3
RU
Перед
началом
монтажа
и
во
время
монтажа
Проверить
наличие
всех
необходимых
для
монтажа
деталей
и
инструментов
,
убедиться
в
отсутствии
наружных
повреждений
монтируемых
деталей
.
Никогда
не
устанавливайте
дефектных
деталей
.
Мебель
следует
устанавливать
на
конструкции
и
материалы
,
которые
способны
выдержать
вес
изделия
и
эксплуатационные
нагрузки
.
Необходимо
выбрать
крепления
,
соответствующие
материалу
стены
(
могут
отсутствовать
в
комплекте
поставки
).
Во
время
монтажа
использовать
защитные
перчатки
и
защитные
очки
.
Рекомендуется
осуществление
монтажа
группой
из
двух
работников
.
Часть
компонентов
обладают
большим
весом
,
поэтому
необходимо
обеспечить
безопасность
всех
людей
при
перемещении
этих
компонентов
.
Перед
вводом
в
эксплуатацию
изделия
отрегулировать
петли
и
направляющие
рельсы
,
а
также
проверить
затяжку
винтов
и
соединений
.
Убедиться
в
том
,
что
изделие
не
сможет
опрокинуться
,
упасть
или
сорваться
с
места
крепления
.
Инструкция
по
уходу
за
мебелью
для
ванной
комнаты
Мебель
для
ванной
комнаты
изготавливается
влагостойкой
.
Поверхности
мебели
следует
защитить
от
брызг
воды
,
например
от
душа
.
Необходимо
также
позаботиться
о
достаточном
воздухообмене
и
вентиляции
в
помещении
ванной
комнаты
.
Мебель
для
ванной
комнаты
не
должна
подвергаться
постоянному
воздействию
влаги
,
необходимо
обеспечить
ее
высыхание
в
периоды
между
использованием
.
Для
чистки
использовать
мягкие
чистящие
средства
и
после
чистки
протирать
поверхности
мягкой
тканью
.
Для
чистки
рекомендуется
использовать
чистящие
средства
с
показателем
рН
7
и
более
.
Для
очистки
фарфоровых
раковин
можно
использовать
большинство
бытовых
чистящих
средств
.
Однако
чистящее
средство
не
должно
содержать
абразивных
частиц
,
кислот
или
аммиака
,
которые
могут
поцарапать
поверхность
или
ослабить
ее
блеск
.
Следует
помнить
,
что
петли
и
направляющие
рельсы
необходимо
проверять
с
интервалом
6 (
шесть
)
месяцев
.
При
этом
выпавшие
и
ослабленные
винты
нужно
затянуть
,
а
направляющие
рельсы
очистить
и
смазать
.
EE
Enne paigaldamist ja paigaldamise ajal
Kontrollige, et teil oleks käepärast kõik paigaldamiseks vajalikud osad ja tööri-
istad ning et paigaldatavad tooted oleks välisel vaatlusel terved. Kunagi ei tohi
paigaldada kahjustada saanud tooteid. Sisseseade tuleb paigaldada konstrukt-
sioonide ja materjalide külge, mis peavad vastu toote massile ja kasutusaegsele
koormusele. Valige seinamaterjalile vastavad kinnitusvahendid (ei pruugi alati
pakendis kaasas olla). Kasutage paigaldamise ajal kaitsekindaid ja kaitseprille.
Paigaldustööd on soovitav teha vähemalt kahekesi. Osa tootekomponente võivad
olla rasked, seepärast jälgige, et keegi tooteid liigutades või teisaldades ohtu ei
satuks. Enne toote kasutuselevõttu reguleerige hinged ja liugsiinid ning kontrol-
lige üle kruvide ja muude ühenduste kinnitused. Veenduge, et paigaldatud toode
ei saa ümber minna, alla kukkuda ega kinnituste küljest lahti tulla.
Vannitoamööbli hooldusjuhised
LV
Pirms uzst
ā
d
īš
anas un uzst
ā
d
īš
anas laik
ā
P
ā
rliecinieties, ka visas uzst
ā
d
īš
anai vajadz
ī
g
ā
s deta
ļ
as un darbar
ī
ki ir jums pa
rokai un ka uzst
ā
d
ā
mie ra
ž
ojumi, vizu
ā
li apskatot, ir veseli. Nekad neuzst
ā
di-
et boj
ā
tus ra
ž
ojumus. M
ē
beles ir j
ā
uzst
ā
da pie konstrukcij
ā
m un materi
ā
liem,
kuri iztur m
ē
be
ļ
u svaru un to izmanto
š
an
ā
radu
š
os slodzi. Izv
ē
lieties sienas ma-
teri
ā
lam piem
ē
rotus stiprin
ā
juma piederumus (tie ne vienm
ē
r ir iepakojum
ā
kl
ā
t).
Uzst
ā
d
īš
anas laik
ā
vienm
ē
r lietojiet aizsargcimdus un aizsargbrilles. Uzst
ā
d
īš
anas
darbus vienm
ē
r ir ieteicams veikt divat
ā
. Da
ž
i no komponentiem var b
ū
t smagi,
t
ā
p
ē
c sekojiet, lai komponentus p
ā
rvietojot, neviens netiktu apdraud
ē
ts. Pirms
ra
ž
ojuma izmanto
š
anas noregul
ē
jiet e
ņģ
es un sl
ī
dsliedes, k
ā
ar
ī
p
ā
rbaudiet
skr
ū
vju un citu savienojumu stiprin
ā
jumus. P
ā
rliecinieties, ka uzst
ā
d
ī
tais ra
ž
o-
jums nevar apg
ā
zties, nokrist vai atdal
ī
ties no savienojumiem.
Vannas istabas m
ē
be
ļ
u apkopes instrukcija
Vannas istabas m
ē
beles tiek izgatavotas notur
ī
gas pret mitrumu. M
ē
be
ļ
u
virsma tom
ē
r ir j
ā
pasarg
ā
no tie
šā
m, piem
ē
ram, du
š
as
ū
dens
šļ
akat
ā
m. Van-
nas istab
ā
ir j
ā
nodro
š
ina laba ventil
ā
cija un v
ē
din
āš
ana. Vannas istabas m
ē
beles
nedr
ī
kst atrasties mitrum
ā
nep
ā
rtraukti, t
ā
m reiz
ē
m ir j
āļ
auj no
žū
t. M
ē
be
ļ
u t
ī
r
īš
a-
nai lietojiet v
ā
jus t
ī
r
ā
mos l
ī
dzek
ļ
us un p
ē
c t
ī
r
īš
anas noslaukiet virsmu ar sausu
dr
ā
nu. T
ī
r
īš
anai ir ieteicams lietot t
ī
r
ā
mos l
ī
dzek
ļ
us, kuru pH ir 7 vai liel
ā
ks. San-
it
ā
r
ā
porcel
ā
na izliet
ņ
u t
ī
r
īš
anai var lietot daudzus no m
ā
jsaimniec
ī
b
ā
lieto
š
anai
dom
ā
tajiem t
ī
r
ā
miem l
ī
dzek
ļ
iem. T
ī
r
ā
mais l
ī
dzeklis tom
ē
r nedr
ī
kst satur
ē
t abraz
ī
-
vas sast
ā
vda
ļ
as, k
ā
ar
ī
sk
ā
bes vai amonjaku, kas var saskr
ā
p
ē
t un padar
ī
t ne-
spodras sp
ī
d
ī
g
ā
s virsmas.
Ņ
emiet v
ē
r
ā
, ka e
ņģ
es un sl
ī
dsliedes ir j
ā
p
ā
rbauda p
ē
c
katriem se
š
iem (6) m
ē
ne
š
iem. P
ā
rbaudes laik
ā
ir j
ā
pievelk atskr
ū
v
ē
ju
šā
s skr
ū
ves,
j
ā
not
ī
ra un j
ā
iezie
ž
sl
ī
dsliedes.
LT
Prie
š
montavim
ą
ir montavimo metu
Patikrinkite, kad po ranka tur
ė
tum
ė
te visas montavimui reikalingas dalis ir darbo
į
rankius, kad montuojami gaminiai i
š
ori
š
kai b
ū
t
ų
nenukent
ė
j
ę
. Niekada nemon-
tuokite pa
ž
eist
ų
gamini
ų
. Gaminius tvirtinkite prie konstrukcij
ų
ir med
ž
iag
ų
, kurie
i
š
laiko gaminio mas
ę
ir apkrov
ą
naudojimo metu. Pasirinkite sienos med
ž
iagai
tinkamas tvirtinimo priemones (jos ne visada b
ū
na pakuot
ė
je). Montavimo metu
Vannitoamööbel valmistatakse niiskuskindlana. Siiski tuleb mööbli pinda kaitsta
otseste veepritsmete eest, nt du
š
i pritsmed. Lisaks tuleb vannitoas tagada hea
ventilatsioon ja tuulutus. Vannitoamööbel ei või pidevalt niiskuse käes olla, vaid
peab saama vahepeal kuivada. Kasutage mööbli puhastamiseks õrnu
puhastusvahendeid ja pühkige pinnad pärast puhastamist kuiva lapiga üle.
Puhastamiseks soovitatakse kasutada puhastusvahendeid, mille pH on 7 või üle
selle. Portselanvalamute puhastamiseks võib kasutada paljusid kodumajapidamises
kasutamiseks mõeldud puhastusvahendeid. Puhastusvahend ei või siiski sisaldada
abrasiivseid koostisosi ega happeid või ammoniaaki, mis võivad läikivaid pindu
kriimustada ja tuhmistada. Arvestage, et hingi ja liugsiine tuleb kontrollida iga
kuue (6) kuu tagant. Kontrollimise käigus tuleb kinnitada lahti tulnud kruvid ning
puhastada ja määrida liugsiine.
Summary of Contents for Pluto 550
Page 6: ...6...