background image

8

9

ESPAÑOL

ESPAÑOL

  

Paso 3: 

Gire la rueda de ajuste del soporte del sillín y seleccione la altura deseada en un de los 
agujeros del soporte. Cuando la tenga seleccionada apriete la rueda para fijar la altura 
deseada.
Una vez ajustada la altura, ajuste el sillín horizontalmete con la manivela para fijar la 
posición más cómoda.

Paso 4:

Afloje el perno de arrastre y tire la fijación del apoyabrazos, después, retire el perno de 
bloqueo. Ajuste la altura y el tornillo en uno de los agujeros hasta que quede apretado 
y bloqueado.

Paso 5: 

Extraiga los raíles y alinee los cuatro orificios de barras en los rieles. Coloque la pieza 
plana en los tornillos de culata, y apriete con una llave de seis ángulos.

Paso 6: Marco del manillar

Coloque el manillar en el soporte del manillar. Ajuste la posición deseada y fíjelo con la 
rueda.
Para apretar: Gire la rueda en el sentido de las agujas del reloj, a continuación, estire 
del manillar hasta la posición inicial y gire en dirección contraria de las agujas del reloj. 
Repita la operación para apretar.

Para aflojar: Gire la rueda de ajuste en el sentido contrario a las agujas del reloj, después 
estire del manillar hacia arriba y gire en el sentido de las agujas del reloj para colocarlo 
en la posición inicial. 

Summary of Contents for FIT Extreme 20

Page 1: ...USER GUIDE GUÍA DE USO GUIDE D UTILISATION GUIA DO USUÁRIO GUIDA UTENTE ...

Page 2: ...ails 22 SAT 22 Mesures de sécurité 23 Description et pieces 24 Mount 25 Utilisation du moniteur 28 Fonction 29 Information 29 Détails techniques 31 SAV 30 INDEX 31 Precauzioni di sicurezza 32 Descrizione e parti 33 Funzionamento 37 Uso 37 Funzioni dei bottoni 37 Informazioni 38 Dettagli tecnici 38 SAT 39 Precauções de segurança 40 Componentes e peças 41 Instalação 46 Usando o monitor 46 Funções do...

Page 3: ...te espacio para colocar las partes antes de empezar Sipuede montelabicicletalomáscercaposiblealaubicaciónfinaldesuentrenamiento en la misma habitación Coloque el equipo sobre una superficie clara y ordenada Deseche todos los envases con cuidado y responsabilidad Uso Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de este producto están debidamente informados sobre la forma ...

Page 4: ...illín 15 Manivela para apretar arriba abajo ajuste de sillín 16 Manivela 17 Cubierta de la cadena 18 Estabilizador delantero 19 Estabilizador trasero 20 Tornillo para evitar la rosca floja 21 Manguera corrugada 22 Acolchado de manillar 23 Portabotellas MONTAJE Paso 1 Barra estabilizadora Instale la base en el bastidor principal colocando en medio una almohadilla plana y una almohadilla elástica co...

Page 5: ...ado Paso 5 Extraiga los raíles y alinee los cuatro orificios de barras en los rieles Coloque la pieza plana en los tornillos de culata y apriete con una llave de seis ángulos Paso 6 Marco del manillar Coloque el manillar en el soporte del manillar Ajuste la posición deseada y fíjelo con la rueda Para apretar Gire la rueda en el sentido de las agujas del reloj a continuación estire del manillar has...

Page 6: ...un único conducto USO DEL MONITOR AUTO ENCENDIDO APAGADO ON OFF El monitor se encenderá automáticamente cuando la bicicleta esté en uso El monitor se apagará automáticamente tras cuatro minutos de inactividad o cuando no se pulse ningún botón BOTÓN ROJO SELECCIÓN DE MODO Utilice este botón para seleccionar una función específica Scan Tiempo Velocidad Distancia Calorías Odómetro Pulsómetro REINICIA...

Page 7: ...van durante el ejercicio para evitar un deterioro prematuro 2 Inspeccione y apriete todas las piezas antes de su utilización Si alguna pieza se encontrara en mal estado cámbielas inmediatamente y no utilice el equipo hasta que se encuentre en perfecto estado 3 El equipo se puede limpiar con un trapo húmedo y con un dergente no abrasivo 4 No utilice disolventes 5 No intente reparar el equipo por sí...

Page 8: ...r own risk If you have any health concerns or feel you may be at risk of any serious health condition please consult with your physician or health care professional before starting any exercise regimen Before using the equipment to exercise always follow recommended warm up and stretching exercises If the user experiences dizziness nausea chest pain or other abnormal symptoms stop your workout and...

Page 9: ...en we use a dedicated open end wrench Remove L foot also on the thread of the two drop of thread against the loose liquid to the left side of the hole the left side of the hole the counterclockwise rotation until the turn is not moved and then locked with a special opening Note the crank is also marked with L and R with the foot pedal if it is reversed it may cause a crank to damage the product An...

Page 10: ...ration to tighten the LOCK KNOB To Loosen Turn LOCK KNOB handle counter clockwise then pull the handle upward and turn clockwise to starting position Repeat above operation to loosen the LOCK KNOB Step 7 Monitor Attach the MONITOR holder bracket to the HANDLEBAR FRAME fix using bolts Please note the SENSOR PULSE contacts Step 8 Shifter As shown in the figure of the brake ball head the ball head cl...

Page 11: ...g three activities 1 A warm up consisting of 5 to 10 minutes of stretching and light exercise A proper warm up increases your body temperature heart rate and circulation in preparation for exercise 2 Training zone exercise consisting of 20 to 30 minutes of exercising you re your heart rate in your training zone Note during the first few weeks of your exercise program do not keep your heart rate in...

Page 12: ...tre sécurité et un montage sûr un usage et un entretien optimal INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Important Veuillez lire les informations de sécurité avant de commencer à monter ou à utiliser votre vélo Assemblage Vérifier que vous possédez tous les composants et toutes les indications listées dans les pages suivantes Certains composants viennent déjà pré assemblés Maintenez les enfants et les animaux à d...

Page 13: ... Support de la selle 15 Manivelle de serrage En haut en bas réglage de la selle 16 Manivelle 17 Couverture de la selle 18 Stabilisateur avant 19 Stabilisateur arrière 20 Fluide filetage Anti lâche 21 Tuyau ondulé 22 Rembourrage du guidon ÉTAPE 1 Stabilisateurs Installez la base dans le cadre principal disposer au centre le coussin plat et un tampon de caoutchouc placez le boulon et l écrou et tour...

Page 14: ...le boulon pour le vérouiller sur la position désirée ÉTAPE 5 Retirez les rails et aligner la barre à quatre trous dans les rails Placez la pièce à plat sur les boulons de culasse et serrer avec une clé six angles ÉTAPE 6 Cadre du guidon Placez le guidon dans le cadre Régler la position souhaitée et le fixer avec la roue Pour serrer tourner la roue dans le sens des aiguilles d une montre puis tirez...

Page 15: ...es fils lâches et former un seul conduit UTILISATION DU MONITEUR AUTO ON OFF Le moniteur se met en marche automatiquement lorsque le vélo est en cours d utilisation Le moniteur sera éteint automatiquement après quatre minutes d inactivité ou lorsque vous appuyez sur les boutons BOUTON ROUGE SÉLECTION DE MODE Utiliser ce bouton pour sélectionner une fonction spécifique Scan Temps Vitesse Distance C...

Page 16: ...t utilisation Si toutes les pièces étaient en mau vais état veuillez les remplacez immédiatement et ne pas utiliser l appareil jusqu à ce qu il soit en parfait état L équipement peut être nettoyé avec un chiffon humide et du détergent non abrasif Ne pas utiliser de solvants Ne pas essayer de réparer le produit vous même Si vous avez des difficultés de monta ge d utilisation ou pensez qu il vous ma...

Page 17: ...er uso commerciale Ha acquistato questo dispositivo per fare esercizio assumendo i rischi per la salute derivanti da tale attività Se si soffre di un problema di salute o si pensa di soffrirne contattare il proprio medico prima di iniziare a fare esercizio Prima di iniziare a utilizzare il prodotto per fare esercizio si consiglia di realizzare delle sessioni di riscaldamento e stretching Se si spe...

Page 18: ...a anche la guarnitura della catena è contrassegnata con L e R se i pedali vengono montati al contrario possono causare danni al prodotto E bisogna mantenere la guarnitura ben avvitata ai pedali sempre dato che la costante pressione dei piedi potrebbe svitare i pedali Passo 3 Girare la manopola di regolazione del supporto del sellino e selezionare l altezza desiderata tra i vari fori del supporto D...

Page 19: ...ubrio verso l alto e girare in senso orario per collocarlo in posizione iniziale Paso 7 Monitor Posizionare il monitor con il supporto nella struttura del manubrio Fissare con le viti corrispondenti Per favore collegare i cavi SENSOR e PULSE Passo 8 Manopola di selezione di intensità e freno Come mostrato nell immagine della manopola se giriamo in senso orario aumentiamo la resistenza sui pedali e...

Page 20: ...mento deve essere composto dai seguenti passi 1 Un riscaldamento consiste in una sessione di stretching e una di esercizi a bassa intensità con una durata da 5 a 10 minuti Un riscaldamento corretto provoca un aumento della temperatura corporale frecuenza cardiaca e circolazione che favorisce la preparazione per l esercizio 2 Allenamento si tratta di una sessione di di esercizi dai 20 ai 30 minuti ...

Reviews: