Cerwin-Vega CMX10s Instruction Manual Download Page 6

English Français

High-Level  Connection Tip

When using small satellite speakers, connecting the Cerwin-Vega
subwoofer with the Speaker Level inputs and then connecting
L/R satellites to the "Speaker out" will automatically limit the low
frequency sent to the small speakers with the high-pass filter built
into the Cerwin-Vega subwoofer. This is helpful to small speakers,
in that they will then not be required to reproduce frequencies
that may be beyond their operating range.

Conseil pratique pour le raccordement 
avec  niveau haut-parleur

Si vous utilisez des haut-parleurs satellites de petite taille, vous
pouvez relier le sous grave avec l’entrée de niveau haut-parleur,
et puis relier les satellites de gauche/droit à la sortie de niveau
haut-parleur. Ceçi à pour effet de limiter automatiquement les
basses fréquences envoyées aux satellites avec le filtre passe-
haut intégré du caisson. Dans ce cas, les haut-parleurs ne seront
pas exigés de reproduire des fréquences qui peuvent être au-
delà de leur plage de fonctionnement.

You may now plug your subwoofer’s power cord to the A/C
wall outlet.

You are now ready to use your new Cerwin-Vega subwoofer.

STEP 3

POWERING UP

A) ON/OFF SWITCH

Your subwoofer has an On/Off switch. Once connected to your
receiver and plugged into the wall outlet, the Cerwin-Vega subwoofer
will need to be turned on and can be left in the “auto” position so that
once it senses a signal coming from your receiver, it will automatically
turn on and will turn off into Standby mode after it does not sense a sig-
nal for 5 minutes.

B) SETTING THE VOLUME AND CROSSOVER FREQUENCY

Vous pouvez maintenant brancher le cordon AC du caisson à la
prise murale.

Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre nouveau caisson sous-grave.

ÉTAPE 3

UTILISATION

A) COMMUTATEUR ‘ON/OFF’

Votre caisson sous-grave a un commutateur de mise en fonction
(On/Off ). Une fois relié à votre récepteur et branché à la prise murale, le
caisson se mettra en fonction automatiquement aussitôt qu’il détecte un
signal de votre récepteur. Le caisson se mettra hors circuit après un délais
d’environ 5 minutes sans signal.

B) RÉGLAGE DE LA FRÉQUENCE DE CROISEMENT (FREQUENCY) ET 

DU VOLUME:

Summary of Contents for CMX10s

Page 1: ...er and subwoofer amplifiers F licitations pour avoir choisi le caisson sous graves amplifi CMX10s ou CMX12s de Cerwin Vega Quand utilis avec votre syst me audio ou cin mamaison le CMX10s ou CMX12s vou...

Page 2: ...authorized Service Center 14 Cleaning Unplug the subwoofer from the wall outlet before cleaning Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners Use a damp cloth for cleaning 15 Attachments Do not use a...

Page 3: ...s les situations d crites dans ce manuel d utilisation Toute autre r paration devrait tre confi e un centre de r paration autoris 14 Nettoyage D branchez le haut parleur de la prise de courant murale...

Page 4: ...telle que proche des piscines des baignoires ou dans des sous sols tr s humides En cas d une panne de fonctionnement n essayez pas d entretenir le produit vous m me Veuillez contacter votre marchand a...

Page 5: ...sson sous grave du r cepteur ou le processeur audio vid o l entr e de bas niveau du caisson B SPEAKER LEVEL CONNECTION KNOWN AS HIGH LEVEL Raccordement avec l entr e de niveau haut parleur Spkr in Rel...

Page 6: ...euvent tre au del de leur plage de fonctionnement You may now plug your subwoofer s power cord to the A C wall outlet You are now ready to use your new Cerwin Vega subwoofer STEP 3 POWERING UP A ON OF...

Page 7: ...e Volume du caisson lentement dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que la r ponse de basses fr quences d sir e soit r alis e Le Volume du caisson sera ensuite r gl par votre commande de Vo...

Page 8: ...torsion des basses Distorsion lorsque la commande de volume est pr s du minimum Distorsion lors des cr tes de musique ou lors des effets sonores Bourdonnement gronde ment ou gr sillements lors de la c...

Reviews: