CEMO K24 Quick Start Manual Download Page 2

138.0019.330 / 03.14 / Rn

 

CEMO GmbH

In den Backenländern 5  •  D-71384 Weinstadt

Tel. +49 7151 9636-0 • Fax +49 7151 9636-98 • www.cemo.de

138.0019.330 / 03.14 / Rn

 

CEMO GmbH

In den Backenländern 5  •  D-71384 Weinstadt

Tel. +49 7151 9636-0 • Fax +49 7151 9636-98 • www.cemo.de

CZ

Našroubujte do elektrického čerpadla plastový 

 

otočný kloub

CZ

Výdejní hadici našroubujte do kolena

CZ

Počítadlo našroubujte do plastového otočného kloubu

CZ

Upozornění: Ukazatel je možné podle Návodu k obsluze 

K 24 namontovat otočený do požadované polohy

E

Enroscar la articulación giratoria de plástico 

 

a la bomba eléctrica

E

Enroscar la manguera del surtidor al codo

E

Enroscar el contador a la articulación giratoria 

 

de plástico

E

Nota: La pantalla puede girarse/montarse en la posición deseada 

 

siguiendo las indicaciones del manual de instrucciones del K 24

I

Avvitare il giunto a cerniera in plastica 

 

nell'elettropompa

I

Avvitare l'estremità del flessibile nell'angolare

I

Avvitare il contatore nel giunto a cerniera in plastica

I

Nota: Come indicato nelle istruzioni per l'uso del K 24, il 

 

display può essere ruotato/montato nella posizione desiderata

F

Visser le raccord tournant plastique en sortie 

 

de pompe électrique

F

Visser le flexible de refoulement dans le coude

F

Visser le compteur au raccord tournant

F

Indication : L’affichage peut être tourné dans la 

 

position souhaitée (voir notice du compteur)

GB

Screw the plastic swivel coupling into the pump

GB

Screw the delivery hose into the elbow coupling

GB

Place the meter into the swivel coupling and screw on

GB

Note: The display can be turned/mounted at the 

 

desired angle – see instructions for K24.

D

Kunststoff-Drehgelenk in EL-Pumpe einschrauben

D

Zapfschlauch in Winkel einschrauben

D

Zähler in Kunststoff-Drehgelenk einschrauben

D

Hinweis: Anzeige kann gemäß Bedienungs anleitung 

K 24 in gewünschte Position gedreht/montiert werden

CZ

Našroubujte do elektrického čerpadla plastový 

 

otočný kloub

CZ

Výdejní hadici našroubujte do kolena

CZ

Počítadlo našroubujte do plastového otočného kloubu

CZ

Upozornění: Ukazatel je možné podle Návodu k obsluze 

K 24 namontovat otočený do požadované polohy

E

Enroscar la articulación giratoria de plástico 

 

a la bomba eléctrica

E

Enroscar la manguera del surtidor al codo

E

Enroscar el contador a la articulación giratoria 

 

de plástico

E

Nota: La pantalla puede girarse/montarse en la posición deseada 

 

siguiendo las indicaciones del manual de instrucciones del K 24

I

Avvitare il giunto a cerniera in plastica 

 

nell'elettropompa

I

Avvitare l'estremità del flessibile nell'angolare

I

Avvitare il contatore nel giunto a cerniera in plastica

I

Nota: Come indicato nelle istruzioni per l'uso del K 24, il 

 

display può essere ruotato/montato nella posizione desiderata

F

Visser le raccord tournant plastique en sortie 

 

de pompe électrique

F

Visser le flexible de refoulement dans le coude

F

Visser le compteur au raccord tournant

F

Indication : L’affichage peut être tourné dans la 

 

position souhaitée (voir notice du compteur)

GB

Screw the plastic swivel coupling into the pump

GB

Screw the delivery hose into the elbow coupling

GB

Place the meter into the swivel coupling and screw on

GB

Note: The display can be turned/mounted at the 

 

desired angle – see instructions for K24.

D

Kunststoff-Drehgelenk in EL-Pumpe einschrauben

D

Zapfschlauch in Winkel einschrauben

D

Zähler in Kunststoff-Drehgelenk einschrauben

D

Hinweis: Anzeige kann gemäß Bedienungs anleitung 

K 24 in gewünschte Position gedreht/montiert werden

Reviews: