background image

3

Le propriétaire et l'utilisateur ont la responsabilité de lire et d'assimiler tous les 
AVERTISSEMENTS ainsi que les instructions d'utilisation et d'entretien fournis dans 
ce guide d'utilisation avant de se servir du cric. 

Le propriétaire et les utilisateurs ont également la responsabilité d'entretenir le cric, 
de garder les étiquettes intactes, de même que de maintenir le cric en bon état de 
fonctionnement. 

RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE ET DE L'UTILISATEUR

 

1. Stationnez le véhicule. Actionnez le frein à main et calez les roues.
2. Placez le manche dans la douille du manche.
3. Tournez le manche dans le sens horaire pour monter la charge.
4. Assurez-vous que la selle est placée correctement sous la charge, conformément 
    aux recommandations du fabricant du véhicule, lorsque vous montez le cric.
5. Soulevez la charge à la hauteur désirée. Transférez la charge sur les chandelles.

PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT

 

MONTÉE :

1. Enlevez les chandelles.
2. Répétez l'étape 3 en tournant le manche dans le sens antihoraire.
3. Retirez le cric.

DESCENTE :

Vaporisez un lubrifiant polyvalent sur les points de pivotement du cric. 
Appliquez une graisse polyvalente sur la vis sans fin.

ENTRETIEN

 

LUBRIFICATION :

Rangez le cric dans un endroit propre et sec.
Nettoyez le cric au besoin à l'aide d'un linge huilé.

PRÉVENTION DE LA ROUILLE :

Importé par Trileaf Distribution Trifeuil Toronto, Canada M4S 2B8

Summary of Contents for 009-1057-2

Page 1: ...SCISSOR JACK OPERATING INSTRUCTIONS Please retain these instructions for future reference 009 1057 2 ...

Page 2: ...CITY LIFT RANGE NET WEIGHT 1 1 2 ton 1 360 kg 4 1 8 15 1 8 10 5 38 5 cm 7 lb 3 2 kg 1 BEFORE USING READ UNDERSTAND AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING THIS DEVICE 2 DO NOT EXCEED RATED CAPACITY 3 USE ONLY ON HARD LEVEL SURFACES 4 USE FOR EMERGENCY TIRE CHANGING ONLY 5 NEVER GET BENEATH THE VEHICLE WHEN IT IS SUPPORTED BY THE JACK 6 ACTIVATE THE HAZARD WARNING FLASHER TURN OFF IGNITION SET...

Page 3: ...the hole of the handle socket 3 To raise load turn handle clockwise 4 Be certain the saddle is correctly positioned under vehicle as recommended by vehicle manufacturer as you are raising the jack 5 Raise load to desired height Transfer the load to jack stands OPERATION PROCEDURES TO RAISE 1 Remove jack stands 2 Repeat step 3 using a counterclockwise motion with the jack handle 3 Remove jack from ...

Page 4: ...CRIC ACCORDÉON GUIDE D UTILISATION Veuillez conserver ce guide d utilisation pour consultation ultérieure 009 1057 2 ...

Page 5: ...o 10 5 à 38 5 cm 7 lb 3 2 kg 1 LISEZ ASSIMILEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LE CRIC 2 NE DÉPASSEZ PAS LA CAPACITÉ NOMINALE 3 UTILISEZ LE CRIC UNIQUEMENT SUR UNE SURFACE FERME ET DE NIVEAU 4 UTILISEZ LE CRIC SEULEMENT POUR CHANGER DES ROUES EN CAS D URGENCE 5 NE VOUS GLISSEZ JAMAIS SOUS LE VÉHICULE LORSQU IL EST SOUTENU PAR LE CRIC 6 LE NON RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENT...

Page 6: ...ez le manche dans le sens horaire pour monter la charge 4 Assurez vous que la selle est placée correctement sous la charge conformément aux recommandations du fabricant du véhicule lorsque vous montez le cric 5 Soulevez la charge à la hauteur désirée Transférez la charge sur les chandelles PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT MONTÉE 1 Enlevez les chandelles 2 Répétez l étape 3 en tournant le manche dans l...

Reviews: