background image

ESPAÑOL

 | 

19

4

1

2

3

4

5

1

2

Ocular de 25 mm

Mandos de enfoque

Para mover el soporte a izquierda y derecha, afloje el 

mando de tensión de azimut situado en el soporte de 

sujeción entre dos de las patas del trípode.

El ajuste preciso en dirección arriba y abajo puede 

realizarse con el mango de movimiento lento de 

altitud. Mantenga bloqueado el mando de la guía 

del mango y gire el mango negro del mango de 

movimiento lento. Podrá mover el telescopio en 

incrementos pequeños, para ayudarle a centrar 

objetos o seguir objetos celestes en el firmamento 

nocturno. 

Aguante la pata del trípode con una mano y agarre 

el enfoque del tubo del telescopio, moviéndolo 

a izquierda o derecha como desee. La cantidad 

de tensión que note al mover el telescopio puede 

ajustarse apretando o aflojando el mando a un nivel 

que le resulte cómodo.

El mango de movimiento lento de altitud tiene un 

alcance de movimiento limitado, de aproximadamente 

15 grados. Si llega al final del recorrido y el mando ya 

no puede girar más, puede restablecerlo aflojando el 

mando de guía del mango y girando el mango de 

movimiento lento en dirección opuesta hasta mitad 

de recorrido, y apretando de nuevo el mando de guía 

del mango.

Para mover el telescopio arriba y abajo, aguante 

el enfoque del telescopio con una mano y afloje el 

mando de la guía del mango de movimiento lento. 

El telescopio podrá moverse arriba o abajo como 

desee. Cuando esté cerca de su objetivo, apriete el 

mando para asegurar el telescopio en posición.

Movimiento del 

telescopio

CENTRAR EL OBJETO EN EL OCULAR 

Mire por el telescopio usando el ocular con menor 

potencia. Mueva el telescopio hasta que el objeto 

elegido quede en el centro del campo de visión. Si la 

imagen se ve borrosa, gire suavemente los mandos 

de enfoque a cada lado del telescopio hasta que 

quede definida. 
NOTA: La imagen del telescopio puede aparecer 

invertida. Es normal en un telescopio astronómico.

Alinear el 

localizador

ELEGIR UN OBJETO

Saque el telescopio de día y localice un objeto 

fácilmente reconocible, como una farola, una 

matrícula de coche, o una señal. El objeto debe estar 

lo más lejos posible, al menos a 400 m.

AJUSTAR EL LOCALIZADOR

Sin mover el telescopio, 

use las dos mandos de 

ajuste para moverlo hasta que el punto de mira/punto 

rojo aparezca sobre el objeto que está observando en 

el ocular de 25 mm del telescopio.

SU LOCALIZADOR ESTÁ ALINEADO. 

No debería realinarse a menos que reciba golpes o 

caiga.

MIRAR POR EL LOCALIZADOR

Cuando el objeto esté centrado en el ocular de 

 

25 mm, mire por el localizador y localice el punto rojo.

El localizador es una de las piezas más importantes 

de su telescopio. Le ayuda a localizar objetos y 

centrarlos en el ocular. La primera vez que monte el 

telescopio, deberá alinear el localizador con la óptica 

principal del telescopio. Es preferible hacerlo de día.

*   ¡AVISO  SOLAR!  No intente nunca observar 

el sol por un telescopio sin un filtro solar 

adecuado.

3

5

Summary of Contents for 22451

Page 1: ...hat all three legs are the same height once extended to provide a level platform for the telescope Place the eyepiece accessory tray on top of the tripod s center leg brace Thread the tray into the threaded hole in the center of the leg brace until it is fully seated NOTE If necessary rotate the accessory tray counterclockwise until the accessory holes are not covered by the leg brace arms as show...

Page 2: ...s To use the Barlow lens remove your eyepiece from the telescope insert the Barlow lens into the star diagonal and insert your eyepiece into the Barlow lens This will double the magnification of whatever eyepiece you use it with To install the StarSense smartphone dock loosen the two setscrews on the dock mount on the top of the telescope tube and slide the dovetail on the bottom of the dock into ...

Page 3: ... the Telescope 1 2 3 4 5 CENTER THE TARGET IN THE EYEPIECE Look through the telescope using your lower powered eyepiece Move the telescope until the object you chose lies in the center of the view If the image is blurry gently turn the focus knobs on either side of the telescope until it comes into sharp focus NOTE The image in your telescope may appear inverted This is perfectly normal in an astr...

Page 4: ...he large cap covering the mirror on the front of the StarSense dock Pull open the spring loaded slider on the top of the phone dock and set the phone into the holder so it is flush with the bottom lip of the phone holder Slowly release the slider to secure the phone in place 1 2 For more information on this product please visit the respective product page on celestron com SOLAR WARNING Never attem...

Page 5: ... les trois pieds sont de la même longueur une fois étendus pour garantir que la plateforme est à niveau sur le télescope Installez le plateau à accessoires sur l entretoise centrale du trépied Vissez le plateau dans le trou fileté au centre de l entretoise jusqu à ce qu il soit complètement à niveau NOTE Si nécessaire faites tourner le plateau à accessoires dans le sens inverse des aiguilles d une...

Page 6: ...s Retirez le capuchon de la lentille de l avant du télescope Pour effectuer l observation regardez dans l oculaire comme illustré ci dessus Faites le point sur l image en faisant tourner les molettes sous le système de mise au point Placez les deux trous sur la base du chercheur sur les tiges filetées de manière que la base du chercheur soit installée étroitement sur le tube du télescope Assurez v...

Page 7: ...lescope pour fixer le télescope en place Aligner le chercheur 1 CENTRER LA CIBLE DANS L OCULAIRE Regardez dans le télescope en utilisant votre oculaire basse puissance Déplacez le télescope jusqu à que l objet choisi se trouve au centre du champ de vision Si l image est floue faites doucement tourner l une ou l autre molette de mise au point jusqu à ce que l image soit nette NOTE L image observée ...

Page 8: ...d cache couvrant le miroir sur le devant du support StarSense Ouvrez la glissière à ressort située sur le dessus du support de téléphone et installez le téléphone pour qu il soit à niveau sur le rebord du bas du support de téléphone Relâchez la glissière en douceur pour maintenir le téléphone en place Pour en savoir plus sur ce produit visitez la page correspondante du produit sur celestron com AV...

Page 9: ...uf dass alle drei Beine nach dem Ausziehen die gleiche Höhe haben um eine waagerechte Plattform für das Teleskop zu bilden Platzieren Sie die Okular Zubehörablage oben auf der mittleren Stativstützstrebe Schrauben Sie die Ablage in die Gewindeöffnung in der Mitte der Beinstrebe bis sie fest sitzt HINWEIS Drehen Sie ggf die Zubehörablage gegen den Uhrzeigersinn bis die Zubehörlöcher nicht durch die...

Page 10: ...ebnahme der Batterie heraus Um die Barlowlinse zu verwenden entfernen Sie das Okular vom Fokussierer des Teleskops setzen Sie die Barlowlinse in den Fokussierer ein und stecken Sie das Okular in die Barlowlinse Dies verdoppelt die Vergrößerung jedes Okulars das Sie mit ihr verwenden Lösen Sie zum Installieren des StarSense Smartphone Docks die beiden Stellschrauben an der Dockmontierung oben am Te...

Page 11: ...eleskop zu sichern Bewegen des Teleskops ZENTRIEREN SIE DAS ZIEL IM OKULAR Schauen Sie mit Ihrem Okular bei niedrigerer Vergrößerungsleistung durch das Teleskop Schwenken Sie das Teleskop bis das ausgewählte Objekt im Zentrum des Sichtfelds liegt Ist das Bild unscharf drehen Sie langsam an den Fokussierknöpfen bis das Bild scharf wird HINWEIS Das Bild in Ihrem Teleskop erscheint möglicherweise inv...

Page 12: ...den Spiegel auf der Vorderseite des StarSense Docks abdeckt Öffnen Sie den federgespannten Schieber oben am Telefondock durch Ziehen und setzen Sie das Telefon so in die Halterung ein dass es bündig mit der unteren Lippe der Telefonhalterung abschließt Lassen Sie den Schieber langsam los um das Telefon zu sichern Für weitere Informationen zu diesem Produkt besuchen Sie die entsprechende Produktsei...

Page 13: ... Assicurarsi che tutte e tre le gambe siano alla stessa altezza una volta estese per fornire una piattaforma a livello per il telescopio Sistemare il vassoio porta accessori dell oculare sul supporto centrale delle gambe del treppiede Avvitare il vassoio nel foro filettato al centro del supporto delle gambe fino a quando non è completamente posizionato NOTA Se necessario ruotare il vassoio porta a...

Page 14: ...nte Barlow rimuovere l oculare dal focheggiatore del telescopio inserire la lente Barlow nel focheggiatore e inserire l oculare nella lente Barlow Ciò consente di raddoppiare l ingrandimento di qualsiasi oculare utilizzato Per installare l aggancio per smartphone StarSense allentare le due viti sulla montatura dell aggancio in cima al tubo del telescopio e fare scorrere la coda di rondine sulla pa...

Page 15: ...serrare la manopola per fissare il telescopio in posizione Spostamento del telescopio CENTRARE L OGGETTO NELL OCULARE Guardare attraverso il telescopio utilizzando l oculare con minore ingrandimento Muovere il telescopio fino a quando l oggetto prescelto si trova al centro del campo visivo Se l immagine è sfocata ruotare con delicatezza le manopole di messa a fuoco a lato del telescopio fino a qua...

Page 16: ...arte anteriore dell aggancio StarSense Tirare per aprire il binario caricato a molla in cima all aggancio per telefono e sistemare il telefono nel supporto in modo che sia a contatto con il lembo inferiore del supporto del telefono Rilasciare lentamente il binario per fissare il telefono in posizione Collegamento dello smartphone Per maggiori informazioni sul prodotto visitare la pagina relativa a...

Page 17: ...engan la misma altura extendidas para ofrecer una plataforma nivelada para el telescopio Coloque la bandeja de accesorios oculares sobre la abrazadera central del trípode Enrosque la bandeja en el agujero estriado del centro del soporte de las patas hasta que esté totalmente asentada NOTA Si es necesario gire en sentido contrario a las agujas del reloj la bandeja de accesorios hasta que los agujer...

Page 18: ...Sáquela para que funcione la batería Para usar la lente Barlow saque el ocular del enfoque del telescopio introduzca la lente Barlow en el enfoque e introduzca su ocular en la lente Barlow Doblará el aumento del ocular con el que la use Para instalar el soporte de teléfono StarSense afloje los dos tornillos del soporte en la parte superior del telescopio y deslice el encaje de la parte inferior de...

Page 19: ...drá moverse arriba o abajo como desee Cuando esté cerca de su objetivo apriete el mando para asegurar el telescopio en posición Movimiento del telescopio CENTRAR EL OBJETO EN EL OCULAR Mire por el telescopio usando el ocular con menor potencia Mueva el telescopio hasta que el objeto elegido quede en el centro del campo de visión Si la imagen se ve borrosa gire suavemente los mandos de enfoque a ca...

Page 20: ...jo de la parte anterior del conector StarSense Abra el deslizador de muelle de la parte superior del conector del teléfono y coloque el teléfono en el soporte de forma que quede llano con el borde inferior del soporte del teléfono Suelte lentamente el deslizador para asegurar el teléfono en posición Para obtener más información de este producto visite la página de producto correspondiente en celes...

Reviews: