CESVA CB004 User Manual Download Page 16

 

14 

3.3. Battery replacement 

The CB006 and CB004 acoustic calibrators use a single 9 V alkaline battery.  

1)  Unscrew the screw (7) holding the battery cover on, using a coin. 

2)  The  battery  can  now  be  eased  out  of  its  holder  and  replaced.  The  battery  should  be 

eased out terminal side first by pushing against the spring at the other end. Ensure that 
the battery is inserted with the correct  polarity with the negative terminal at  the contact 
with the larger cut-out. 

Turn on the calibrator and check that the battery state indicator (4) lights. 

 

 

3.4. Battery type 

The  battery  should  be  an  alkaline  battery  type  6LR61,  called  NEDA  1604  in  the  USA  and 
parts of Asia. It is often called PP3 in the UK. The battery is 9 V when new and will operate 
the calibrator down to 6.4 V.  When the battery voltage is below 6.6 V but above 6.4 V, the 
battery  state  indicator  (4)  will  flash  to  indicate  that  the  battery  voltage  is  low.  When  the 
battery voltage is below 6.4 V the calibrator will not turn on.  A discharged battery may allow 
switch-on but will soon drop in voltage and indicate low battery or switch off. 

 

 

Summary of Contents for CB004

Page 1: ...6 CB004 Calibrador ac stico Acoustic calibrator Calibreur acoustique Calibrador ac stico M_CB006CB004_v0027_20170227_ES_EN_FR_PT Manual del usuario User s manual Manuel d instructions Manual do utiliz...

Page 2: ......

Page 3: ...DO 1 DESCRIPCI N GENERAL 2 2 CONTROLES Y ELEMENTOS 2 3 PUESTA EN MARCHA 4 3 1 M todo de verificaci n 4 3 2 Modo de funcionamiento permanente 6 3 3 Cambio de la pila 6 3 4 Tipo de pila 6 4 ESPECIFICACI...

Page 4: ...uencia El CB006 cumple la norma IEC 60942 2003 clase 1 y el CB004 cumple la norma IEC 60942 2003 clase 2 El CB006 ha sido especialmente dise ado para verificar dos metros y son metros clase 1 y clase...

Page 5: ...CB006 CB004 Manual de instrucciones 3 7 5 6 4 1 2 3...

Page 6: ...al lado de la cavidad no est obstruido ya que esto podr a da ar el micr fono 2 Ponga en marcha el calibrador mediante el bot n de encendido 1 El indicador de estado de la pila se encender indicando q...

Page 7: ...P 05 0 1 dB 93 9 dB CESVA P007 0 1 dB 93 9 dB B K 4134 0 dB 94 0 dB B K 4180 0 dB 94 0 dB EJEMPLO suponga que quiere verificar un son metro SC310 con micr fono C 130 Obtenga el valor de la correcci n...

Page 8: ...sque el tornillo fijador 7 2 La pila se puede ahora reemplazar sin ninguna dificultad Presione la pila contra el muelle y tire hacia arriba sujetando la pila por el lado contrario Inserte la pila resp...

Page 9: ...uncionamiento continuo Tensi n de funcionamiento 9 V Nominal 10 V m ximo 6 4 V m nimo Peso con pila 185 g Dimensiones 135 mm x 48 mm El modo normal de funcionamiento es con el calibrador encendido El...

Page 10: ...cados Evaluaci n de la conformidad mediante la siguiente combinaci n de m dulos Examen de modelo M dulo B Declaraci n de conformidad con el modelo basado en la garant a de calidad del proceso de fabri...

Page 11: ...L DESCRIPTION 10 2 PARTS AND CONTROLS 10 3 OPERATION 12 3 1 Checking method 12 3 2 Permanent on Mode 13 3 3 Battery replacement 14 3 4 Battery type 14 4 TECHNICAL SPECIFICATIONS 15 5 STANDARDS 16 6 CE...

Page 12: ...nd the CB004 complies with norm IEC 60942 2003 class 2 The CB006 has been specially designed to test class 1 and class 2 dosimeters and sound level meters and the CB004 to test class 2 dosimeters and...

Page 13: ...CB006 CB004 User s manual 11 7 5 6 4 1 2 3...

Page 14: ...alibrator is stabilized typically 3 seconds 4 Turn on the instrument to be checked Where applicable adjust the sensitivity of the instrument to obtain a correct reading of the effective checking level...

Page 15: ...ing level 94 0 1 dB 93 9 dB 6 When finishing the test press the power button 1 again and the indicator will go off to show that the unit is switched off NOTE 1 The calibrator will automatically switch...

Page 16: ...e larger cut out Turn on the calibrator and check that the battery state indicator 4 lights 3 4 Battery type The battery should be an alkaline battery type 6LR61 called NEDA 1604 in the USA and parts...

Page 17: ...6 4 V minimum Weight with battery 185 g Dimensions 135 mm x 48 mm The normal mode of operation of the calibrator is with the unit switched on When the battery state indicator 4 indicates the unit is...

Page 18: ...the left which indicates that it is subject to separate collection 6 CERTIFICATES The CB006 and CB004 have the pattern approval certificate issued by the German laboratory PTB Physikalisch Techische B...

Page 19: ...DESCRIPTION 18 2 COMMANDES ET MAT RIEL 18 3 MISE EN MARCHE 20 3 1 Calibrage v rification 20 3 2 Fonctionnement en mode permanent 22 3 3 Remplacement de la pile 22 3 4 Type de pile 22 4 CARACT RISTIQU...

Page 20: ...e IEC 60942 2003 classe 1 le CB004 est conforme la norme IEC 60942 2003 classe 2 Le CB006 est un calibreur sp cialement con u pour v rifier des dosim tres et des sonom tres de classe 1 et de classe 2...

Page 21: ...CB006 CB004 Manuel d instructions 19 7 5 6 4 1 2 3...

Page 22: ...areil V rifiez galement que le petit trou juste c t de la cavit n est pas obstru cela pourrait endommager le microphone 2 Mettez en marche le calibreur en appuyant sur le bouton d allumage 1 Le voyant...

Page 23: ...9 dB CESVA P 05 0 1 dB 93 9 dB CESVA P007 0 1 dB 93 9 dB B K 4134 0 dB 94 0 dB B K 4180 0 dB 94 0 dB EXEMPLE Supposons que vous vouliez v rifier un sonom tre SC310 muni d un microphone C 130 Cherchez...

Page 24: ...tournevis ou une pi ce de monnaie pour d visser la vis de fixation 7 2 Vous pouvez maintenant remplacer la pile sans difficult Poussez la pile contre le ressort et tirez vers le haut en maintenant la...

Page 25: ...t 9 V nominal 10 V maximum 6 4 V minimum Poids avec pile 185 g Dimensions 135 mm x 48 mm Le mode normal de fonctionnement est calibreur allum C est allum que l appareil produit la plus forte mission d...

Page 26: ...ctronic Equipment L tiquette ci contre appos sur l appareil indique un produit soumis au tri s lectif 6 CERTIFICATS Nos calibreurs CB006 et CB004 ont re u le certificat d approbation de mod le des lab...

Page 27: ...ESCRI O GERAL 26 2 CONTROLOS E ELEMENTOS 26 3 COLOCA O EM FUNCIONAMENTO 28 3 1 M todo de verifica o 28 3 2 Modo de funcionamento permanente 30 3 3 Mudan a da pilha 30 3 4 Tipo de pilha 30 4 ESPECIFICA...

Page 28: ...umpre a norma IEC 60942 2003 classe 1 e o CB004 cumpre a norma IEC 60942 2003 classe 2 O CB006 foi especialmente desenhado para verificar dos metros e son metros da classe 1 e classe 2 e o CB004 para...

Page 29: ...CB006 CB004 Manual de instru es 27 7 5 6 4 1 2 3...

Page 30: ...encontra ao lado da cavidade n o est obstru do j que isto poderia danificar o microfone 2 Ponha em funcionamento o calibrador com o bot o de ON OFF 1 O indicador de estado da pilha ligar se indicando...

Page 31: ...dB CESVA P 05 0 1 dB 93 9 dB CESVA P007 0 1 dB 93 9 dB B K 4134 0 dB 94 0 dB B K 4180 0 dB 94 0 dB EXEMPLO suponha que quer verificar um son metro SC310 com o microfone C 130 Obtenha o valor da corre...

Page 32: ...rafuso fixador 7 2 A pilha pode ser agora substitu da sem nenhuma dificuldade Pressione a pilha contra a mola e puxe para cima segurando a pilha pelo lado contr rio Insira a pilha respeitando a polari...

Page 33: ...damente 15 horas em funcionamento cont nuo Tens o de funcionamento 9 V Nominal 10 V m ximo 6 4 V m nimo Peso com pilha 185 g Dimens es 135 mm x 48 mm O modo normal de funcionamento com o calibrador li...

Page 34: ...icos WEEE Waste from Electical and Electronic Equipment Assim o produto incorpora o seguinte s mbolo o qual indica que este est sujeito a recolha selectiva 6 CERTIFICADOS O CB006 e CB004 disp em do ce...

Page 35: ......

Page 36: ...a el derecho de que las caracter sticas y accesorios de este manual pueden ser modificados sin previo aviso Maracaibo 6 08030 Barcelona Espa a Tel 34 934 335 240 Fax 34 933 479 310 info cesva com www...

Reviews: