode manage the turn on off of the camera Receive alarm message need to active this function if you want to receive push notification on yo...

Page 7: ...video records talk listen D Back to previous page B Motion detection alarm pictures A Last record Click to the image to see video picture download share to another application person B Previous recor...

Page 8: ...More other functions D Account allow you to manage your account modify you personal picture password log out E Back to previous page 4 RESETTING To restore the camera s factory settings press the came...

Page 9: ...products with the household waste garbage The dangerous substances that they are likely to include may harm health or the environment Make your retailer take back these products or use the selective...

Page 10: ...10 FR 1 PRESENTATION A Description de l appareil...

Page 11: ...ctions Remarque Lorsque vous enregistrez votre adresse e mail et que vous cliquez sur Obtenir le code de v rification vous recevez sur votre adresse e mail le code n cessaire pour valider votre compte...

Page 12: ...te les instructions Remarque 1 Assurez vous que le smartphone est bien connect au bon r seau Wi Fi Lorsque vous devez enregistrer le SSID veillez param trer le m me r seau Wi Fi et le bon mot de passe...

Page 13: ...re Remarque 1 Installez une carte micro SD de grande capacit classe 10 dans la cam ra pour un enregistrement continu jusqu 24 heures Mode veille pour g rer l activation l extinction de la cam ra Recev...

Page 14: ...tage luminosit prendre des photos enregistrer des vid os parler couter D Retour la page pr c dente B Photos d alerte de d tection de mouvement A Dernier enregistrement Cliquez sur l image pour voir la...

Page 15: ...de g rer votre compte modifier votre photo personnelle mot de passe d connexion E Retour la page pr c dente 4 REINITIALISATION Pour restaurer les param tres d usine de la cam ra appuyez sur le bouton...

Page 16: ...it doit tre trait conform ment la directive Europ enne 2002 96 EC dans le but d tre recycl ou d mont pour minimiser son impact sur l environnement Pour davantage d informations veuillez contacter les...

Page 17: ...17 NL 1 OVERZICHT A Beschrijving van het apparaat...

Page 18: ...s de code die u nodig heeft om uw account te bevestigen C Toevoegen van de camera Koppel de camera aan de app Chacon cam 1 Sluit de camera aan op de netvoeding en zorg dat de kabel volledig aangeslote...

Page 19: ...t er dan op dat u hetzelfde wifi netwerk en het juiste wachtwoord opgeeft Opmerking 2 Als het toevoegen van het apparaat mislukt houd dan de resetknop op het apparaat ingedrukt om de fabrieksinstellin...

Page 20: ...rt met een hoge capaciteit Class 10 in de camera voor doorlopende opnames tot 24 uur Sluimerstand beheer van het in uitschakelen van de camera Ontvang alarmbericht Deze functie moet geactiveerd zijn a...

Page 21: ...s video opnames maken praten luisteren D Terug naar de vorige pagina B Beelden bewegingsdetectiealarm A Laatste opname Klik op het beeld om de video foto te bekijken te downloaden te delen met een an...

Page 22: ...elen C Meer overige functies D Account beheer van uw account wijzigen van uw persoonlijke foto wachtwoord wijzigen uitloggen E Terug naar de vorige pagina 4 RESETTEN Druk om de fabrieksinstellingen te...

Page 23: ...ens de Richtlijn nr 2002 96 EG met het doel van de recycling ervan of moet zijn gedemonteerd op die wijze dat zijn invloed op de omgeving de kleinst mogelijk was Meer details wordt aan u door locale o...

Page 24: ...24 ES 1 PRESENTACI N A Descripci n del dispositivo...

Page 25: ...en Obtener c digo de verificaci n recibir el c digo necesario para validar su cuenta en su direcci n de correo electr nico C A adir la c mara Empareje la c mara con la aplicaci n Chacon cam 1 Conecte...

Page 26: ...e de que el smartphone est bien conectado a la red wifi adecuada Cuando tenga que registrar el SSID aseg rese de indicar la misma red wifi y la contrase a correcta Nota2 si el dispositivo no puede a a...

Page 27: ...a tarjeta micro SD de alta capacidad clase 10 en la c mara para una grabaci n continua de hasta 24 horas Modo Reposo permite gestionar el encendido apagado de la c mara Recibe alertas debe activar est...

Page 28: ...mpartido luz tomar fotos grabar v deos de forma manual hablar escuchar D Volver a la p gina anterior B Im genes de alarma de detecci n de movimiento A ltima grabaci n Haga clic en la imagen para ver v...

Page 29: ...nciones D Cuenta le permite gestionar su cuenta modificar su imagen personal contrase a cierre de sesi n E Volver a la p gina anterior 4 RESTABLECIMIENTO Para restablecer los ajustes de f brica manten...

Page 30: ...ducto debe estar procesado acorde la directiva 2002 96 ES con el prop sito de su reciclaci n o desmantelado de manera que se minimice su efecto al medio ambiente Consulte las autoridades locales o reg...

Page 31: ...31 PT 1 APRESENTA O A Descri o do dispositivo...

Page 32: ...que necess rio para validar a sua conta C Adicionar a c mara Associe a c mara aplica o Chacon cam 1 Ligue a c mara rede certificando se de que encaixa bem aconselh vel utilizar o adaptador fornecido...

Page 33: ...mesma rede Wi Fi e a palavra passe certa Nota 2 Se o dispositivo n o for adicionado prima continuamente o bot o de reposi o no dispositivo para repor o dispositivo para as predefini es Ap s o indicad...

Page 34: ...m cart o micro SD de alta capacidade classe 10 na c mara para grava o cont nua at 24 horas Modo de suspens o gerir a ativa o desativa o da c mara Receber mensagem de alarme necessita de ativar esta fu...

Page 35: ...ar luz tirar fotografia manual gravar v deos falar ouvir D Voltar p gina anterior B Imagens do alarme de dete o de movimento A ltima grava o Clique na imagem para ver v deo imagem transferir partilhar...

Page 36: ...tende partilhar C Mais outras fun es D Conta permite gerir a conta modificar a imagem pessoal palavra passe terminar sess o E Voltar p gina anterior 4 REPOR Para repor as predefini es da c mara prima...

Page 37: ...eve ser passado pelo tratamento conforme norma 2002 96 ES para ser reciclado ou desmontado de maneira que a sua inu ncia no meio ambiente seja m nima As autoridades locais ou regionais prestam mais in...

Page 38: ...38 DE 1 BERBLICK A Ger tebeschreibung...

Page 39: ...melden um Ihr Konto zu erstellen und folgen Sie den Anweisungen Hinweis Wenn Sie Ihre E Mail Adresse registrieren und auf Get the verification code Best tigungscode abrufen klicken wird Ihnen ein Code...

Page 40: ...hten QR Code scannen oder smarte Konfiguration Folgen Sie anschlie end den Anweisungen Hinweis 1 Vergewissern Sie sich dass das Smartphone mit dem richtigen WLAN Netz verbunden ist Wenn Sie die SSID r...

Page 41: ...Sie eine SD Karte mit hoher Speicherkapazit t Klasse 10 in die Kamera ein wenn Sie durchgehend bis zu 24 Stunden aufnehmen m chten Ruhemodus Ein Ausschalten der Kamera verwalten Alarmmeldungen empfan...

Page 42: ...n zuh ren D Zur ck zur vorherigen Seite B Warnmeldung bei Bewegungserkennung A Letzte Aufnahme Klicken Sie auf das Bild um das Video Bild anzusehen herunterzuladen f r eine andere Anwendung Person fre...

Page 43: ...ehr weitere Funktionen D Konto Konto verwalten pers nliches Bild Kennwort ndern abmelden E Zur ck zur vorherigen Seite 4 ZUR CKSETZEN Um die Kamera auf die Werkseinstellungen zur ckzusetzen halten Sie...

Page 44: ...t im Hausm ll entsorgen Die m glicherweise enthaltenen gef hrlichen Substanzen k nnen f r die Gesundheit oder die Umwelt sch dlich sein Geben Sie die Produkte beim H ndler zur ck oder geben Sie sie an...

Page 45: ...45 IT 1 PRESENTAZIONE A Descrizione del dispositivo...

Page 46: ...erification code Ottieni codice di verifica il codice sar inviato all indirizzo mail Questa operazione necessaria per convalidare l account C Aggiungere la videocamera Collegare la videocamera all app...

Page 47: ...ovr registrare il SSID assicurarsi di inserire la stessa rete Wi Fi e la password corretta Nota2 Se non si riesce ad aggiungere il dispositivo tenere premuto il pulsante reset presente sul dispositivo...

Page 48: ...ro SD classe 10 nella videocamera per registrare fino a 24 ore in modo continuativo Modalit sospensione consente di gestire l accensione spegnimento della videocamera Ricevi notifica di allarme attiva...

Page 49: ...registrazioni video parlare ascoltare D Consente di tornare alla pagina precedente B Immagini di allarme di rilevazione movimenti A Ultima registrazione Cliccare sull immagine per visualizzare il vid...

Page 50: ...funzioni D Account consente di gestire il proprio account modificare l immagine personale password log out E Consente di tornare alla pagina precedente 4 RESETTAGGIO Per ripristinare le impostazioni d...

Page 51: ...le batterie o prodotti esausti con i rifiuti domestici immondizia Potrebbero contenere sostanze pericolose dannose per la salute o l ambiente Restituire questi prodotti al commerciante o utilizzare i...

Page 52: ...52 RU 1 A...

Page 53: ...53 2 A Ch con cam Apple store Android store B 1 Chacon Cam Push 2 C Ch con cam 1 2 WI FI 1 RESET...

Page 54: ...54 2 WI FI WI FI 3 WI FI 2 4 GHZ WI FI 2 4 GHZ 2 4 GHZ 3 QR 1 WI FI 2 Ch con cam 3 3 A B C D...

Page 55: ...55 A A SN 1 Chacon cam 2 SD 1 micro SD 10 24 push 1 push Chacon cam 180 Motion...

Page 56: ...56 B C D B A c B C D...

Page 57: ...57 C A B C D E 4 1...

Page 58: ...5 A www chacon be B HD 1080p 1920x1080 100 8 Wi Fi 802 11b g n Wi Fi 2 4 20 EIRP USB 5V 1A 10 C 50 C C Chacon IPCAM RI02 2014 53 http chacon be conformity Chacon S A Avenue Mercator 2 1300 Wavre Belgi...

Page 59: ...59 PL 1 PREZENTACJA A Opis urz dzenia...

Page 60: ...go adresu e mail i klikni ciu opcji Get the verification code uzyskaj kod weryfikacyjny otrzymasz wiadomo e mail z kodem kt ry jest niezb dny do zweryfikowania Twojego konta C Dodanie kamery Powi kame...

Page 61: ...ukcjami Uwaga 1 upewnij si e smartfon jest prawid owo pod czony do w a ciwej sieci Wi Fi Je eli konieczne jest zarejestrowanie identyfikatora SSID upewnij si e rejestrujesz w a ciw sie Wi Fi i wprowad...

Page 62: ...karty micro SD o du ej pojemno ci klasa 10 tak aby mo liwe by o nagrywanie w trybie ci g ym nawet przez 24 godziny Tryb u pienia zarz dzanie w czaniem wy czaniem kamery Odbieranie komunikatu alarmoweg...

Page 63: ...konywa zdj cia rejestrowa obraz wideo m wi s ucha itp D Powr t do poprzedniej strony B Obrazy powiadomienia o wykryciu ruchu A Ostatnie nagranie Kliknij obraz aby zobaczy nagranie wideo zdj cie oraz p...

Page 64: ...nym do udost pnienia C Wi cej inne funkcje D Konto mo liwo zarz dzania swoim kontem zmiana zdj cia has a wylogowanie itp E Powr t do poprzedniej strony 4 RESETOWANIE Aby przywr ci ustawienia fabryczne...

Page 65: ...rii ani zu ytego produktu wraz z odpadami domowymi komunalnymi Zawarte w nich niebezpieczne substancje mog by niebezpieczne dla zdrowia lub rodowiska Produkt nale y zwr ci do punktu sprzeda y lub odda...

Page 66: ...66 TR 1 TANITIM A Cihaz a klamas...

Page 67: ...n code Do rulama kodu al zerine t klad n zda hesab n z do rulamak i in gerekli kod e posta adresinize g nderilir C Kameray ekleyin Kamera ile Chacon cam uygulamas aras ndaki ba lant y ger ekle tirin 1...

Page 68: ...a na d zg n ekilde ba l oldu undan emin olun SSID yi kaydettirmeniz gerekti inde ayn Wi Fi a n ve do ru ifreyi girdi inizden emin olun Not 2 Cihaz eklenemezse cihaz fabrika ayarlar na geri y klemek i...

Page 69: ...n f 10 tak n Sleep mode Uyku modu kameran n a lmas n kapat lmas n y netin Receive alarm message Alarm mesaj al hareket alg lama s ras nda ak ll telefonunuza bildirim almak istiyorsan z bu i levi etki...

Page 70: ...m k manuel foto raf ek video kay tlar konu ma dinleme D nceki sayfaya d n B Hareket alg lama alarm resimleri A Son kay t Video resim g rmek indirmek ba ka bir uygulama veya ki i ile payla mak B nceki...

Page 71: ...y netin C More Di er Di er i levler D Hesap hesab n z y netmenizi sa lar ki isel foto raf n z ifrenizi de i tirin k yap n E nceki sayfaya d n 4 SIFIRLAMA Kameray fabrika ayarlar na geri y klemek i in...

Page 72: ...DC Pilleri ya da bozuk r nleri evsel at klarla p atmay n ermeleri muhtemel tehlikeli maddeler sa l a veya evreye zarar verebilir Sa lay c n z n bu r nleri geri almas n sa lay n ya da ehrinizde nerilen...

Page 73: ...73 RO 1 PREZENTARE A Descrierea aparatului...

Page 74: ...nile prezentate Observa ie Dup nregistrarea adresei de e mail i ap sarea butonului Trimitere cod de confirmare ve i primi acest cod la adresa de e mail nregistrat Acest cod este necesar pentru validar...

Page 75: ...urare inteligent Apoi urma i instruc iunile Observa ia 1 Asigura i v c telefonul este conectat corect la re eaua Wi Fi corespunz toare C nd efectua i nregistrarea SSIS asigura i v c selecta i aceea i...

Page 76: ...a ia 1 Pentru a putea efectua nregistr ri continue de p n la 24 de ore introduce i n camer un card micro SD de mare capacitate clasa 10 Sleep mode Modul stand by gestionarea perioadelor de activitate...

Page 77: ...i gestiona anumi i parametri i func ii detector de mi care pornire oprire partajare iluminare face i fotografii nregistra i imagini video vorbi i asculta i etc D napoi la pagina anterioar B Imagini a...

Page 78: ...feri i acces C More Mai multe alte func ii D Account Cont pute i modifica op iunile contului imaginea personal parola deconectare E napoi la pagina anterioar 4 RESETAREA Pentru a readuce camera la set...

Page 79: ...nuu c c Nu arunca i bateriile uzate sau aparatele scoase din uz mpreun cu de eurile menajere Acestea pot con ine substan e care d uneaz s n t ii sau mediului nconjur tor Pute i preda aceste produse co...

Reviews: