
28
LISTA DE COMPONENTES / LISTA DE COMPONENTES / LISTE DES COMPOSANTS / PART LIST
Pos. Descripción/Descrição/Description/Description.
Cant./Qty.
1
Cubierta rodamiento/Capa rolamento/Couvercle palier/Bearing cover.
1
2
Tornillos/Parafusos/Des vis/Screws (ST5X55).
4
3
Llave paralela/Chave paralela/Clé parallèle/Parallel key.
1
4
Huso/Fuso/Broche/Spindle.
1
5
Fijador/Fixador/Fixateur/Bail Ø 5.
1
6
Muelle/Mola/Ressort/Spring.
1
7
Pivote/Pivô/Pivot/Pivot.
1
8
Pivote/Pivô/Pivot/Pivot.
1
9
Selector marcha/Seletor marcha/Sélecteur vitesse/Gear selector.
1
10 Tornillos/Parafusos/Des vis/Screws (ST4X14).
2
11 Rodamiento/Rolamento/Palier/Bearing (698)
1
12 Eje secundario/Eixo secundário/Arbre secondaire/Countershaft.
1
13 Hemiciclo/Hemiciclo/Hémicycle/Hemicycle. (2,5*3,7*10).
1
14 Engranaje motor/Engrenagem motor/Équipement motor/Motor gear.
1
15 Anillo de seguridad/Anel de segurança/Anneau de sécurité/Safety ring. (Ø 10*1).
1
16 Rodamiento/Rolamento/Palier/Bearing (608-ZZ).
1
17 Rodamiento/Rolamento/Palier/Bearing (6003-RS).
1
18 Anillo de seguridad/Anel de segurança/Anneau de sécurité/Safety ring. (Ø 17*1).
1
19 Anillo de seguridad/Anel de segurança/Anneau de sécurité/Safety ring. (Ø 35).
1
20 Husillo doble engranaje/Fuso engrenagem dupla/Broche double engrenage/Spindle double gear.
1
21 Rodamiento/Rolamento/Palier/Bearing (699-ZZ).
1
22 Pin ubicación/Localização do pino/Emplacement des broches/Locating pin (Ø 5*10).
2
23 Caja engranages/Caixa velocidade/Boîte vitesses/Gear box.
1
24 Anillo estanqueidad/Anel vedação/Bague d'étanchéité/Seal ring (Ø 22* Ø 10*1,5).
1
25 Rodamiento/Rolamento/Palier/Bearing. (6000-ZZ).
1
26 Rotor/Rotor/rotor/Rotor. (Ø 48*50).
1
27 Rodamiento/Rolamento/Palier/Bearing. (608-ZZ).
1
28 Tapa rodamiento/Tampa rolamento/couvercle palier/Bearing cover.
1
29 Cortina 2/Cortina 2/Rideau 2/Coulisse 2. (Q235).
1
30 Muelle/Mola/Ressort/Spring.
2
31 Cortina 1/Cortina 1/Rideau 1/Coulisse 1. (Q235).
1
32 Pin ubicación/Localização do pino/Emplacement des broches/Locating pin (Ø 6*80).
1
33 Cable/Cabo/Câble/Cable. (H07RH-F).
1
34 Tornillos/Parafusos/Des vis/Screws (ST4X16).
12
35 Mango inferior/Alça inferior/Poignée inférieure/Botton handle.
1
36 Regulador velocidad/Regulador velocidade/Régulateur vitesse/Speed adjuster.
1
37 Mango superior/Alça superior/Poignée supérieure/Top handle.
1
38 Interruptor/Interruptor/Commutateur/Switch.
1
39 Protector del cable/Protetor de cabo/Protecteur de câble/Cable cover.
1
40 Tornillos/Parafusos/Des vis/Screws (ST4X14).
2
41 Sujetacable/Braçadeira/Attache de câble/Cable plate.
1
42 Muelle/Mola/Ressort/Spring.
1
43
Condensador/condensador/Condenseur/Capacitor (0.33μFM*2-250V).
1
44 Tornillos/Parafusos/Des vis/Screws (ST5X70).
2
45 Estátor/Estator/Stator/Stator.
1
46 Etiqueta/Rótulo/Etiquette/Label.
1
47 Cubierta motor/Capa motor/couvercle motor/Motor cover.
1
48 Etiqueta/Rótulo/Etiquette/Label.
1
49 Escobillas/Escovas/Brosses/Carbon brushes.
2
50 Portaescobillas/Porta escova/Porte-balais/Brush holder.
2
51 Tapa escobillas/Tampa escovas/Couvercle brosses/Brushes cover.
2
52 Tornillos/Parafusos/Des vis/Screws (ST3X10).
2
53 Arranque suave/Início suave/Démarrage progressif/Soft start.
1
54 Cubierta trasera/Contracapa/Cache arrière/Rear cover.
1
55 Tornillos/Parafusos/Des vis/Screws (ST4x16).
4
56 Varilla mezcladora/Vareta de mistura/Pale de mélange/Mixer paddle. (Ø 140 x 600).
2 pzs.
57 Llave fija/chave fixa/Clé fixe/Spanner.
1
58 Tornillo/Parafuso/Des vis/Screw (ST5X16).
1
ES - PT - FR - EN
Summary of Contents for CE-M1800PRO
Page 27: ...27 DESPIECE DESMONTAGEM D COUPE EXPLODED VIEW ES PT FR EN...
Page 29: ...29...