background image

English

O

ceana

 7

x

50 B

inOcular

M

Odel

 # 71189-a

T

hank

 

yOu

 

fOr

 

purchasing

 

a

 c

elesTrOn

 

BinOcular

. W

e

 

hOpe

 

iT

 

Brings

 

yOu

 

Many

 

years

 

Of

 

enjOyMenT

. T

O

 

MaxiMize

 

yOur

 

saTisfacTiOn

 

Of

 

The

 

BinOcular

please

 

read

 

These

 

insTrucTiOns

 

On

 

use

 

and

 

care

 

BefOre

 

using

 

iT

.

a

djusTing

 

The

 i

nTerpupillary

 d

isTance

 (ipd)

 

Since the distance between the eyes (specifically, the distance 

between the centers of the pupils) varies among individuals, the two 

eyepieces of the binoculars must be correctly aligned (adjusted). This 

is called adjusting the interpupillary distance. To adjust this distance, 

lift the binoculars up to your eyes (using both hands) and look 

through them at an object in the distance. Move the two halves of 

the binoculars about the hinge until you see one clear circle of image 

through both eyes.

s

eT

 

The

 r

uBBer

 e

yecups

Keep the Rubber Eyecup up if you do not wear eyeglasses but fold 
them down if you do wear eyeglasses to obtain the maximum field 
of view

.     

i

nsTalling

 

The

 B

aTTeries

 – T

WO

 lr1142  

(

Or

 

equivalenT

) B

uTTOn

 c

ell

The batteries included with your binocular are for illuminating the 

compass, so you can see it easily in the dark. You need to install the 

batteries which are located in the case pocket.  Unscrew the battery 

cap by hand and then remove the screw with a coin or screwdriver. The 

batteries are to be installed with the positive (+) side facing up towards 

you. Replace the screw and battery cap. If you will not be using the 

binocular for a long period of time (a few months or more), you should 

take the batteries out to preserve their life.

a

djusTing

 f

Ocus

Since most people have a variance of vision from their left eye to their 

right eye, you must adjust the focusing system. Use the following steps 

to achieve focus:  (1) Close your right eye and look through the left side 

of the binoculars with your left eye at the subject matter.  Rotate the 

center focusing wheel until the image appears in sharp focus; (2) Close 

your left eye and look through the right eyepiece (called the diopter). 

Rotate the right eyepiece until the image appears in sharp focus; 

(3) Look through both eyepieces with both eyes open. Since you’ve 

already adjusted the right eyepiece, use only the center focusing wheel 

to refocus on a new object at a different distance.

Hint:  Eyeglasses worn for nearsightedness should be worn when using 

binoculars as you may not be able to reach a sharp focus at infinity 

without them.

p

arTs

 

Of

 

The

 B

inOcular

 

1. Eyepieces

  2. Main Body

  3. Objective Lenses

  4. Body Shaft

  5. IPD Scale

  6. Focus Wheel

  7. Rubber Eyecups

  8. Compass Window

  9. Button for Compass  

 

 Illuminator

 10. Battery Compartment

 11. Objective Lens Caps
 12. Eyepiece Protective Cap

 13. Diopter Adjustment

1

5

7

6

4

2

7

13

8

9

10

3

11

12

Porro Binocular

IPD Scale

t

t

t

t

t

t

t

Summary of Contents for Oceana 71189-a

Page 1: ...n or screwdriver The batteries are to be installed with the positive side facing up towards you Replace the screw and battery cap If you will not be using the binocular for a long period of time a few...

Page 2: ...these two values and this is the measured Horizontal View Angle The Horizontal View Angle of the target sailboat is 2 decade mils 20 mils and the Horizontal View Angle between the targets is 4 decade...

Page 3: ...the collimation alignment of the optics will be out and they should be serviced Dirty objective lenses and or eyepieces mean less light transmission and loss of brightness as well as unsharp images K...

Page 4: ...piles doivent tre positionn es en pla ant la polarit positive vers vous Remettez la vis et le capuchon des piles Si vous ne vous servez pas de vos jumelles pendant une longue p riode quelques mois ou...

Page 5: ...indiqu e Relevez ensuite la valeur de l chelle o se situait un autre bord Ajoutez ces deux valeurs pour obtenir l angle de vision horizontal mesur L angle de vision horizontal de la cible voilier est...

Page 6: ...ou oculaires sales entravent la transmission de lumi re att nuent la luminosit et donnent des images plus floues Nettoyez r guli rement les l ments optiques Lorsque vous n utilisez pas vos jumelles ra...

Page 7: ...nstalarse con el polo positivo hacia arriba Vuelva a poner el tornillo y la tapa de la pila Si no va a utilizar el binocular durante un largo periodo de tiempo unos meses o m s deber a quitar las pila...

Page 8: ...scala al cual otro borde fue localizado Sume estos dos valores para obtener la medida del ngulo visual horizontal El ngulo visual horizontal del objetivo barco de vela es 20 miliradianes y el ngulo vi...

Page 9: ...objetivos u oculares est n sucios habr menos transmisi n de luz menos brillo e im genes poco claras Mantenga limpio su sistema ptico Si no est utilizando sus binoculares gu rdelos en el estuche que se...

Page 10: ...der positiven Seite nach oben Ihnen zugerichtet eingelegt werden Setzen Sie die Schraube und Batterieabdeckung wieder an Wenn Sie Ihr Fernglas f r eine l ngere Zeit einige Monate oder l nger nicht ben...

Page 11: ...t ab Lesen Sie dann den Skalenwert ab an dem sich ein anderer Rand befand Wenn Sie diese beiden Werte addieren erhalten Sie den gemessenen horizontalen Betrachtungswinkel Der horizontale Betrachtungsw...

Page 12: ...r Okulare haben eine reduzierte Lichtdurchl ssigkeit einen Helligkeitsverlust und unscharfe Bilder zur Folge Achten Sie auf eine saubere Optik Bewahren Sie Ihr Fernglas bei Nichtgebrauch im mitgeliefe...

Page 13: ...olto in alto verso di s Rimettere a posto la vite e il coperchio Si consiglia di togliere le batterie quando non si usa il binocolo per un lungo periodo di tempo alcuni mesi o pi al fine di prolungarn...

Page 14: ...di leggere il valore della scala a cui si localizzato un altro bordo Sommare questi due valori e il risultato ottenuto la misura dell Angolo di visione orizzontale L Angolo di visione orizzontale dell...

Page 15: ...usano una minore trasmissione della luce ed una perdita di luminosit oltre a immagini sfocate Si consiglia di mantenere pulite le parti ottiche Quando non lo si usa riporre il binocolo nell astuccio m...

Reviews: