background image

21

GB

Suction side

Name plate

Hand lever

Pressure 

side

9.  Technical data 

K10C CEMO horizontal  

hand pump

Product description
The K10C CEMO horizontal is a hand-operated 

pump for the delivery and dispensing of fuels 

and similar materials from storage containers. 

The pump is single-action, with a delivery rate 

of approx. 0.25 l per stroke.

In order for the pump to function, a non-return 

valve is integrated on the outside on the suction 

side.  

Correct use
In accordance with its protection category, 

 

the pump is only intended for use based on the 

following specification:

•  Operation is only permitted in a gaseous, 

explosive atmosphere.

•  Operation is only permitted with media having 

an ignition temperature above 200 °C, which 

do not attack the materials from which the 

pump of made.

• Operation is not permitted below ground.

•  Operation is only permitted in Ex-Zone 1 

 

or higher.

•  Explosive atmospheres may only occur occa-

sionally within the pump. Therefore, operation 

without liquid is only permitted for brief periods 

of time.

•  When using hose fittings, only conductive 

hoses may be used.

Due to these requirements for the operation 

 

and selected ignitions protection category 

 

“constructive safety – c” in accordance with 

 

DIN EN 13463-5, the devices are provided 

 

with the following labelling:

 II 2 G EEx c T3

Permissible ambient temperature:

  

-20 °C to +40 °C
Impermissible media temperature:

Depending on the medium (hazard class AI 

 

to AIII); min. -20 °C, max. +40 °C
Permissible delivery media:

 

Diesel, heating oil EL/L, fuels, petroleum, radia-

tor antifreeze (undiluted), thin-liquid mineral oils 

and RME.
Important notes:

Operation without a filter is not permitted. 

 

The only exception is if it can be guaranteed 

that only a clean medium is being delivered.
When priming, ensure that the pump 

 

does not become hot – risk of explosion!
Ensure that no impermissibly heated media 

 

are delivered – risk of explosion!
Persistent running on empty can lead to the 

destruction of the pump.

Summary of Contents for Trolley 60 l AdBlue Car PRO

Page 1: ...C I Impianto mobile di rifornimento benzina costituito da Italiano 37 43 un serbatoio PE monoparete con pompa manuale K10C F Station de ravitaillement essence mobile constituée d un Français 25 36 réservoir en PE à une paroi équipée d une pompe manuelle K10C GB Mobile petrol filling station English 14 24 consisting of a single wall PE tank with K10C hand pump D Mobile Kraftstofftankanlage Deutsch ...

Page 2: ...lo per poterlo consultare in futuro F Manuel d utilisation à remettre à l utilisateur à lire impérativement avant la mise en service à conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement GB Operating Instructions provide to operator must be read before using the equipment for the first time retain for future use D Betriebsanleitung dem Bediener aushändigen vor Inbetriebnahme unbedingt lesen für kün...

Page 3: ...rung verwendet werden Aus Sicherheitsgründen ist es nicht gestattet Umbauten an der Tankanlage vorzunehmen außer dem Anbau von Zubehör das speziell durch den Hersteller bereitgestellt wird 1 1 Sicherheit Jede Tankanlage wird vor Auslieferung auf Funktion und Sicherheit geprüft Bei bestimmungsgemäßer Verwendung ist die Tankanlage betriebssicher Bei Fehlbedienung oder Missbrauch drohen Gefahren für ...

Page 4: ...1c Gemäß ADR 1 1 3 1c in Deutschland sog Handwerkerregelung dürfen auch mit Behältern ohne ADR Zulassung Gefahr gut transporte durchgeführt werden Für Behälter nach ADR 1 1 3 1c gilt Transport nur für direkten Verbrauch mit Eigenbetankung d h Anfahren nur einer Betankungsstelle und Durchführung der Betankung nicht durch Dritte keine Bezettelung Aufkleber erforderlich keine Ausrüstungspflicht mit F...

Page 5: ...el Ø 20 mm a Schraubverschluss automatisch be und entlüftend b Kugelhahn Entnahmeleitung c Handpumpe d Zapfschlauch e Zapfventil f Schlauchhalter g Zapfventilverriegelung h Erdungskabel mit Polzange i Zapfventilhalterung j Transportgriff k Griffmulde l Verdrehsicherung m Füllrohr mit KITO Rosten für Befüllung 13 1 und Entlüftung 13 2 3 Aufbau 1 3 Sachwidrige Verwendung i Wichtig Eine sachwidrige V...

Page 6: ...ieb 5 1 Lagerung Achtung Sachschäden Verformung des Tanks durch starke Erwärmung oder mechanische Überlastung Setzen Sie den hochwertigen Kunststofftank weder zum Transport auf dem Fahrzeug noch bei der Aufbewahrung längere Zeit direktem Sonnenlicht aus 1 Die Transportsicherung des Zapfventiles roter Blitzbinder entfernen Das Zapfventil in die Zapfventilhalterung ein setzen und die Zapfventilverri...

Page 7: ...eln und die Polzange an der vorgesehenen Stelle fixieren Verunreinigungen des Behälters durch das Betanken mit einem trockenen Tuch sofort entfernen 5 6 Betanken Das Betanken ist sowohl in horizontaler als auch in vertikaler Behälterlage möglich Ein besseres Ansaugverhalten und eine bessere Restentleerung wird in horizontaler Behälterlage erzielt Beachten Sie dass zu hohe Zugkräfte am Zapfschlauch...

Page 8: ...montieren Füllrohr m ausbauen KITO Roste 13 1 und 13 2 mit Druckluft ausblasen hierbei die Flammensperre keinesfalls herausnehmen Auf Beschädigungen hervorgerufen durch Korrosion mechanische Beanspruchungen Anlauffarben oder locker und leicht zu ver schiebende Bandwicklung aufgrund eines Flammenrückschlages überprüfen Bei sichtbaren nicht ausblasbaren Ver schmutzungen müssen die Roste 13 1 und 13 ...

Page 9: ...rtlichen Vorschriften 8 Gewährleistung Für die Funktion der Tankstelle die Beständig keit des Materials und einwand freie Verarbei tung übernehmen wir Gewähr leistung gemäß unseren allgemeinen Geschäfts bedingungen Diese sind einzusehen unter http www cemo de agb html Voraussetzung für die Gewährleistung ist die genaue Beachtung der vorliegenden Betriebs und Wartungsanleitung und der geltenden Vor...

Page 10: ...en der Pumpe darf explosionsfähige Atmosphäre nur gelegentlich auftreten Daher ist der flüssigkeitslose Betrieb nur kurzzeitig zulässig Bei Verwendung einer Schlauchgarnitur dürfen nur leitfähige Schläuche eingesetzt werden Aufgrund dieser Anforderungen für den Betrieb und der gewählten Zündschutzart konstruktive Sicherheit c nach DIN EN 13463 5 werden die Geräte mit folgender Kennzeichnung verseh...

Page 11: ...gende harmonisierte Normen wurden angewandt EN 13478 2001 A1 2008 Sicherheit von Maschinen Brandschutz EN 61310 1 2008 Sicherheit von Maschinen Anzeigen Kennzeichen und Bedienen Teil 1 Anforderungen an sichtbare hörbare und tastbare Signale IEC 61310 1 2007 EN 61310 2 2008 Sicherheit von Maschinen Anzeigen Kennzeichen und Bedienen Teil 2 Anforderungen an die Kennzeichnung IEC 61310 2 2007 EN 809 1...

Page 12: ...12 GB 0423 Technische Daten 103080035 K10C Cemo Liegend doc 3 3 D ...

Page 13: ...13 GB D ...

Page 14: ... safety reasons modifications are not allowed to the filling station except for the addi tion of accessories specially provided by the manufacturer 1 1 Safety Each filling station is tested for function and safety before despatch The filling station is safe to operate when used correctly Incorrect operation or misuse poses a danger ous risk with regard to serious or fatal injury to the operator th...

Page 15: ...trol trolley to ADR 1 1 3 1c In accordance with ADR 1 1 3 1c called the craftsman regulation in Germany hazardous goods may also be transported using containers without ADR approval The following apply to containers in accordance with ADR 1 1 3 1c transport only for direct use with self filling i e approaching only one filling point and filling not done by a third party no tagging stickers require...

Page 16: ...mp for the delivery and dispensing of fuels and similar materials from storage containers The pump is single action with a delivery rate of approx 0 25 l per stroke In order for the pump to function a non return valve is integrated on the outside on the suction side Liquid temperature 10 C to 40 C 2 3 Delivery nozzle Connection 1 female thread with swivel joint Delivery spout Ø 20 mm 3 Layout 1 3 ...

Page 17: ...ling opening with the screw cap Disconnect earth cable h from the transport vehicle or from the ground wind it up and fix the terminal clamp to the point provided The filling station is now ready for operation 5 Operation 5 1 Storage Important Material damage deformation of the tank from excessive heating or mechanical overload do not expose the high grade plastic tank to direct sunlight for exten...

Page 18: ...lamp to the point provided Contamination of the container caused by the filling process must be removed immediately with a dry cloth 5 6 Filling Filling is possible when the tank is in a horizon tal or vertical position Better suction and total evacuation is achieved when the tank is in a horizontal position Note that excessive tensile forces on the delivery hose may tip the fuel trolley out of th...

Page 19: ...intenance may only be carried out by instructed personnel In areas where there is an explosion risk work on the openings must only be carried out with the approved low sparking tool m 13 1 13 2 Remove anti twist mechanism l Remove filling pipe m blow out KITO flame arrester elements 13 1 and 13 2 with com pressed air Do not under any circumstances remove the flame arrester Check for damage caused ...

Page 20: ...local environmental regulations 8 Warranty Under our general terms and conditions of trade we warrant that the equipment will be produced free from defects in materials functionality or workmanship These can be inspected at http www cemo de agb html The warranty applies only under the condition that the above operating and maintenance instructions and all applicable regulations are closely followe...

Page 21: ...er Explosive atmospheres may only occur occa sionally within the pump Therefore operation without liquid is only permitted for brief periods of time When using hose fittings only conductive hoses may be used Due to these requirements for the operation and selected ignitions protection category constructive safety c in accordance with DIN EN 13463 5 the devices are provided with the following label...

Page 22: ...ive including its amendments applicable at the time of the declaration The following harmonised standards were applied EN 13478 2001 A1 2008 Safety of machinery Fire prevention and protection EN 61310 1 2008 Safety of machinery Indication marking and actuation Part 1 Requirements for visual acoustic and tactile signals IEC 61310 1 2007 EN 61310 2 2008 Safety of machinery Indication marking and act...

Page 23: ...23 GB 0423 Technische Daten 103080035 K10C Cemo Liegend doc 3 3 ...

Page 24: ...24 GB ...

Page 25: ...n parfait état technique dans la version livrée par le fabricant Pour des raisons de sécurité il n est pas auto risé de procéder à des transformations de la station de ravitaillement hormis le montage d accessoires spécialement prévus par le fabri cant 1 1 Sécurité Le fonctionnement et la sécurité de chaque station de ravitaillement sont contrôlés avant la livraison L utilisation conforme de la st...

Page 26: ...ces contenant 15 maxi d éthanol Mélanges d essences 1 2 1 Caddy essence conforme à l ADR 1 1 3 1c Selon l ADR 1 1 3 1c appelée également en Allemagne la réglementation pour les artisans le transport de marchandises dangereuses est également autorisé dans des conteneurs sans homologation ADR Pour les conteneurs conformes à l ADR 1 1 3 1c transport uniquement pour un usage direct pour son propre com...

Page 27: ... amener prélever des carburants et autres fluides semblables dans depuis des réservoirs Il s agit d une pompe simple effet avec un débit d env 0 25 l manœuvre Un clapet anti retour est monté à l extérieur du côté aspiration pour le bon fonctionnement de la pompe Température du liquide de 10 C à 40 C 2 3 Pistolet Raccordement Filetage intérieur 1 avec articulation Tube d écoulement Ø 20 mm 3 Constr...

Page 28: ...stockage appropriées Température ambiante 10 C à 40 C recouvrir le réservoir en cas de stockage à l extérieur par ex Sol plat et lisse sans bosses pointues En cas de stockage dans un bâtiment veiller à ce que le renouvellement d air soit suffisant 5 2 Déplacement du caddy essence i Important Le caddy essence réservoir plein est lourd Notez que des forces de résistance considé rables sont générées ...

Page 29: ...pince à bornes à l emplacement prévu à cet effet Éliminez immédiatement à l aide d un chiffon sec les saletés au niveau du réservoir occasionnées lors du remplissage 5 6 Ravitaillement Il est possible d effectuer le ravitaillement avec le réservoir à l horizontale ou à la verticale L aspiration et la vidange sont toutefois meil leures lorsque le réservoir est à l horizontale Notez que le caddy ess...

Page 30: ...sur les grilles KITO 13 1 et 13 2 Ne retirez surtout pas le coupe flamme Contrôlez l absence de dommages dus à la corrosion aux sollicitations mécaniques cou leurs de revenu ou enroulement en bande deve nu lâche et facile à déplacer suite à un retour de flamme En cas d encrassement visible impossible à éliminer par soufflage il est nécessaire de rem placer les grilles 13 1 et 13 2 voire le tuyau d...

Page 31: ...ect de l environnement selon les directives locales 8 Garantie Nous assurons la garantie du fonctionnement de la station de la résistance du matériel et d un traitement impeccable conformément à nos conditions générales de vente Ces dernières peuvent être consultées sur http www cemo de agb html Condition d application de la garantie le strict respect des instructions d exploitation et d entretien...

Page 32: ... zone Ex 1 ou plus Une atmosphère explosible peut parfois se for mer à l intérieur de la pompe C est pourquoi le fonctionnement à sec n est autorisé que brièvement En cas d utilisation de tuyaux seuls des tuyaux conducteurs sont autorisés En raison de ces exigences de fonctionnement et du degré de protection anti explosion choisie sécurité constructive c selon DIN EN 13463 5 les appareils sont dot...

Page 33: ... instant de la déclaration Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées EN 13478 2001 A1 2008 Sécurité des machines Protection contre l incendie EN 61310 1 2008 Sécurité des machines Indication marquage et manœuvre Partie 1 Exigences pour les signaux visuels acoustiques et tactiles IEC 61310 1 2007 EN 61310 2 2008 Sécurité des machines Indication marquage et manœuvre Partie 2 Exigences pour...

Page 34: ...34 F ...

Page 35: ...ore Per ragioni di sicurezza all impianto di riforni mento non è consentito effettuare modifiche salvo il montaggio di accessori predisposti spe cificamente da parte del produttore 1 1 Sicurezza Prima della consegna ogni impianto di riforni mento viene sottoposto a ispezioni relative al funzionamento e alla sicurezza Se utilizzato in maniera conforme l impianto di rifornimento funziona perfettamen...

Page 36: ... 3 1 c Secondo la norma ADR1 1 3 1c in Germania denominata Handwerkerregelung regolamen tazione artigiani è consentito eseguire trasporti di materie pericolose anche in assenza di omologazione ADR Per serbatoi conformi alla norma ADR 1 1 3 1c vale quanto segue trasporto solo per utilizzo diretto con riforni mento autonomo sarebbe a dire trasporto di una sola stazione di rifornimento e riforni ment...

Page 37: ...one di benzine o sostanze simili da serbatoi La pompa è monodirezionale e presenta una potenza di flusso di circa 0 25 l corsa Per il funzionamento della pompa all esterno in corrispondenza del lato di aspirazione è montata una valvola di ritorno Temperatura del liquido da 10 C a 40 C 2 3 Pistola di erogazione Collegamento 1 Filettatura interna congiunto a cerniera Braccio erogatore Ø 20 mm 3 Stru...

Page 38: ... suolo e avvolto e il morsetto deve essere collocato nel punto predisposto Adesso l impianto di rifornimento è pronto all utilizzo 5 Funzionamento 5 1 Stoccaggio Attenzione Danni fisici deformazione al serba toio a causa di forte riscaldamento o di sovraccarico meccanico Evitare di esporre alla luce diretta del sole per un lungo periodo di tempo il serbatoio in mate riale sintetico pregiato sia du...

Page 39: ...rasportatore o dal suolo e avvolto e il morsetto deve essere collocato nel punto predisposto Rimuovere immediatamente con un panno asciutto le impurità nel serbatoio dovute al rifor nimento 5 6 Rifornimento È possibile effettuare il rifornimento quando il serbatoio è sia in posizione orizzontale che verticale Se il serbatoio si trova in posizione orizzontale si ottengono maggiori prestazioni di as...

Page 40: ...m 13 1 13 2 Smontare protezione antitorsione l Smontare il tubo di riempimento m soffiare le griglie KITO 13 1 e 13 2 con aria compressa in nessun caso estrarre l arresto di fiamma Controllare la presenza di danni causati da corrosione sollecitazioni meccaniche colori di rinvenimento o avvolgimento allentato e facil mente spostabile a causa di un ritorno di fiamma In caso di sudiciume visibile ma ...

Page 41: ...mente e smaltirli senza disperderli nell ambiente in osser vanza a quanto prescritto nel Paese di appartenenza 8 Garanzia Si fornisce la garanzia sul funzionamento dell apparecchio la resistenza del materiale e la fabbricazione secondo le condizioni generali consultabili sul sito http www cemo de agb html Presupposto per la concessione di garanzia è l accurato rispetto delle presenti istruzioni pe...

Page 42: ... solo per la zona Ex 1 o superiore All interno della pompa deve formarsi solo occasionalmente un atmosfera infiammabile Pertanto l azionamento senza liquidi deve avvenire solo per breve tempo In caso di utilizzo di tubi flessibili utilizzare esclusivamente flessibili conduttori A causa dei suddetti requisiti di funzionamen to e del tipo di protezione ignifuga sicurezza costruttiva c secondo DIN EN...

Page 43: ... atmosfera potenzialmente esplosiva incluse le sue modifiche valide al momento della dichiarazione Sono state applicate le seguenti norme armonizzate EN 13478 2001 A1 2008 Sicurezza del macchinario Prevenzione e protezione dal fuoco EN 61310 1 2008 Sicurezza del macchinario Indicazione marcatura e manovra Parte 1 Prescrizioni per segnali visivi acustici e tattili IEC 61310 1 2007 EN 61310 2 2008 S...

Page 44: ... estado técnico impecable en la versión sumi nistrada por el fabricante Por motivos de seguridad no está permitido realizar modificaciones en el sistema de depó sito excepto el montaje de accesorios que son puestos a disposición especialmente por el fabricante 1 1 Seguridad El funcionamiento y la seguridad de todos los sistemas de depósito se comprueba antes del suministro Si se usa de acuerdo a l...

Page 45: ...ear medio limpio Un uso previsto incluye preferentemente los siguientes fluidos Gasolinas con un contenido de etanol máx del 15 Mezclas de gasolinas 1 2 1 Carro de gasolina según ADR 1 1 3 1c Según ADR 1 1 3 1c la así llamada Hand werkerregelung alemana también pueden realizarse transportes de sustancias peligrosas con recipientes sin homologación ADR Para recipientes según ADR 1 1 3 1c es aplicab...

Page 46: ...ula de repostaje j Asa de transporte k Asidero l Protección antitorsión m Tubo de llenado con parallamas KITO para el llenado 13 1 y la desaireación 13 2 2 Datos técnicos 2 1 Depósito Longitud cm 90 Anchura cm 53 Altura cm 38 Peso en vacío kg 16 Volumen nominal l 60 Peso total kg 64 Condiciones del entorno Temperaturas de servicio 10 C a 40 C 2 2 Bomba Bomba manual K10C CEMO tumbada La K10C CEMO t...

Page 47: ...abierta 5 Servicio 5 1 Almacenamiento Atención Daños materiales deformación del depósito debidos a un calenta miento intenso o una sobrecarga mecánica No exponga el depósito de plástico de alta calidad prolongadamente a la radiación solar directa ni durante el transporte sobre el vehículo ni durante el almacenaje Condiciones de almacenamiento adecuadas Temperatura del entorno 10 C a 40 C si se alm...

Page 48: ...ar la pinza polarizada al punto previsto para ello Si el envase se ensucia durante el repostaje limpiarlo inmediatamente con un paño seco 5 6 Repostar El repostaje es posible con el depósito en posi ción horizontal y vertical En posición horizontal se logra un mejor comportamiento de aspira ción y vaciado de los restos Tenga en cuenta que si se aplican fuerzas de tracción excesivas a la manguera d...

Page 49: ...s parallamas con aire comprimido No es necesario someter la bomba manual a un mantenimiento regular 6 Mantenimiento e inspección 6 1 Medidas de seguridad i Importante El equipamiento de protección debe ser puesto a disposición por el explotador Los trabajos de mantenimiento solo deben ser llevados a cabo por personal especialmente instruido En las áreas potencialmente explosivas de las inmediacion...

Page 50: ...laciones aplicables Si el cliente modifica el depósito surtidor sin consentimiento del fabricante CEMO GmbH pierde su validez el derecho de reclamación por garantía legal La empresa CEMO GmbH no se hace res ponsable de los daños derivados de un uso inadecuado E m 13 1 13 2 Desmontar protección antitorsión l Desmontar el tubo de llenado m soplar con aire comprimido los parallamas KITO 13 1 y 13 2 P...

Page 51: ...superior Solo está permitido que en el interior de la bomba se produzca atmósfera potencialmente explosiva ocasionalmente Por ello el servicio sin líquido solo es admisible brevemente Si se utiliza una conexión de manguera solo deben utilizarse mangueras conductoras Debido a estos requisitos para el servicio y el tipo de protección seleccionado seguridad constructiva c según DIN EN 13463 5 estos e...

Page 52: ...ento de la declaración Se han aplicado las siguientes normas armonizadas EN 13478 2001 A1 2008 Seguridad de las máquinas Prevención y protección contra incendios EN 61310 1 2008 Seguridad de las máquinas Indicación marcado y maniobra Parte 1 Especificaciones para las señales visuales audibles y táctiles IEC 61310 1 2007 EN 61310 2 2008 Seguridad de las máquinas Indicación marcado y maniobra Parte ...

Page 53: ...53 Notizen E ...

Page 54: ...54 Notizen ...

Page 55: ...55 Notizen ...

Page 56: ...138 1549 301 11 14 Ec CEMO GmbH In den Backenländern 5 D 71384 Weinstadt Tel 49 7151 9636 0 Fax 49 7151 9636 98 www cemo de ...

Reviews: