background image

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant 

d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures 

références ou pour tout nouvel utilisateur.

Veuillez suivre ces instructions de sécurité très attentivement 

lorsque vous utilisez l’appareil. N’utilisez pas le produit pour 

d’autres utilisations que celles spécifiées dans le manuel.

La température des surfaces accessibles pourrait 

être élevée lorsque vous utilisez l’appareil et 

pourrait provoquer des brûlures. Ne touchez pas les 

surfaces chaudes lorsque l’appareil est en fonctionnement ni 

immédiatement après. 

Ne submergez pas le câble, la prise ni aucune autre partie du 

produit dans de l’eau ni dans aucun autre liquide et n’exposez 

pas les connexions électriques à l’eau. Assurez-vous d’avoir 

les mains complètement sèches avant de toucher la prise ou 

d’allumer l’appareil.

Éteignez et débranchez l’appareil de la source d’alimentation 

lorsque vous avez fini de l’utiliser et avant de le nettoyer. 

Débranchez l’appareil en tirant sur la prise, pas sur le câble.

Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher 

des dommages visibles.  S’il présente des dommages, il doit 

être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour 

éviter tout type de danger.

N’utilisez aucun accessoire qui ne soit pas recommandé par 

Cecotec, cela pourrait provoquer des dommages.

Ne tordez pas, ne pliez pas, n’étirez pas et n’abîmez pas le câble 

d’alimentation. Protégez-le des bords pointus et des sources de 

chaleur. Ne laissez pas le câble toucher des surfaces chaudes 

Ne laissez pas que le câble dépasse de la surface ou du plan de 

travail.

Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement 

Summary of Contents for 43320

Page 1: ...COFFEE 66 SMART Cafetera de goteo Drip coffee Machine Кавоварка крапельна Кофеварка капельная Manual de instrucciones Instruction manual Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации ...

Page 2: ...claje de electrodomésticos 33 8 Garantía y SAT 34 INDEX 1 Parts and components 35 2 Before use 35 3 Operation 35 4 Cleaning and maintenance 37 5 Tips 38 6 Technical specifications 38 7 Disposal of old electrical appliances 38 8 Technical support and warranty 39 40 40 40 42 43 43 44 44 47 50 50 52 53 53 54 СОДЕРЖАНИЕ 1 Компоненты устройства 2 Перед первым использованием 3 Эксплуатация устройства 4 ...

Page 3: ...es de tocar el enchufe o encender el producto Apague y desenchufe el producto de la fuente de alimentación cuando no esté siendo usado y antes de limpiarlo Tire del enchufe para desconectarlo no tire del cable Inspeccione elcable de alimentación regularmente en busca de daños visibles Si el cable presenta daños debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar ...

Page 4: ...levante o retire la tapa del depósito durante el funcionamiento para evitar derrames El aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años Este electrodoméstico puede ser usado por niños a partir de 8 años de edad si están continuamente supervisados Este producto puede ser usado por niños as de a partir de 8 años y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta...

Page 5: ...grietado no beba de la jarra Nunca utilice cubitos de hielo dentro de la jarra ni la coloque dentro de la nevera No beba directamente de la jarra No incline ni gire la jarra el líquido podría verterse Al trasladar la jarra cójala siempre del asa No deje la jarra vacía encima de la placa calentadora para evitar que se agriete ADVERTENCIA Este producto ha superado un controlde calidad previo a su co...

Page 6: ... from the plug not the cord to disconnect it from the outlet Check the power cord regularly forvisible damage If the cord is damaged it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger Do not use any accessory that has not been recommended by Cecotec as they might cause injuries or damage Do not twist bend strain or damage the power cord in...

Page 7: ...of experience and knowledge as long as they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Supervise children they shall not play with the appliance Close supervision is necessary when the appliance is being used by or near children Note A short power supply cord is provided to reduce the risks of becoming entangled ...

Page 8: ...e glass jar empty on the warming plate to avoid it from cracking WARNING This product has undergone a quality control previous to its commercialisation with the aim of ensuring its correctoperating Afterthequalitycontroltesting theappliance is cleaned thoroughly therefore although it is unlikelyto occur there could be rests of water or coffee drops inside it ...

Page 9: ...es connexions électriques à l eau Assurez vous d avoir les mains complètement sèches avant de toucher la prise ou d allumer l appareil Éteignez et débranchez l appareil de la source d alimentation lorsque vous avez fini de l utiliser et avant de le nettoyer Débranchez l appareil en tirant sur la prise pas sur le câble Inspectezlecâbled alimentationrégulièrementpourrechercher des dommages visibles ...

Page 10: ...tats N utilisez pas de l eau ni autre liquide chaud le produit pourrait s abîmer N ouvrez pas le filtre et ne levez ni ne retirez le couvercle pendant le fonctionnement pour éviter des débordements L appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de 0 à 8 ans Il peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus s ils sont surveillés constamment Cet appareil peut être utilisé par des personnes ...

Page 11: ...le verre est fissuré ne buvez pas de la verseuse N utilisez jamais de glaçons dans la verseuse ni ne la mettez pas dans le réfrigérateur Ne buvez jamais directement de la verseuse N inclinez ni ne retournez la verseuse le liquide pourrait se renverser Lorsque vous déplacez la verseuse prenez la toujours pas l anse Ne laissez pas la verseuse vide sur la plaque chauffante pour éviter les fissures AV...

Page 12: ...ні з єднання пристрою Переконайтеся що ваші руки сухі перш ніж брати в руки електіровілку або включати прилад Вимикайте і відключайте пристрій від електромережі коли він не використовується і перед чищенням Тягніть за вилку а не за кабель для від єднання пристрою від розетки Регулярно перевіряйте шнур живлення на наявність видимих пошкоджень Якщо шнур пошкоджений його необхідно замінити в уповнова...

Page 13: ...яжіться з офіційним сервісним центром Cecotec для отримання допомоги по роботі пристрою Використовуйте бутильовану воду для досягнення найкращих результатів Не використовуйте теплу воду або інші рідини це може привести до пошкодження продукту Під час роботи не відкривайте кошик фільтра не виймайте і не знімайте кришку баку щоб уникнути опіків Пристрій не призначений для використання дітьми віком д...

Page 14: ...ьовій печі Не перемішуйте ложкою або іншими приладами всередині банки Не користуйтеся тріснутим скляним глечиком або глечиком зі зламаною або ослабленою ручкою Якщо скло тріснуло не пийте з глечика Ніколи не кладіть кубики льоду всередину глечика і не кладіть глечик всередину холодильника Ніколи не пийте прямо з глечика Не нахиляйте і не перевертайте глечик щоб уникнути витікання рідини При перене...

Page 15: ...ficare di avere le mani completamente asciutte prima di toccare la spina o accendere il prodotto Spegnere e scollegare il prodotto dalla fonte di alimentazione quando non si sta usando e prima di pulirlo Tirare la presa per scollegarlo non tirare il cavo Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione alla ricerca di danni visibili Se il cavo dovesse presentare danni dovrà essere riparato dal Se...

Page 16: ...e danneggiarsi Non aprire il filtro né alzare o ritirare il coperchio del serbatoio durante il funzionamento per evitare fuoriuscite L apparato non deve essere usato da bambini da 0 a 8 anni Questo elettrodomestico può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni sotto la supervisione continua di un adulto Questo prodotto può essere usato da bambini a partire da 8 anni e persone con capacità fis...

Page 17: ...la caraffa Non utilizzare cubetti di ghiaccio all interno della caraffa né collocarla all interno del frigo Non bere direttamente dalla caraffa Non inclinare né girare la caraffa il liquido potrebbe versarsi A spostare la caraffa prenderla sempre dal manico Non lasciare la caraffa vuota sopra la piastra riscaldante per evitare che si graffi AVVERTENZA questo prodotto ha superato un controllo di qu...

Page 18: ...mpletamente secas antes de tocar na tomada ou ligar o produto Desligue o produto e desconecte da corrente elétrica quando não estiver a ser usado e antes de limpar Puxe pela ficha para desconectar não puxe pelo cabo Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis Se o cabo apresentar danos deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial de Cecotec para evitar...

Page 19: ...o abra o filtro nem levante ou retire a tampa do depósito durante o funcionamento para evitar derrames O aparelho não deve ser usado por crianças de 0 a 8 anos Este aparelho pode ser usado por crianças de 8 anos se estiveram continuamente sob supervisão Este produto pode ser usado por crianças a partir de 8 anos e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou comfalta de exper...

Page 20: ... estiver rachado não beba do jarro Nunca utilize cubos de gelo dentro do jarro nem o coloque dentro do frigorífico Não beba diretamente do jarro Não incline nem vire o jarro o líquido poderia ser derramado Quando mover o jarro segure o sempre da asa Não deixe o jarro vazio em cima da placa aquecedora para evitar que se danifique ADVERTÊNCIA este produto superou um controlo de qualidade prévio à su...

Page 21: ...g droog zijn voordat u de stekker aanraakt of het toestel inschakelt Schakel het toestel uit en trek de stekker uit het stopcontact als u het niet gebruikt of voordat u het schoonmaakt Trek aan de stekker om hem te verwijderen uit het stopcontact en niet aan de kabel Controleerdekabelregelmatigopzichtbareschade Alsdekabel beschadigd is moet hij worden hersteld door de technische dienst van Cecotec...

Page 22: ...sultaten Gebruik geen warm water of andere vloeistoffen want deze zouden het toestel kunnen beschadigen Open de filter of het deksel niet terwijl het toestel aan het werken is om lekkage te vermijden Het toestel mag niet gebruikt worden door kinderen van 0 tot 8 jaar Het toestel kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar indien ze onder voortdurend toezicht staan Dit toestel kan gebruikt worde...

Page 23: ...os zit Drink niks uit de kan als u merkt het glas gebarsten is Gebruik geen ijsblokjes in de kan en zet ze niet in de koelkast Drink niet rechtstreeks uit de kan Kantel of draai de kan niet de vloeistof zou kunnen morsen Gebruik steeds het handvat om de kan te verplaatsen Zet de kan niet op de verwarmingsplaat als ze leeg is om te vermijden dat ze barst Waarschuwing Dit toestel wordt gecontroleerd...

Page 24: ...mieniem upewnij się że masz suche ręce Wyłącz i rozłącz wtyczkę z prądu na czas nieużytkowania urządzenia lub przed przystąpieniem do jego czyszczenia Pociągnij za wtyczkę aby odłączyć nie ciągnij za kabel Regularnie sprawdzaj przewód zasilający pod kątem widocznych uszkodzeń Jeśli kabel jest uszkodzony musi zostać naprawiony przez oficjalny serwis pomocy technicznej Cecotec aby uniknąć niebezpiec...

Page 25: ... mogą korzystać dzieci w wieku od 0 do 8 lat Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat jeśli znajdują się pod stałą opieką Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia osoby z niepełnosprawnością ruchową lub umysłową oraz osoby bez doświadczenia z podobnym sprzętem w obecności osoby odpowiedzialnej i świadomej zagrożeń wynikających z nieprawidłowego użycia urządzeni...

Page 26: ...lodu ani nie wstawiaj go do lodówki Nie pij bezpośrednio z dzbanka Nie pochylaj dzbanka ani nie przekręcaj go gdyż możesz wylać jego zawartość Przenosząc dzbanek zawsze trzymaj go za uchwyt Nie pozostawiaj pustego dzbanka na podgrzewanej płycie aby nie pękła Uwaga Ten produkt przeszedł kontrolę jakości przed wprowadzeniem na rynek aby zagwarantować jego prawidłowe działanie Po kontroli przeprowadz...

Page 27: ...e naprosto suché ruce než se dotknete zásuvky nebo zapnete přístroj Vypněte a odpojte od elektrického proudu pokud přístroj nepoužíváte a před čištěním Pro odpojení zatáhněte za zástrčku ne za kabel Pravidelně kontrolujte přívodový kabel abyste zjistili viditelná poškození Pokud je kabel poškozen musí být opraven u oficiálního technického servisu Cecotec aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím Ne...

Page 28: ...byste zabránili vylití Přístroj by neměl být používán dětmi do 8mi let Tento přístroj může být používán dětmi od 8mi let pokud jsou pod neustálým dozorem Tento produkt může být používán dětmi nad 8 let a osobami s fyzickým senzorickým anebo mentálním postižením nebo osobami kterým chybí zkušenost a znalost pokud jsou pod dozorem anebo jim byly poskytnuty informace o používání aparátu a mohou jej p...

Page 29: ...používejte led ani ji nedávejte do lednice Nepijte přímo z nádoby Nenaklánějte ani neotáčejte nádobou tekutina by se mohla vylít Pokud budete nádobu přenášet vždy ji uchopte za držák Nikdy nenechávejte nádobu prázdnou na nahřívací podložce abyste zabránili jejímu prasknutí Upozornění Tento přístroj prošel kontrolou kvality před uvedením do prodeje aby bylo zkontrolováno jeho správné fungování Po v...

Page 30: ...eran en buen estado contacte con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec inmediatamente Coloque el dispositivo sobre una superficie plana estable y segura Asegúrese de que el dispositivo esté apagado y conéctelo a una toma de corriente Lleve a cabo 2 ciclos de preparación de café vea Funcionamiento sin café y sin filtros para limpiar el dispositivo completo antes de utilizarlo por pri...

Page 31: ...a máquina acabe de preparar el café y el indicador de nivel de agua muestre que se ha acabado seguirá habiendo agua café caliente en el porta filtros Espere unos minutos hasta que el líquido restante haya acabado de caer a la jarra Una vez los restos de café se hayan enfriado quite la tapa y retire el filtro con cuidado Para ello coja el dispositivo por el asa y saque hacia arriba el filtro del em...

Page 32: ...arado la jarra entera Al retirar la jarra el dispositivo dejará de dispensar café automáticamente Advertencia la jarra no puede estar más de 30 segundos fuera del dispositivo No exceda este tiempo Al colocar la jarra de nuevo asegúrese de que está colocada de forma segura al fondo de la máquina de café 4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desconecte la cafetera y permita que se enfríe antes de limpiarla Lim...

Page 33: ...luz únicamente se apagará cuando se haya limpiado la cafetera 5 CONSEJOS Mantenga la cafetera siempre limpia Para obtener café de alta calidad y con buen aroma es indispensable que la cafetera esté limpia Recomendación se recomienda usar agua embotellada para utilizar la máquina Guarde el café en polvo sin utilizar en un lugar fresco y seco Después de abrir un paquete de café en polvo ciérrelo bie...

Page 34: ... y como se indica en este manual de instrucciones La garantía no cubrirá Si el producto ha sido usado fuera de su capacidad o utilidad maltratado golpeado expuesto a la humedad sumergido en algún líquido o substancia corrosiva así como cualquier otra falta atribuible al consumidor Si el producto ha sido desarmado modificado o reparado por personas no autorizadas por el SAT oficial de Cecotec Si la...

Page 35: ...nditions If any visible signs of damage are observed contact the Technical Support Service immediately Place the appliance on a flat stable surface Make sure the device is turned off and plug it to a power supply Run 2 brewing cycles see Operation section without coffee or filters to clean the whole device before using it for the first time 3 OPERATION Fill the jar with fresh water preferably bott...

Page 36: ... process ends and the water level indicator shows it is empty there will still be hot liquid in the filter basket Wait a few minutes for the rest of the liquid to drip through into the jar After coffee grounds have cooled down open the lid and carefully remove the filter by holding the device s handle and lifting it straight up from the funnel compartment Throw away the used coffee filter and grou...

Page 37: ...ime When the jar is placed again make sure it is firmly against the back of the coffee maker 4 CLEANING AND MAINTENANCE Always unplug the coffee maker and allow it to cool down before cleaning Wash the jar and its lid together with the funnel in hot soapy water These pieces can also be washed on the top rack of the dishwasher Never use harsh or abrasive cleaners on any part of your coffee maker To...

Page 38: ...age of ground coffee reseal it tightly and store it in a refrigerator to maintain its freshness For a full bodied flavour coffee by whole coffee beans and grind them just before use Do not reuse ground coffee Do not reheat coffee Coffee reaches its best fragrance and flavour just after being freshly brewed Some coffee oil or fat could build up due to ground coffee extraction This could happen freq...

Page 39: ...purposes other than those intended for it misused beaten exposed to moisture immersed in liquid or corrosive substances as well as any other fault attributable to the customer The product has been disassembled modified or repaired by persons not authorised by the official Technical Support Service of Cecotec Faults deriving from the normal wear and tear of its parts due to use The warranty service...

Page 40: ...шкоджень якщо такі є зв яжіться найближчим часом з офіційним сервісним центром Cecotec для допомоги у вирішенні проблеми Переконайтеся що пристрій вимкнено та підключіть його до джерела живлення Перш ніж використовувати пристрій в перший раз виконайте 2 цикли приготування див Розділ Робота пристрою без кави і фільтрів для очищення всього пристрою 3 ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИСТРОЮ Наповніть глечик прісною во...

Page 41: ...чекайте кілька хвилин щоб рідина яка залишилася долилася в глечик Після того як кавова гуща охолоне відкрийте кришку обережно зніміть фільтр утримуючи ручку пристрою і витягуючи фільтр прямо з відсіку воронки Викиньте використаний кавовий фільтр і кавову гущу Примітка завжди вимикайте кавоварку коли глечик порожній або вам більше не потрібно розігрівати каву Кавоварка автоматично вимкнеться через ...

Page 42: ...ОБСЛУГОВУВАННЯ ПРИСТРОЮ Завжди відключайте кавоварку і давайте їй охолонути перед чищенням Вимийте глечик і його кришку разом з лійкою в гарячій мильній воді Ці частини також можна мити на верхній полиці посудомийної машини Ніколи не використовуйте жорсткі або абразивні чистячі засоби на будь якій частині вашої кавоварки Для очищення самого пристрій просто протріть його м якою вологою тканиною Для...

Page 43: ...ндикатор згасне тільки тоді коли кавоварка стане чистою 5 ПОРАДИ Тримайте кавоварку завжди в чистоті Щоб отримати якісну каву з хорошим смаком кавоварка повинна бути чистою Рекомендація рекомендується використовувати бутильовану воду при використанні пристрою Зберігайте мелену каву в сухому прохолодному місці Після відкриття упаковки меленої кави щільно закрийте його і зберігайте в холодильнику що...

Page 44: ...упки за умови надання документа що підтверджує покупку знаходження приладу в відмінному фізичному стані і правильному користуванні як описано в цьому посібнику з експлуатації Гарантія не поширюється на наступні ситуації Пристрій використовувався в цілях відмінних від призначених для нього використовувався неправильно піддавався падінням впливу вологи зануренню в рідкі або корозійні речовини а тако...

Page 45: ...ектрические соединения устройства Убедитесь что ваши руки сухие прежде чем брать в руки электировилку или включать прибор Выключайте и отключайте устройство от электросети когда он не используется и перед чисткой Тяните за вилку а не за кабель для отсоединения устройства от розетки Регулярно проверяйте шнур питания на наличие видимых повреждений Если шнур поврежден его необходимо заменить официаль...

Page 46: ...учения совета по работе устройства Используйте бутилированную воду для достижения наилучших результатов Не используйте теплую воду или другие жидкости это может привести к повреждению продукта Во время работы не открывайте корзину фильтра не вынимайте и не снимайте крышку бака чтобы избежать ожогов Устройство не предназначено для использования детьми в возрасте до 8 лет дети старше 8 лет могут исп...

Page 47: ...те ложкой или другими приборами внутри банки Не пользуйтесь треснувшим стеклянным кувшином или кувшином со сломанной или ослабленной ручкой Если стекло треснуло не пейте из кувшина Никогда не кладите кубики льда внутрь кувшина и не кладите кувшин внутрь холодильника Никогда не пейте прямо из кувшина Не наклоняйте и не переворачивайте кувшин чтобы избежать вытекания жидкости При переносе кувшина вс...

Page 48: ...ковые имеются свяжитесь в ближайшее время с официальным сервисным центром Cecotec для помощи в решении проблемы Убедитесь что устройство выключено и подключите его к источнику питания Прежде чем использовать устройство в первый раз выполните 2 цикла приготовления см Раздел Работа устройства без кофе и фильтров для очистки всего устройств 3 ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА Наполните кувшин пресной водой жел...

Page 49: ...осле того как кофейная гуща остынет откройте крышку и осторожно снимите фильтр удерживая ручку устройства и вынимая фильтр прямо из отсека воронки Выбросьте использованный кофейный фильтр и кофейную гущу Примечание всегда выключайте кофеварку когда кувшин пуст или вам больше не нужно разогревать кофе Кофеварка автоматически отключится через 40 минут Если необходимо приготовить два или более кувшин...

Page 50: ...ед чисткой Вымойте кувшин и его крышку вместе с воронкой в горячей мыльной воде Эти части также можно мыть на верхней полке посудомоечной машины Никогда не используйте жесткие или абразивные чистящие средства на любой части вашей кофеварки Для очистки самого устройство просто протрите его мягкой влажной тканью Для трудно удаляемых пятен используйте пластиковую мочалку или влажную ткань смоченную в...

Page 51: ...гда кофеварка станет чистой 5 СОВЕТЫ Держите кофеварку всегда в чистоте Чтобы получить качественный кофе с хорошим вкусом кофеварка должна быть чистой Рекомендация рекомендуется использовать бутилированную воду при использовании устройства Храните молотый кофе в сухом прохладном месте После вскрытия упаковки молотого кофе плотно закройте его и храните в холодильнике чтобы сохранить его свежесть Дл...

Page 52: ...и при условии предоставления документа подтверждающего покупку нахождения продукта в отличном физическом состоянии и правильном пользовании как описано в этом руководстве по эксплуатации Продукт использовался в целях отличных от предназначенных для него использовался неправильно подвергался падению воздействию влаги погружению в жидкие или коррозийные вещества а также другим неисправностям связанн...

Page 53: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain YV02200225 ...

Reviews: