background image

IT – Interruttore senza fili 

                   

(54716)

Installazione del ricevitore.

Installazione delľ interruttore :

1° Fissare la base al muro. 
2° Fissare il telaio alla base. 
3° Fissare la piastrina al telaio (attenzione : rispettare la posizione ‘UP’      ).
4° Impostazione del tempo libero: Accendere ora il cursore sul retro.

Funzione  Inbrunimento/ Trasduttore  :

  Premere  due  volte  il  pulsante ‘ON’  delľ 

interruttore, la lampada comincia ad abbassare ľ intesità della luce, poi ripremere 
il pulsante e la lampada abbasa la luce alľ intesità richiesta. Per imbrunire la luce 
di nuovo ripetere il procedimento. 
* FUNZIONA SOLO CON RICEVITORE DELĽ INBRUNIMENTO.

Funzione ON/OFF :

 Premere il pulsante ‘ON’ (‘OFF’) del trasmettitore per ľ inserzi-

one (disinserzione) delľ apparecchio o apparecchi). 

Memorizzazione del codice : 

1° Installazione del ricevitore. 
2° Avvicinare trasmettitore al ricevitore, poi premere una volta il pulsante della 
memorizzazione (learning button) del ricevitore. 
3°Il diodo Led lampeggia lentamente, premere il pulsante ON delľ interruttore. 
4° Lampada allacciata al ricevitore lampeggerà due volte,  il codice è confermato 
ed il diodo  Led smette di lampeggiare. 

Cancellazione del codice: 

1° premere una volta il pulsante della memorizzazione del ricevitore, il Led comin-
cia a lampeggiare lentamente. 
2° Premere il pulsante OFF delľ interrruttore. 
3°Il codice è cancellato e la lampada lampegerà due volte per confermare.
4°  Ripetere  il  passo  Memorizzazione  codice  per  il  nuovo  impostamento  del 
codice.

Cancellazione di tutti i codici impostati: 

1° Premere il pulsante della memorizzazione per  6 secondi, il diodo Led comincia 
a lampeggiare continuamente.  
2° Lasciare e poi ripremere il pulsante. 
3°  Lampada  collegata  al  ricevitore  lampeggerà  due  volte  per  confermare  ľ 
operazione.
* TUTTA LA MEMORIA DEL PROGRAMMA DEL RICEVITORE SARÀ CANCELLATA.

Ricevitore si ricorda  fino a 6 apparecchi o combinazioni: 

Il ricevitore può essere programmato per accendere un´ apparecchio individual-
mente o può accendere i diversi apparecchi in combinazione (fino a 6 combinazi-
oni). Esempio: Se vi sono  3 ricevitori (n. 1 abat-jour; n. 2 lampadario; n. 3 ventila-
tore).  I  ricevitori  1,  2  e  3  possono  essere  controllati  individualmente  tramite  i 
pulsanti  1,2  e  3  del  telecomando.  I  sensori  1  e  3  possono  essere  programmati 
tramite  pulsante 4 del telecomando (per ľ accendere /spegnere la lampada ed il 
ventilatore tutti e due insieme). I ricevitori 1, 2 e 3 possono essere programmati 
anche  tramite  funzione  ´gruppo´  per  accendere/spegnere  tutti  gli  apparecchi 
insieme.

Soluzione dei problemi: 

Nessuna attivazione: Controllare la polarità e/o la capacitá delle batterie. Control-
lare la programmazione. Controllare la fussibile nel modulo del ricevitore.

Importante: 

Si raccomanda di rispettare la distanza minima di 1m tra i due ricevitori (spina,  
modulo, socket, ...). Il raggio tra il ricevitore ed il trasmettitore è  50 m, ma può 
essere diminuito dallo spessore dei muri. 

Avvertenza:

  Non  utilizzare  la  spine  sui  posti  umidi.  Prima  delľ  installazione  del 

modulo o la sostituzione della fussibile scollegare la corrente elettrica.

www.chac

POCFt%FDMB

ra

UJPOT$&t

54716

Con la presente CHACON dichiara che questo è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre 
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.

Avvert

FO[B %J

rective 2002/96/ES) :

Il simbolo indica la lavorazione selettiva dei materiali di 
scarto degli impianti elettrici ed elettronici (WEEE). Questo 
significa che il prodotto deve essere trattato secondo le 
norme della direttiva 2002/96/ES per essere riciclato o 
smontato in modo di influenzare ľ ambiente il meno 
possibile. Le informazioni piú dettagliate forniscono gli 
organi comunali o regionali.

EN – Wireless wall switch with timer

(54716)

Install the receiver.

Install the wall switch:

1° Affix the base of the transmitter with the supplied screws or double-sided tape 
to the wall.
2° Affix the frame to the base.
3° Affix the rocker to the frame (please pay attention to position : ‘UP’ is        ).
4° Delay-off time setting : Turn the switch at the back of the switch.

%JNNFS

 Function :

 Push On button twice, light begins to dim. Push once again, 

light stops at chosen intensity. To dim again, restart the process.
* WORKS ONLY WITH DIMMER RECEIVERS.

On/Off Function :

 Push On (Off) button tu turn on (off) the light or device.

Link Code :

1° Install the receiver.
2° Bring the transmitter near the receiver, push the socket learning button once.
3° Receiver led will blink slowly, push the wall switchON button.
4° Receiver connected lamp will blink twice, code is confirmed and led stops
blinking.

%FMF

te a code :

1° Push the learning button on receiver once, led blinks slowly.
3° Push the transmitter OFF button of the wall switch.
4° Receiver connected lamp will blink twice, code is deleted and led stops
blinking. Repeat Link steps for re-setting.

Delete all memories : 

1° Push the learning button on receiver for 6 seconds, led blinks.
2° Release and push again once.
3°  Receiver  connected  lamp  will  blink  twice,  memory  is  erased  and  led  stops 
blinking. 
* ALL PROGRAMMED MEMORY WILL BE DELETED. 

Receiver has 6 memory settings :

Receiver can learn from maximum 6 different transmitters or channels. If memory 
is full, you have to delete one or all codes. Receiver can be programmed individu-
ally or combined with other receivers (for example, one remote control controls 
only  the  sun  blind,  and  another  switch  controls  both  sun  blinds  and  lamp 
(connected to another Chacon module).

Fault finding: 

No  activation  :  Check  battery  polarity  or  running  out  battery.  Check  code 
program sucessful. Check the module fuse. Check memory is not full (max. 6).

Caution: 

Do  not    place  two  receivers  near  each  other,  the  distance  should  be  above  1 
meter. Transmission distance is about 50m, but it can be reduced depending on 
wall thickness and wireless environment. 

Warning!

  Do  not  use  in  samp  places.  Disconnect  main  power  before  wiring 

installation and fuse changing. DO NOT OVERLOAD. 

www.chac

POCFt%FDMB

ra

UJPOT$&t

54716

Hereby CHACON declares that the device is in conformity with the essential requirements 
and the other relevant disposals of the directive 1999/5/CE.

IMPORT

"/5 %J

rective 2002/96/EC WEEE) :

During the sorting of your waste, we ask you to respect the 
regulations in effect regarding their elimination. 
We thank you for depositing them in a place allowed to 
this purpose and respecting the environment. 

Reviews: