background image

31

3.2  CONEXIÓN ELÉCTRICA

EL APARATO DISPONE DE CABLE ELÉCTRICO A CONECTAR CON UN INTERRUPTOR GENERAL 
PROVISTO DE PROTECCIÓN MAGNETOTÉRMICA CAPAZ DE PROTEGER AL OPERADOR CONTRA 
EVENTUALES CONTACTOS ACCIDENTALES O DEBIDOS A MANUMISIÓN. 
ES OBLIGATORIO REALIZAR UNA BUENA CONEXIÓN DE TIERRA SEGÚN LAS NORMAS VIGENTES 
(NORMAS CEI 64-8). LA CONEXIÓN CON LA INSTALACIÓN FIJA DEBE SER REALIZADA EMPLEANDO 
UNA TOMA CON GRADO DE PROTECCIÓN (MÍN. IP 43) Y CAPACIDAD DE CORRIENTE ADECUADA. 

LA EMPRESA CONSTRUCTORA DECLINA TODA RESPONSABILIDAD DE CARA A EVENTUALES 
DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS EN CASO DE QUE NO SE CUMPLAN DICHAS NORMAS. 

TODOS LOS CORTAVERDURAS CHEF ESTÁN FABRICADOS EN DOS MODELOS, CON 
FUNCIONAMIENTO TRIFÁSICO V.400/3/50HZ O BIEN MONOFÁSICO V.230/1/50 HZ. SI SE PRECISARA 
CAMBIO DE TENSIÓN LES ROGAMOS QUE SE SIRVAN CONTACTAR CON LA CASA 
CONSTRUCTORA O CON EL REVENDEDOR AUTORIZADO. ( ver fig. 3 y fig. 4) 

ATENCIÓN

ANTES DE CONECTAR DEFINITIVAMENTE LA MÁQUINA CON LA LÍNEA DE ALIMENTACIÓN 
TRIFÁSICA, ES PRECISO COMPROBAR EL SENTIDO DE GIRO DEL DISCO. (fig.2) 

PARA ELLO ES PRECISO ABRIR LA TAPA, GIRANDO LA MANIJA LATERAL Y QUITAR EL DISCO 
CORTADOR SI ESTÁ APLICADO. 
CON LA MÁQUINA EN VACÍO O SÓLO CON EL EXPULSOR EN PLÁSTICO DE COLOR BLANCO, POR 
LA EMBOCADURA SUPERIOR (BOCA REDONDA), COMPROBAR QUE 

EL SENTIDO DE GIRO DEL 

PERNO CENTRAL SEA ANTIHORARIO 

APRETANDO EL PULSADOR VERDE Y ENSEGUIDA DESPUÉS 

EL PULSADOR DE HONGO ROJO PARADA DE EMERGENCIA (MOD 400 O BIEN EL BOTÓN ROJO EN 
EL MOD 300-200). SI EL SENTIDO DE GIRO NO ES CORRECTO, INVERTIR (EN LA CLAVIJA O EN LA 
TOMA) DOS DE LOS TRES HILOS DE ALIMENTACIÓN. 

3.3  MEDIDAS DE SEGURIDAD Y CAPACITACIÓN DEL USUARIO

EL PERSONAL ESPECIALISTA QUE REALIZA LA INSTALACIÓN Y EL CONEXIONADO ELÉCTRICO, 
DEBE ADIESTRAR DE MANERA ADECUADA AL USUARIO PARA EL FUNCIONAMIENTO CORRECTO 
DE LA MÁQUINA. DICHO PERSONAL DEBERÁ ASÍ MISMO CONOCER LAS EVENTUALES MEDIDAS 
DE SEGURIDAD A CUMPLIR Y DEBERÁ TAMBIÉN LEER ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES.

4)  USO DEL APARATO

4.1  COMANDOS

LOS COMANDOS Y EL PILOTO DE FUNCIONAMIENTO ESTÁN AGRUPADOS EN LA PARTE DERECHA 
DE LA BANCADA, PONIENDO LA MÁQUINA ENFRENTE DEL OPERADOR. 
PER CHEF 300 (Vedi fig. 5) PER CHEF 400 (Vedi fig. 6) 

1.  PILOTO LUZ BLANCA FUNCIONAMIENTO MÁQUINA 
2.  HONGO ROJO PARADA EMERGENCIA.(SÓLO EN EL MODELO 400) 
3.  BOTÓN VERDE MARCHA 
4. BOTÓN 

ROJO 

PARADA 

4.2  COLOCACIÓN DE LOS DISCOS EN EL APARATO

GIRANDO EL POMO TAL Y COMO MOSTRADO EN LA FIGURA N.7, ABRIR LA TAPA. 
COLOCAR SIEMPRE PRIMERO EL DISCO EXPULSOR EN PLÁSTICO Y SEGUIDAMENTE EL DISCO 
ELEGIDO SEGÚN EL CORTE A EFECTUAR; O BIEN, EN CASO DE CORTE EN CUBITOS, COLOCAR 
PRIMERO EL DISCO EXPULSOR EN PLÁSTICO, SEGUIDAMENTE EL DISCO CON LA REJILLA DE 
HOJAS PARA CUBITOS, MOD. D, Y POR ÚLTIMO UN DISCO DE LA SERIE E PARA CORTAR EN 
RODAJAS (FIG. 8-9) 
CERRAR LA TAPA Y GIRAR EN SENTIDO OPUESTO EL POMO. 
PULSANDO EL BOTÓN DE ARRANQUE, LOS DISCOS SE ENGANCHAN AUTOMÁTICAMENTE EN 
POSICIÓN CORRECTA. 

Summary of Contents for CHEF 300

Page 1: ...SE MAINTENANCE AUFSTELLUNG ANWENDUNG WARTUNG INSTALLATION UTILISATION ENTRETIEN INSTALACION USO MANTENIMIENTO TAGLIAVERDURA COUPE LEGUMES VEGETABLE CUTTING MACHINE GEMÜSESCHNEIDER CORTAVERDURA CHEF 300 400 CHEF 300 CHEF 400 III Edizione APRILE 2008 ...

Page 2: ...POSIZIONAMENTO DISCHI NELL APPARECCHIO 5 4 3 INTRODUZIONE MERCE E TAGLIO 5 4 4 SGANCIO E SOSTITUZIONE DEI DISCHI 5 5 PULIZIA E MANUTENZIONE 5 1 GENERALITA E PRODOTTI DA USARE PER LA PULIZIA 6 5 2 COMPORTAMENTO IN CASO DI GUASTO 6 5 3 PROLUNGATA INTERRUZIONE D USO DELLA MACCHINA 6 6 ACCESSORI A RICHIESTA 6 1 DISCHI SERIE D PER CUBETTARE 7 6 2 DISCHI SERIE B PER BASTONCINO 7 6 3 DISCHI SERIE E PER F...

Page 3: ...E CONTRO I RISCHI ELETTRICI SONO REALIZZATE IN CONFORMITA ALLE NORME CENELEC EN 335 2 64 EN 55014 EN 61000 3 2 3 3 EN 55104 E STATO ADOTTATO UN MICROINTERRUTTORE DI SICUREZZA CHE INTERROMPE IL FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA IN CASO DI APERTURA DEL COPERCHIO PER PERMETTERE L ACCESSO AI DISCHI DI TAGLIO ED UN ALTRO MICROINTERRUTTORE SULLA BOCCA DI ENTRATA DEL MATERIALE vedi fig 1 NEL CIRCUITO DI COMAN...

Page 4: ...I FORNITURA E SMALTIMENTO IMBALLAGGI TUTTI I TAGLIAVERDURA SONO IMBALLATI IN UNA ROBUSTA SCATOLA DI CARTONE CON INTERNI SAGOMATI PER GARANTIRE LA PERFETTA INTEGRITA DELLA MACCHINA DURANTE IL TRASPORTO E VENGONO FORNITI CON x DICHIARAZIONE CONFORMITA CEE x ISTRUZIONI PER L USO E MANUTENZIONE x DISCO ESPULSORE ALTO E DISCO ESPULSORE BASSO I COMPONENTI DELL IMBALLAGGIO CARTONE SCHIUMA REGGIA ECC SONO...

Page 5: ...E RISPETTATE TALI NORME TUTTI I TAGLIAVERDURA CHEF SONO COSTRUITI IN DUE VERSIONI CON FUNZIONAMENTO TRIFASE V 400 3 50HZ OPPURE MONOFASE V 230 1 50 HZ IN CASO DI NECESSITA DI CAMBIO DI TENSIONE VI PREGHIAMO DI INTERPELLARE LA CASA COSTRUTTRICE OPPURE IL RIVENDITORE AUTORIZZATO vedi fig 3 e fig 4 ATTENZIONE PRIMA DI COLLEGARE DEFINITIVAMENTE LA MACCHINA ALLA LINEA DI ALIMENTAZIONE TRIFASE E NECESSA...

Page 6: ... PERICOLO DI TAGLIO 4 3 INTRODUZIONE DELLA MERCE E TAGLIO SOLLEVATE LA MANIGLIA ED INSERITE IL MATERIALE NELLA BOCCA COME INDICATO NELLA FIGURA N 10 RICHIUDETE LA MANIGLIA CON LA MANO DESTRA PREMERE IL PULSANTE DI MARCIA VERDE E CON LA MANO SINISTRA ACCOMPAGNARE DOLCEMENTE LA MANIGLIA VERSO IL BASSO FINO AD ESAURIMENTO MERCE ALZATE QUINDI LA MANIGLIA PER INSERIRE NUOVA MERCE RICHIUDENDO LA MANIGLI...

Page 7: ...PPURE SODA E NECESSARIO UTILIZZARE PRODOTTI ADEGUATI NON UTILIZZARE MAI PRODOTTI O PAGLIETTE ABRASIVE PERCHE POTREBBERO PROVOCARE RIGATURE ED INTACCARE LO STRATO PROTETTIVO APPLICATO E MOLTO IMPORTANTE CHE I PRODOTTI UTILIZZATI POSSANO GARANTIRE LA MASSIMA IGIENE ED ASSOLUTA NON TOSSICITA 5 2 COMPORTAMENTO IN CASO DI GUASTO PUO SUCCEDERE CHE LA SPIA BIANCA SUL PANNELLO DI COMANDO SIA ILLUMINATA E ...

Page 8: ...E DA 8mm 10mm 12mm 20mm LA FETTA COSI OTTENUTA VIENE PRESSATA SUL DISCO GRIGLIA IN MODO DA OTTENERE IL BASTONCINO LE MISURE DELLA GRIGLIA SONO LE SEGUENTI 6mm 8mm 10mm UTILIZZANDO LA SERIE EO CON LE LAME AD ONDA SI OTTENGONO BASTONCINI CON TAGLIO ONDA DU DUE LATI 6 3 DISCHI PER CHEF SERIE E PER FETTE LA LINEA DISCHI TIPO E PER TAGLIO A FETTE 3 2 1 LAME VIENE PRODOTTA NELLE SEGUENTI MISURE INDICATI...

Page 9: ...APPAREIL 11 4 3 INTRODUCTION DE LA MARCHANDISE ET COUPE 12 4 4 DECROCHAGE ET REMPLACEMENT DES DISQUES 12 5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 5 1 GENERALITES ET PRODUITS POUR LE NETTOYAGE 12 5 2 OPERATIONS A EFFECTUER EN CAS DE PANNES 13 5 3 ARRET DE LA MACHINE POUR UN LONG TEMPS 13 6 ACCESSOIRES SUR DEMANDE 6 1 DISQUES SERIE D POUR DECOUPER EN PETITS CUBES 13 6 2 DISQUES SERIE B POUR DECOUPER EN PETITS BATON...

Page 10: ...E L ACCES AUX DISQUES DE DECOUPAGE UN MICRO INTERRUPTEUR A ETE PLACE SUR LA GOULOTTE D ENTRE DU MATERIEL Fig 1 DANS LE CIRCUIT DE COMMANDE EN BASSE TENSION A ETE PREVU UN RELAIS POUR LE DEMARRAGE REARMEMENT DE L APPAREIL AU CAS OU LE COURANT FERAIT DEFAUT EN CONSIDERATION DE L EXCELLENTE ISOLATION DE TOUS LES ELEMENTS ELECTRIQUES ET LA REMARQUABLE RESISTANCE DE TOUS LES MATERIAUX UTILISES POUR LA ...

Page 11: ...RA ENLEVE SUIVANT LES REGLES EN VIGUEUR L UTILISATION DU SYMBOLE WEEE INDIQUE QUE CE PRODUIT NE PEUT PAS ETRE TRAITE COMME DECHET DOMESTIQUE ASSUREZ VOUS DE VOUS DEBARASSER DE CE PRODUIT SELON LES LOIS EN VIGUEUR VOUS AIDEREZ AINSI A PROTEGER L ENVIRONNEMENT POUR PLUS D INFORMATIONS DETAILLEES SUR LE RECYCLAGE DE CE PRODUIT VEUILLEZ CONTACTER LES AUTORITES LOCALES LE FOURNISSEUR DE SERVICE DE MISE...

Page 12: ...RMATION DE L UTILISATEUR LE PERSONNEL SPECIALISE CHARGE DE L INSTALLATION ET DE LA CONNEXION ELECTRIQUE DE LA MACHINE DOIT VEILLER A LA FORMATION DE L UTILISATEUR ET LE METTRE AU COURANT DES MESURES DE SECURITE A RESPECTER LA MACHINE DOIT ETRE TOUJOURS DOTEE DU MANUEL D INSTRUCTIONS 4 UTILISATION DE L APPAREIL 4 1 COMMANDES LES COMMANDES ET LE VOYANT DE FONCTIONNEMENT SONT GROUPES DU COTE DROIT DU...

Page 13: ...1 GENERALITES ET PRODUITS POUR LE NETTOYAGE AVANT CHAQUE OPERATION D ENTRETIEN OU DE NETTOYAGE VEILLEZ A CE QUE L INTERRUPTEUR GENERAL ET LA FICHE D ALIMENTATION SOIENT DEBRANCHES POUR UN FONCTIONNEMENT CORRECT ET POUR GARDER LA MACHINE EFFICACE POUR LONGTEMPS NETTOYEZ SOIGNEUSEMENT L APPAREIL TOUS LES JOURS LES DISQUES LA GRILLES DES CUBES ET L EJECTEUR EN PLASTIQUE PEUVENT ETRE OTES ET LAVES AVE...

Page 14: ...R UN GRAND NOMBRE DE DISQUES POUR LE DECOUPAGE DE PRESQUE TOUS LES LEGUMES OU FRUITS DE DIMENSIONS CONVENABLES COMME POMMES POIRES BANANES ETC DE FACON A OBTENIR DES DECOUPAGES EN MESURES DIFFERENTES 6 1 DISQUES POUR CHEF SERIE D POUR DECOUPAGE EN PETITS CUBES LE CUBE S OBTIENT EN UTILISANT UN DISQUE COUPANT DE LA SERIE E AVEC UN DISQUE GRILLE DE LA SERIE D MESURE DES DISQUES COUPANTS DE LA SERIE ...

Page 15: ...UMETTES EST PRODUITE DANS LES MESURES SUIVANTES EN MM H2 H4 H6 H8 H10 6 5 DISQUES POUR CHEF SERIE Z POUR EMINCER ET V POUR RAPER LA LIGNE Z V UNE SERIE SPECIALE POUR EMINCER LES LEGUMES EST PRODUITE DANS LES MESURES SUIVANTES EN MM Z2 Z3 Z4 Z7 ET DISQUE V POUR RAPER DU PAIN FROMAGE PARMESAN CHOCOLAT AMANDES ETC ...

Page 16: ...2 SETTING THE DISCS ON THE MACHINE 18 4 3 SETTING THE FOOD FOR CUTTING 18 4 4 REMOVAL AND REPLACEMENT OF DISCS 19 5 CLEANING AND MAINTENANCE 5 1 GENERALITIES AND PRODUCTS FOR CLEANING 19 5 2 OPERATIONS IN THE CASE OF FAILURES 19 5 3 MACHINE IDLE FOR A LONG TIME 19 6 ACCESSORIES UPON REQUEST 6 1 D SERIES DICE CUTTING DISCS 20 6 2 B SERIES STICK CUTTING DISCS 20 6 3 E SERIES SLICING DISCS 20 6 4 H S...

Page 17: ...ICROSWITCH IS MOUNTED ON THESE MACHINES TO STOP THE MACHINE OPERATION WHEN THE COVER IS OPENED TO GAIN ACCESS TO THE CUTTING DISCS AND ANOTHER MICROSWITCH ON THE INLET OF THE MATERIAL Fig 1 A RELAY REQUIRING REQUIRES THE VOLUNTARY RESTART ACTIVATION OF THE MACHINE WHEN THE CURRENT IS LACKING HAS BEEN SET ON THE LOW VOLTAGE CONTROL CIRCUIT FOR THE PERFECT INSULATION OF ALL THE ELECTRIC ELEMENTS AND...

Page 18: ...PACKING DISPOSAL THE FINAL USER MUST COMPLY WITH THE REGULATIONS IN FORCE THE USE OF THE WEEE SYMBOL INDICATES THAT THIS PRODUCT MAY NOT BE TREATED AS HOUSEHOLD WASTE BY ENSURING THIS PRODUCT IS DISPOSED OF CORRECTLY YOU WILL HELP PROTECT THE ENVIRONMENT FOR MORE DETAILED INFORMATION ABOUT THE RECYCLING OF THIS PRODUCT PLEASE CONTACT YOUR LOCAL AUTHORITY YOUR HOUSEHOLD WASTE DISPOSAL SERVICE PROVI...

Page 19: ...FETY MEASURES AND TRAINING THE FINAL USER THE SKILLED PERSONNEL IN CHARGE OF THE INSTALLATION AND ELECTRIC CONNECTIONS OF THE EQUIPMENT IS RESPONSIBLE OF THE TRAINING OF THE FINAL USER WHICH MUST ALSO BE INFORMED ON THE SAFETY MEASURES TO COMPLY WITH THIS INSTRUCTION MANUAL COMES WITH EACH EQUIPMENT 4 USE OF THE EQUIPMENT 4 1 CONTROLS THE CONTROLS AND PILOT LIGHT ARE SET ON THE RIGHT SIDE OF THE B...

Page 20: ...R JET CLEAN THE MACHINE AND ABOVE ALL WHERE THE DISCS REST WITH A CLOTH OR A SPONGE WET WITH WARM WATER ACCURATELY REMOVE ALL WASTES TO PREVENT THE DISCS FROM CHANGING THEIR POSITION OPEN THE COVER AND LOOSEN THE 2 PINS AS SHOWN IN FIG 14 REMOVE THE COVER AND WASH UNDER A WATER JET STAINLESS STEEL WITHSTANDS THE ACTION OF THE OXYGEN PRESENT IN THE AIR AND THIS IS THE REASON WHY ALL OUR MACHINES AR...

Page 21: ...WAVE BLADES TO OBTAIN DICES WITH WAVE CUTTING ON BOTH SIDES 6 2 DISCS OF CHEF SERIES B FOR STICK CUTTING USE A CUTTING DISC OF THE E SERIES OR A GRID DISC OF THE B SERIES TO OBTAIN THE STICK DIMENSIONS OF E SERIES CUTTING DISCS 8 10 12 20 mm TO OBTAIN THE STICK THE SLICE IS PRESSED ON THE GRID DISC DIMENSIONS OF THE GRID 6 8 10 mm USE THE EO SERIES AND THE WAVE BLADES TO OBTAIN STICKS WITH CUTTING...

Page 22: ...ETZEN DER SCHEIBEN IN DAS GERÄT 25 4 3 WARENEINFÜGUNG UND SCHNITT 25 4 4 AUSLÖSUNG UND AUSWECHSELN DER SCHEIBEN 25 5 REINIGUNG UND WARTUNG 5 1 ALLGEMEINES UND PRODUKTE FÜR DIE REINIGUNG ZU VERWENDEN 26 5 2 VERHALTEN IM STÖRUNGSFALL 26 5 3 LÄNGERE UNTERBRECHUNG DER MASCHINENBENUTZUNG 26 6 ZUBEHÖRE AUF ANFRAGE 6 1 SCHEIBEN SERIE D FÜR WÜRFELSCHNITT 27 6 2 SCHEIBEN SERIE B FÜR STÄBCHENSCHNITT 27 6 3 ...

Page 23: ...ITEN DIE SICHERHEITEN GEGEN ELEKTRISCHE GEFAHREN WURDEN ENTSPRECHEND DEN CENELEC VORSCHRIFTEN EN 335 2 64 EN 55014 EN 61000 3 2 3 3 EN 55104 ES WURDE EIN SICHERHEITSMIKROSCHALTER ANGEBRACHT DER DEN MASCHINENBETRIEB IM FALLE DES ÖFFNENS DES DECKELS UNTERBRICHT UM DEN ZUGRIFF ZU DEN SCHNEIDESCHEIBEN ZU ERMÖGLICHEN SOWIE EIN ANDERER MIKROSCHALTER AUF DER EINFÜLLÖFFNUNG fig 1 IM STEUERUNGSKREIS IN NIE...

Page 24: ...LEKTRISCHER ANSCHLUSS 2 2 LIEFERUNGSZUSTAND UND BESEITUNG DER VERPACKUNGEN ALLE GEMÜSESCHNEIDER SIND IN EINER STARKEN KARTONSCHACHTEL MIT GEFORMTEN INNENRAUM VERPACKT UM DIE VOLLSTÄNDIGE UNVERSEHRTHEIT DER MASCHINE WÄHREND DES TRANSPORTES ZU GEWÄHRLEISTEN UND WERDEN MIT x EWG ÜBEREINSTIMMUNGS ERKLÄRUNG x ANWENDUNGS UND WARTUNGSANWEISUNGEN x OBERER AUSWERFER SCHEIBE UND UNTERER AUSWERFER SCHEIBE GE...

Page 25: ...EIPHASIG ODER V 230 1 50 HZ EINPHASIG IM FALLE DER NOTWENDIGKEIT DES SPANNUNGSWECHSELS BITTEN WIR SIE DIE HERSTELLERFIRMA ODER DEN GENEHMIGTEN HÄNDLER ZU RATE ZU ZIEHEN Siehe Abb 3 und Abb 4 ACHTUNG VOR DEM ENDGÜLTIGEN ANSCHLUSS DER MASCHINE AN DAS DREIPHASIGE VERSORGUNGSNETZ IST ES ERFORDERLICH DIE DREHRICHTUNG DER SCHEIBE ZU KONTROLLIEREN fig 2 UM DIESES AUSZUFÜHREN IST DER DECKEL DURCH DREHEN D...

Page 26: ...IN DER ABBILDUNG 10 DARGESTELLT DANN DEN HANDGRIFF WIEDER SCHLIESSEN MIT DER RECHTEN HAND DIE GRÜNE START DRUCKTASTE DRÜCKEN UND MIT DER LINKEN DEN HANDGRIFF VORSICHTIG NACH UNTEN FÜHREN BIS DIE WARENVERARBEITUNG BEENDET IST ANSCHLIESSEND DEN HANDGRIFF ZUR NEUEN SCHNITTGUTEINFÜGUNG HOCHHEBEN NACH DEM SCHLIESSEN DES HANDGRIFFS WIRD DIE MASCHINE AUTOMATISCH ANFANGEN DEN VORGANG WIEDERHOLEN BIS DIE Z...

Page 27: ...E SALZSÄURE ENTHALTEN DÜRFEN ES MÜSSEN GEEIGNTE PRODUKTE VERWENDET WERDEN NIEMALS SCHEUERMITTEL ODER SCHWÄMME BENUTZEN DA SIE KRATZER HINTERLASSEN UND DIE AUFGETRAGENE SCHUTZSCHICHT ANGREIFEN KÖNNTEN ES IST VON GROSSER BEDEUTUNG DASS DIE ANGEWENDETEN PRODUKTE DIE HÖCHSTE HYGIENE UND DIE ABSOLUTE NICHT TOXIZITÄT GARANTIEREN KÖNNEN 5 2 VERHALTEN IM STÖRUNGSFALL ES KANN VORKOMMEN DAS DIE WEISSE KONTR...

Page 28: ...GITTERSCHEIBE GEPRESST UND SOMIT DAS STÄBCHEN GEFORMT DIE GRÖSSEN DES GITTERS SIND DIE FOLGENDEN mm 6 8 10 BEI ANWENDUNG DER SERIE EO MIT DEN WELLENKLINGEN ERHÄLT MAN STÄBCHEN MIT BEIDERSEITIGEM WELLENSCHNITT 6 3 SCHEIBEN FÜR CHEF SERIE E FÜR SCHEIBENSCHNITT DIE LINIE DER SCHEIBEN DES TYPS E FÜR SCHEIBENSCHNITT 3 2 1 KLINGE WIRD IN DEN FOLGENDEN GRÖSSEN IN MILLIMETERN ANGEGEBEN HERGESTELLT E1 E2 E...

Page 29: ...ODUCTO Y CORTE 32 4 4 DESENGANCHE Y SUSTITUCIÓN DE LOS DISCOS 32 5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 5 1 GENERALIDAD Y PRODUCTOS A UTILIZAR PARA LA LIMPIEZA 32 5 2 COMPORTAMIENTO EN CASO DE AVERÍA 33 5 3 PROLONGADA INACTIVIDAD DE LA MÁQUINA 33 6 ACCESORIOS A LA DEMANDA 6 1 DISCOS SERIE D CORTAR A CUBITOS 33 6 2 DISCOS SERIE B PARA BARRITA 33 6 3 DISCOS SERIE E PARA RODAJAS 33 6 4 DISCOS SERIE H PARA BARRIT...

Page 30: ...UPTOR MÁS EN LA BOCA DE ENTRADA DEL MATERIAL fig 1 EN EL CIRCUITO DE COMANDO A BAJA A TENSIÓN HAY PREVISTO UN RELÉ QUE REQUIERE LA OPERACIÓN VOLUNTARIA DE REARRANQUE REARME DEL APARATO EN CASO DE FALTA ACCIDENTAL DE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DADO EL PERFECTO AISLAMIENTO DE TODAS LAS PARTES ELÉCTRICAS Y LA EXCELENTE RESISTENCIA DEL TRATAMIENTO PROTECTOR DE TODOS LOS MATERIALES EMPLEADOS LAS MÁQUINA...

Page 31: ...AISEMENT AU CAS OU LA MACHINE EST INSTALLEE DANS DES PAYS AYANT DES REGLES SPECIALES L EMBALLAGE SERA ENLEVE SUIVANT LES REGLES EN VIGUEUR L UTILISATION DU SYMBOLE WEEE INDIQUE QUE CE PRODUIT NE PEUT PAS ETRE TRAITE COMME DECHET DOMESTIQUE ASSUREZ VOUS DE VOUS DEBARASSER DE CE PRODUIT SELON LES LOIS EN VIGUEUR VOUS AIDEREZ AINSI A PROTEGER L ENVIRONNEMENT POUR PLUS D INFORMATIONS DETAILLEES SUR LE...

Page 32: ...ETANDO EL PULSADOR VERDE Y ENSEGUIDA DESPUÉS EL PULSADOR DE HONGO ROJO PARADA DE EMERGENCIA MOD 400 O BIEN EL BOTÓN ROJO EN EL MOD 300 200 SI EL SENTIDO DE GIRO NO ES CORRECTO INVERTIR EN LA CLAVIJA O EN LA TOMA DOS DE LOS TRES HILOS DE ALIMENTACIÓN 3 3 MEDIDAS DE SEGURIDAD Y CAPACITACIÓN DEL USUARIO EL PERSONAL ESPECIALISTA QUE REALIZA LA INSTALACIÓN Y EL CONEXIONADO ELÉCTRICO DEBE ADIESTRAR DE M...

Page 33: ... DE MANTENIMIENTO O LIMPIEZA COMPROBAR QUE EL INTERRUPTOR GENERAL ESTÉ APAGADO SE PRECISA UNA ESMERADA LIMPIEZA DIARIA DEL APARATO Y DE LOS DISCOS PARA CONTAR CON UN CORRECTO FUNCIONAMIENTO Y PARA MANTENER ÍNTEGRA LA MÁQUINA CON EL PASAR DEL TIEMPO LOS DISCOS LA REJILLA Y EL EXPULSOR DE PLÁSTICO SE PUEDEN QUITAR DE LA MÁQUINA Y LAVAR BAJO UN CHORRO DE AGUA CALIENTE TODO EL INTERIOR DE LA MÁQUINA S...

Page 34: ...SE CONSIGUE EMPLEANDO UN DISCO DE CORTE DE LA SERIE E Y CON UN DISCO DE REJILLA SERIE D LOS DISCOS DE CORTE DE LA SERIE E PUEDEN SER DE 8mm 10mm 12mm 20mm LA REBANADA SACADA DE ESTA MANERA ES PRENSADA EN EL DISCO REJILLA A FIN DE CONSEGUIR EL CUBITO LAS MEDIDAS DE LA REJILLA SON LAS SIGUIENTES mm 8x8 10x10 12x12 16x16 20x20 UTILIZANDO LA SERIE EO CON LAS HOJAS ONDULADAS SE CONSIGUEN CUBITOS CON CO...

Page 35: ...34 7 FIGURE BILDER FIGURAS ILLUSTRATIONS Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Page 36: ...35 7 FIGURE BILDER FIGURAS ILLUSTRATIONS Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 ...

Page 37: ...36 7 FIGURE BILDER FIGURAS ILLUSTRATIONS Fig 12 Fig 13 Fig 14 ...

Page 38: ...37 ...

Page 39: ...38 ...

Page 40: ...neider El suscrito representante legal de la Sociedad declara que los cortaverduras indicados a continuacion CHEF 300 MN CHEF 300 TR CHEF 400 MN CHEF 400 TR N Sono conformi a quanto prescritto dalle seguenti direttive Are in compliance with the following directives Sont conformes aux prescriptions des directives suivantes Mit don Vorschriften konform sind die in den folgenden Richtlinien Respetan ...

Reviews: