Celestron 31036 Quick Setup Manual Download Page 8

 

 

 

 

 

 

ADVERTENCIA:

 

¡Nunca mire el sol a través de ningún telescopio 

sin la filtración apropiada!

Gu

í

a para realizar un ensablaje r

á

pido [continuaci

ó

n]

Para obtener información detallada sobre su uso, consulte el manual del usuario.

 

Cubierta

de la

pila

Pila

interruptor

de apagado

y encendido

Afloje el tornillo de colocación sobre el mecanismo

de enfoque. Saque la tapa plástica que cubre el

extremo del mecanismo de enfoque.

Vuelva a colocar la cubierta de la pila y apriétela.

Para que la pila dure más, apague el telescopio

buscador cuando no lo esté utilizando.

Inserte el tambor cromado del ocular de 20 mm

dentro del mecanismo de enfoque y ajuste el

tornillo de fijación.

Saque la tapa de la lente de la parte anterior del

telescopio antes de usarlo.

Desenrosque la cubierta de la pila del buscador del

telescopio StarPointer. Introduzca la pila con el

lado “+” hacia afuera.

Ahora ya está listo para utilizar su telescopio

AstroMaster.

12

11

10

15

14

13

Summary of Contents for 31036

Page 1: ...tripod and mount should appear To set up the tripod spread the legs outward until they are fully extended Extend each of the three tripod legs down 6 12 To attach the accessory ray line up notches and turn clockwise until tray tabs lock into place with the tripod brackets Next slide telescope tube into the mount Be sure to back out fastening screws to allow enough clearance for the dovetail Use th...

Page 2: ...overing the end of the focuser Replace battery cover and tighten F or longer battery life be sure to turn off finderscope when not in use Insert the chrome barrel of the 20mm eyepiece into the focuser and tighten the set screw Remove the lens cap from the front of the telescope before you begin observing Unscrew battery cover for the StarPointer finderscope Insert battery with side facing out You ...

Page 3: ...uées en bas de chacun des pieds pour les fixer solidement une fois déployés Les trois pieds doivent être réglés sur la même longueur pour que le télescope repose sur une plate forme à niveau Pour fixer le réceptacle à accessoires alignez les encoches et tournez dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que les languettes du réceptacle s enclenchent en position dans les supports du trépied...

Page 4: ...xtrémité du dispositif de mise au point Insérez le barillet chromé de l oculaire de 20 mm dans le dispositif de mise au point et serrez la vis de blocage Dévissez le couvercle de pile du chercheur StarPointer Insérez la pile avec le signe dirigé sur l extérieur Remettez le couvercle de pile et serrez Pour augmenter la longévité de la pile n oubliez pas d éteindre le chercheur lorsqu il n est pas u...

Page 5: ...ch unten ausfahren Die ausgezogenen Beine mit den drei Feststellschrauben unten an jedem Bein sichern Alle drei Beine müssen gleich lang sein um eine waagerechte Plattform für das Teleskop zu bilden Zur Befestigung der Zubehörablage die Kerben ausrichten und eine Drehung im Uhrzeigersinn vornehmen bis die Ablagelaschen in die Stativhalterungen einrasten Bei richtigem Zusammenbau sollte die Zubehör...

Page 6: ...em das Ende des Okularauszugs geschützt ist entfernen Die verchromte Steckhülse des 20 mm Okulars in den Okularauszug stecken und die Stellschraube festziehen Die Batterieabdeckung für das StarPointer Finderscope Sucher abschrauben Batterie mit der Seite nach außen einlegen Batterieabdeckung wieder anlegen und festschrauben Für längere Batterielebensdauer das Finderscope bei Nichtbetrieb ausschalt...

Page 7: ...talmente ensamblado Para ensamblar el trípode separe las patas hacia afuera hasta que estén totalmente extendidas Extender cada pata del trípode de 15 a 30 cm 6 a 12 pulgadas Para colocar la bandeja de accesorios alinee los orificios y gírela hacia la derecha hasta que encaje en su lugar con los soportes del trípode A continuación deslice el tubo del telescopio den tro del montaje Los tornillos de...

Page 8: ...ue cubre el extremo del mecanismo de enfoque Vuelva a colocar la cubierta de la pila y apriétela Para que la pila dure más apague el telescopio buscador cuando no lo esté utilizando Inserte el tambor cromado del ocular de 20 mm dentro del mecanismo de enfoque y ajuste el tornillo de fijación Saque la tapa de la lente de la parte anterior del telescopio antes de usarlo Desenrosque la cubierta de la...

Page 9: ...esterno fino a quando non saranno completamente estese Allungare ciascuna delle tre gambe del treppiede verso il basso di 6 12 Per allegare il vassoio porta accessori allineare le tacche e ruotare in senso orario fino a quando i dispositivi di bloccaggio del vassoio non scat teranno in posizione con le staffe del treppiede Poi far scorrere il tubo del telescopio nella monta tura Assicurarsi di all...

Page 10: ...estremità del focheg giatore Riposizionare il vano batteria e fissare Per una maggiore durata della batteria assicurarsi di spegnere il cercatore se non in uso Inserire il barilotto cromato dell oculare da 20 mm nel focheggiatore e serrare la vite Rimuovere il tappo delle lenti dalla parte frontale del telescopio prima di cominciare l osservazione Svitare il vano batteria per il cercatore StarPoin...

Reviews: