CEMO CEMbox 250 l Operating Instructions Manual Download Page 39

E

1.2.1  Resumen 

¡Un uso distinto se considera inadecuado!

Por motivos de seguridad, no está permitido realizar 

modificaciones constructivas en la CEMbox. El uso 

previsto incluye tener en cuenta todas las indicaci­

ones de este manual de instrucciones.

1.3  Uso inadecuado

   i

¡Importante!

No tener en cuenta las indicaciones de 

este manual de instrucciones también es 

un uso inadecuado.

Y   a d e m á s :

•  El almacenamiento y transporte de objetos que 

no sean los indicados en el uso previsto.

•  Almacenamiento y transporte de seres vivos.

•  Superación del peso .de carga admisible.

•  Carga repartida de forma no uniforme, sin 

asegurar.

•  Servicio con grúa de CEMbox apiladas.

2.  Datos técnicos

Volumen nominal [l]

250

Dimensiones [cm]:

- Longitud

126

- Anchura

62

- Altura: 

   Cubierta (cerrada)

57

   Cubierta (abierta)

102

Peso en vacío [kg]:

Peso total:

33

Carga [kg]:

- Servicio con grúa

100

- Apilamiento (máx. tres unidades)

100

- Aplicación individual (sin servicio de grúa)

200

Condiciones del entorno:

Temperaturas de servicio: 

- 10 °C a + 40 °C

3. Estructura

a

 CEMbox 250 l, parte inferior

b

 CEMbox 250 l, cubierta

c

 Cierres, asegurables con candados

d

 Enganches para grúa con taladros de fijaci

-

ón de D 35 mm

e

 Indicación de advertencia (advertencia de 

cargas suspendidas, a ambos lados)

f

 Placa de tipo

4. Servicio

4.1 Almacenamiento

No exponer la CEMbox durante el transporte ni el 

almacenamiento prolongadamente a la radiación 

solar directa. Un calentamiento excesivo puede 

deformar el plástico de alta calidad.

Condiciones de almacenamiento adecuadas:

•  Temperaturas ambientales de - 10 °C a + 40 °C.

•  Suelo nivelado.

4.2  Cargar la CEMbox

¡Peligro de lesiones!

La cubierta y los cierres de fijación de la 

CEMbox deben estar cerrados. 

4.2.1  Cargar a mano

La CEMbox vacía puede cargarse manualmente 

mediante los asideros laterales moldeados.

¡Para ello, tenga en cuenta que el peso en vacío 

es de aprox. 33 kg!

 6

 5

 4

 3

 1

 2

Imagen 1: CEMbox 250 para grúa

39

Summary of Contents for CEMbox 250 l

Page 1: ...e PE tank met deksel met 2 kraanbeugels F CEMbox 250 l grutable Français 16 22 constitué d un coffre PE profilé avec couvercle et 2 supports pour grue GB CEMbox 250 l for use with crane English 9 15 consisting of a profiled PE container with cover with 2 crane holders D CEMbox 250 l kranbar Deutsch 2 8 bestehend aus einem profilierten PE Behälter mit Deckel mit 2 Kranhaltern Betriebsanleitung Orig...

Page 2: ...artung und Inspektion 6 6 1 Sicherheitsmaßnahmen 6 6 2 Wartungs und Inspektionstabelle 6 7 Stilllegung Dekommissionierung 7 8 Gewährleistung 7 9 Konformitätserklärung 8 Istruzioni per l uso consegnare all operatore leggere assolutamente prima della messa in funzione conservare per usi futuri I 30 36 NL Gebruiksaanwijzing overhandigen aan de bediener vóór inbedrijfstelling absoluut lezen bewaren vo...

Page 3: ... Allgemeines Die CEMbox 250 kranbar ist mit 2 angeschraubten Kranhaltern aus verzinktem Stahl an der linken und rechten Seite ausgestattet Die CEMbox kranbar entspricht dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstech nischen Regeln Die CEMbox trägt das CE Zeichen d h bei Konstruktion und Herstellung wurden die für die CEMbox relevanten EU Richtlinien und harmoni sierten Normen angewandt ...

Page 4: ...tapler die ausgeformten Vertiefun gen an der Unterseite 6 5 4 3 1 2 Bild 1 CEMbox 250l kranbar 1 2 1 Zusammenfassung Eine andere Verwendung ist nicht bestimmungsge mäß Aus Sicherheitsgründen ist es nicht gestattet Um bauten an der CEMbox vorzunehmen Zur bestim mungsgemäßen Verwendung gehört das Beachten aller Hinweise in dieser Betriebsanleitung 1 3 Sachwidrige Verwendung i Wichtig Eine sachwidrig...

Page 5: ...destlänge an den 2 Kranhaltern d befestigen 4 CEMbox im Kranbetrieb vom Transportfahrzeug auf bzw abladen oder im Kranbetrieb auf Bau stellen für den flexiblen bestimmungsgemäßen Einsatz verwenden 5 Nach dem Kranbetrieb Lastaufnahmemittel von den Kranhaltern d entfernen 4 3 Transportieren Beachten Sie beim Transport die einschlägigen Vor schriften für Transport und Ladungssicherung insbesondere St...

Page 6: ...herungsmutter und Scheibe in verzinkter Aus führung ersetzen Fehlende Befestigungs schrauben an Schlössern Durch Befestigungsschrauben M6 x 15 mit mindestens Güte 8 8 mit Sechskantsicherungsmutter und Scheibe in verzinkter Aus führung ersetzen CEMbox Außenseiten Anhaftenden Schmutz durch Abspritzen mit Wasser oder mit feuchtem Tuch entfernen CEMbox Innenseiten Anhaftenden Schmutz mit feuchtem Tuch...

Page 7: ...ng gemäß unseren allgemeinen Geschäftsbedingungen Diese sind einzusehen unter http www cemo de agb html Voraussetzung für die Gewährleistung ist die genaue Beachtung der vorliegenden Betriebs und Wartungs anleitung und der geltenden Vorschriften in allen Punkten Bei Modifikation der CEMbox durch den Kunden ohne Rücksprache mit dem Hersteller CEMO GmbH erlischt der gesetzliche Gewährleistungsanspru...

Page 8: ...herheit von Maschinen Mindestabstände zur Vermeidung des Quet schens von Körperteilen EN 61310 1 2008 Sicherheit von Maschinen Anzeigen Kennzeichen und Bedienen Teil 1 Anforderungen an sichtbare hörbare und tastbare Signale IEC 61310 1 2007 EN ISO 11161 2007 Sicherheit von Maschinen Integrierte Fertigungssysteme Grundle gende Anforderungen ISO 11161 2007 EN ISO 12100 2010 Sicherheit von Maschinen ...

Page 9: ...ng by hand 11 4 2 2 Loading with a forklift 11 4 2 3 Loading with a crane 12 4 3 Transporting 12 5 Accessories 12 5 1 PE insert 12 5 2 Partition 12 5 3 Stackable insert 12 5 4 Non slip mat 12 6 Maintenance and inspection 13 6 1 Safety measures 13 6 2 Maintenance and inspection table 13 7 Decommissioning 14 8 Warranty 14 9 Declaration of Conformity 15 GB Operating Instructions provide to operator m...

Page 10: ...1 General The CEMbox 250 for use with crane is equipped with 2 screwed galvanised steel crane holders on the left and right hand sides The CEMbox for use with crane is state of the art technology and complies with approved technical safety regulations The CEMbox carries the CE symbol i e the EU directives and harmonised standards of relevance to the filling station were applied during design and m...

Page 11: ...tück 100 Standalone application without crane operation 200 Environmental conditions Operating temperature range 10 C to 40 C 3 Layout a CEMbox 250l lower section b CEMbox 250l cover c Closures can be locked with padlock d Crane holder with dia 35mm suspension holes e Warning sign warning of suspended loads affixed on both sides f Name plate 4 Operation 4 1 Storage Do not expose the CEMbox to dire...

Page 12: ...e belt chain of equal length minimum length 1m to the 2 crane lugs d 4 Load and unload the CEMbox from the trans port vehicle in crane operation or use in crane operation on construction sites for flexible correct use 5 After crane operation remove the load handling attachments from the crane holders d 4 3 Transporting During transport observe the pertinent regulations for transport and securing l...

Page 13: ...25 fa stening screws in at least grade 8 8 with galvanised hexagon locking nut and washer Missing fastening screws on locks Missing fastening screws must be replaced with M6 x 15 fa stening screws in at least grade 8 8 with galvanised hexagon locking nut and washer CEMbox outsides Remove adhered dirt by spraying with water or with a damp cloth CEMbox insides Remove adhered dirt with a damp cloth S...

Page 14: ...rom defects in materi als functionality or workmanship These can be inspected at http www cemo de agb html The warranty applies only under the condition that the above operating and maintenance instructions and all applicable regulations are closely followed Modification of the CEMbox by the customer without consultation with the manufacturer CEMO GmbH invalidates any claims under the statutory wa...

Page 15: ...monised standards were applied EN 349 1993 A1 2008 Safety of machinery Minimum gaps to avoid crushing of parts of the human body EN 61310 1 2008 Safety of machinery Indication marking and actuation Part 1 Requi rements for visual acoustic and tactile signals IEC 61310 1 2007 EN ISO 11161 2007 Safety of machinery Integrated manufacturing systems Basic require ments ISO 11161 2007 EN ISO 12100 2010 ...

Page 16: ...4 2 2 Manutention avec un chariot élévateur 19 4 2 3 Manutention avec grue ou pont roulant 19 4 3 Transport 19 5 Accessoires 19 5 1 Bac insérable PE 19 5 2 Cloison de séparation 19 5 3 Bac insérable empilable 19 5 4 Tapis antidérapant 19 6 Entretien et inspection 20 6 1 Mesures de sécurité 20 6 2 Tableau d entretien et d inspection 20 7 Arrêt définitif déclassement 21 8 Garantie 21 9 Déclaration d...

Page 17: ...ement des pièces d origine du fabri cant ou des pièces recommandées par ce dernier Veuillez respecter toutes les consignes de sécurité et d utilisation jointes à ces pièces Cela concerne les pièces de rechange et les pièces d usure ainsi que les accessoires 1 1 2 Utilisation du CEMbox Le CEMbox ne doit être utilisé que par des personnes formées qui ont lu et compris le manuel d utilisation démontr...

Page 18: ...Notez toutefois que le poids à vide s élève à envi ron 33 kg 6 5 4 3 1 2 Figure 1 CEMbox 250l grutable 1 2 1 Résumé Toute autre utilisation est considérée non con forme Pour des raisons de sécurité il n est pas autorisé de procéder à des transformations du CEMbox L utilisation conforme sous entend le respect de toutes les consignes données dans le présent manuel 1 3 Utilisation inappropriée i Impo...

Page 19: ...le de transport ou encore pour le déplacer sur des chantiers afin que son utilisation soit conforme et flexible 5 Après le grutage retirer les accessoires de levage des supports pour grue d 4 3 Transport Pour le transport veillez à respecter les prescrip tions en vigueur relatives au transport et à l arrimage du chargement les règles du code de la route du pays concer né la norme CEN 12195 section...

Page 20: ... rondelle galvani sée Vis de fixation man quantes sur des serrures Les remplacer par des vis de fixation M6 x 15 de qualité 8 8 minimum avec contre écrous à six pans et rondelle galvani sée Extérieur du CEMbox Éliminer toute saleté tenace par projection d eau ou avec un chiffon humide Intérieur du CEMbox Éliminer toute saleté tenace avec un chiffon humide Joint d étanchéité dans le couvercle Entre...

Page 21: ... conditions générales de vente Ces dernières peuvent être consultées sur http www cemofrance fr cgv html Condition d application de la garantie le strict respect des instructions d exploitation et d entretien jointes ainsi que des directives en vigueur pour tous les points La garantie légale devient caduque en cas de modification du CEMbox par le client sans l accord du fabricant CEMO GmbH La soci...

Page 22: ...es EN 349 1993 A1 2008 Sécurité des machines Écartements minimaux pour prévenir les risques d écrasement de parties du corps humain EN 61310 1 2008 Sécurité des machines Indication marquage et manœuvre Partie 1 Exigences pour les signaux visuels acoustiques et tactiles IEC 61310 1 2007 EN ISO 11161 2007 Sécurité des machines Systèmes de fabrication intégrés Prescriptions fondamentales ISO 11161 20...

Page 23: ...2 1 Verladen met de hand 25 4 2 2 Verladen met vorkheftruck 26 4 2 3 Verladen met kraan 26 4 3 Transporteren 26 5 Toebehoren 26 5 1 Inlegschaal PE 26 5 2 Scheidingswand 26 5 3 Inlegschaal stapelbaar 26 5 4 Antislipmat 26 6 Onderhoud en inspectie 27 6 1 Veiligheidsmaatregelen 27 6 2 Onderhouds en inspectietabel 27 7 Stilleggen uit dienst nemen 28 8 Garantie 28 9 Conformiteitsverklaring 29 NL Gebrui...

Page 24: ...chterzijde uitgerust met 2 opgeschroef de kraanbeugels van verzinkt staal De CEMbox kraantransporteerbaar voldoet aan de stand van de techniek en de erkende veiligheids voorschriften De CEMbox draagt de CE markering d w z dat de voor de CEMbox relevante EU richtlijnen en geharmoniseerde normen werden toegepast bij de constructie en vervaardiging De CEMbox mag uitsluitend gebruikt worden in een onb...

Page 25: ...n 102 Leeg gewicht kg Totaal gewicht 33 Lading kg Kraantransport 100 Stapeln max drei Stück 100 Individueel gebruik zonder kraantransport 200 Omgevingsomstandigheden Gebruikstemperaturen 10 C tot 40 C 3 Constructie a CEMbox 250l onderste gedeelte b CEMbox 250l deksel c Sluitingen met beugelslot afsluitbaar d Kraanbeugel met hijsogen D 35 mm e Waarschuwingsbord waarschuwing voor hangende lasten aan...

Page 26: ...stzitten 3 4 geschikte even lange hijsmiddelen kabel riem ketting van minimaal 1m lang bevestigen aan de 2 kraanbeugels d 4 De CEMbox in kraantransport op het transport voertuig laden of lossen of in kraantransport op bouwwerven gebruiken voor een flexibel doelmatig gebruik 5 Neem na het kraantransport de hijsmiddelen van de kraanbeugels d 4 3 Transporteren Let bij het transport op de toepasselijk...

Page 27: ...roeven M8 x 25 van min stens kwaliteit 8 8 met verzinkt uitgevoerde zeskantborgmoer en ring Ontbrekende bevesti gingsschroeven aan sloten Vervangen door bevestigingsschroeven M6 x 15 van min stens kwaliteit 8 8 met verzinkt uitgevoerde zeskantborgmoer en ring CEMbox buitenkant Vuil met een vochtige doek verwijderen of met water afspui ten CEMbox binnenkant Vuilafzettingen met een vochtige doek ver...

Page 28: ...eid van de materialen en een probleemloze verwerking Deze zijn te raadplegen op http www cemo de agb html Voorwaarde voor de garantie is de nauwgezette naleving van alle punten van de onderhavige ge bruiks en onderhoudsaanwijzing en de geldende voorschriften Bij aanpassing van de CEMbox door de klant zon der overleg met de fabrikant CEMO GmbH vervalt de wettelijke aanspraak op de garantie De firma...

Page 29: ...9 1993 A1 2008 Veiligheid van machines Minimumafstanden ter voorkoming van het bekneld raken van menselijke lichaamsdelen EN 61310 1 2008 Veiligheid van machines Signalering markeringen en bediening Deel 1 Eisen aan zichtbare hoorbare en voelbare signalen IEC 61310 1 2007 EN ISO 11161 2007 Veiligheid van machines Geïntegreerde productiesystemen Algemene eisen ISO 11161 2007 EN ISO 12100 2010 Veili...

Page 30: ...camento a mano 32 4 2 2 Caricamento con carrello elevatore 33 4 2 3 Caricamento con gru 33 4 3 Trasporto 33 5 Accessori 33 5 1 Vassoio PE 33 5 2 Divisore 33 5 3 Vassoio impilabile 33 5 4 Tappetino antiscivolo 33 6 Manutenzione e ispezione 34 6 1 Misure di sicurezza 34 6 2 Tabella manutenzione e ispezione 34 7 Messa fuori servizio decommissionamento 35 8 Garanzia 35 9 Dichiarazione di conformità 36...

Page 31: ... consigliati dallo stesso Osservare tutte le norme di sicurezza e di impiego allegate a tali componenti Queste indicazioni si applicano ai ricambi ai pezzi soggetti a usura e agli accessori 1 1 2 Uso del CEMbox Il CEMbox deve essere usato esclusivamente da persone addestrate che abbiano letto e compreso le istruzioni per l uso abbiano dimostrato la capacità di utilizzo del CEMbox siano state deleg...

Page 32: ...vuoto corrisponde a ca 33kg 6 5 4 3 1 2 Immagine 1 CEMbox 250 l sollevabile mediante gru 1 2 1 Riepilogo Un impiego diverso non è conforme Per motivi di sicurezza non è ammesso apportare modifiche al CEMbox Rientra nell impiego conforme il rispetto di tutte le avvertenze di queste istruzioni per l uso 1 3 Impiego improprio i Importante Anche il mancato rispetto delle avverten ze di queste istruzio...

Page 33: ...tie ri per i fini conformi all utilizzo previsto 5 Dopo aver utilizzato la gru rimuovere i disposi tivi di sollevamento dai supporti per gru d 4 3 Trasporto Durante il trasporto rispettare le disposizioni vigenti in materia di sicurezza durante il trasporto e il carico in particolare il regolamento sulla messa in circolazione degli autoveicoli vigente nel rispettivo Paese di appartenenza CEN 12195...

Page 34: ...obloccanti e rondelle con zincatura Serrature con viti di fissag gio mancanti Sostituire con viti di fissaggio M6 x 15 almeno di classe 8 8 con dadi esagonali autobloccanti e rondelle con zincatura Pareti esterne del CEMbox Rimuovere la sporcizia aderente con un getto d acqua o con un panno umido Pareti interne del CEMbox Rimuovere la sporcizia aderente con un panno umido Guarnizione del coperchio...

Page 35: ...ndo le nostre condizioni generali Queste possono essere esaminate all indirizzo http www cemo de agb html Presupposto per la concessione di garanzia è l accurato rispetto delle presenti istruzioni di manu tenzione e funzionamento nonché delle disposizio ni vigenti in tutte le loro parti In caso di modifiche al CEMbox da parte dei clienti senza consultazione del produttore CEMO GmbH viene a mancare...

Page 36: ...rme armonizzate EN 349 1993 A1 2008 Sicurezza del macchinario Distanze minime per evitare lo schiaccia mento di parti del corpo EN 61310 1 2008 Sicurezza del macchinario Indicazione marcatura e manovra parte 1 prescrizioni per segnali visivi acustici e tattili IEC 61310 1 2007 EN ISO 11161 2007 Sicurezza del macchinario Sistemi di fabbricazione integrati Requisiti di base ISO 11161 2007 EN ISO 121...

Page 37: ...so inadecuado 39 2 Datos técnicos 39 3 Estructura 39 4 Servicio 39 4 1 Almacenamiento 39 4 2 Cargar la CEMbox 39 4 2 1 Cargar a mano 39 4 2 2 Cargar con carretilla 40 4 2 3 Cargar con grúa 40 4 3 Transportar 40 5 Accesorios 40 5 2 Bandeja de PE 40 5 2 Pared separadora 40 5 3 Bandeja apilable 40 5 4 Esterilla antideslizante 40 6 Mantenimiento e inspección 41 6 1 Medidas de seguridad 41 6 2 Tabla de...

Page 38: ...a CEMbox 250 para grúa está equipada con 2 enganches para grúa atornillados de acero galva nizado en la parte izquierda y derecha La CEMbox para grúa está fabricada de acuerdo al estado actual de la técnica y las regulaciones técnicas de seguridad reconocidas La CEMbox lleva el marcado CE es decir para su construcción y fabricación se han aplicado las directivas de la UE y las normas armonizadas r...

Page 39: ...úa 100 Apilamiento máx tres unidades 100 Aplicación individual sin servicio de grúa 200 Condiciones del entorno Temperaturas de servicio 10 C a 40 C 3 Estructura a CEMbox 250l parte inferior b CEMbox 250l cubierta c Cierres asegurables con candados d Enganches para grúa con taladros de fijaci ón de D 35mm e Indicación de advertencia advertencia de cargas suspendidas a ambos lados f Placa de tipo 4...

Page 40: ...lable N º de pedido10016 5 4 Esterilla antideslizante N º de pedido10167 4 2 2 Cargar con carretilla i Importante Para una elevación segura con carretilla utilice los rebajes moldeados de la parte inferior 4 2 3 Cargar con grúa Peligro Pueden sufrirse lesiones graves si cae una CEMbox 250l Está prohibido situarse debajo de la carga suspendida durante el servicio de grúa i Importante Antes del serv...

Page 41: ... con tuercas hexagonales de seguridad y arandelas en su versión galvanizada Ausencia de tornillos de fijación de los cierres Montar tornillos de fijación M6 x 15 con una calidad mínima de 8 8 con tuercas hexagonales de seguridad y arandelas en su versión galvanizada Exterior de la CEMbox Retirar la suciedad adherida con chorro de agua o un paño húmedo Interior de la CEMbox Retirar la suciedad adhe...

Page 42: ...ación libre de defectos de acuerdo a nuestras condiciones de negocio generales Estas pueden consultarse en http www cemo de agb html Es requisito para disfrutar de garantía cumplir exactamente todos los puntos del presente manual de operación y mantenimiento y las regulaciones aplicables Si el cliente modifica la CEMbox sin consentimien to del fabricante CEMO GmbH pierde su validez el derecho de r...

Page 43: ...08 Seguridad de las máquinas Distancias mínimas para evitar el aplasta miento de miembros corporales EN 61310 1 2008 Seguridad de las máquinas Indicación marcado y maniobra Parte 1 Especificaciones para las señales visuales audibles y táctiles IEC 61310 1 2007 EN ISO 11161 2007 Seguridad de las máquinas Sistemas de fabricación integrados Requi sitos básicos ISO 11161 2007 EN ISO 12100 2010 Segurid...

Page 44: ...211 4409 305 04 18 Ec CEMO GmbH In den Backenländern 5 D 71384 Weinstadt Tel 49 7151 9636 0 Fax 49 7151 9636 98 www cemo de ...

Reviews: