background image

READY WARM 9870 SMART ROTATE

READY WARM 9870 SMART ROTATE

37

36

DEUTSCH

DEUTSCH

Wenn das Heizgerät für eine lange Zeit nicht verwandt wird, lagern Sie es in einem trocknen, 
sicheren Ort, weit vom Staub.

5. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

Produktreferenz: 05801
Produkt: Ready Warm 9870 Force Smart
1800-2000 W, 220-240 V~, 50-60 Hz
Made In China | Entworfen in Spanien

6. ENTSORGUNG VON ALTEN ELEKTROGERÄTEN

Die Europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte (WEEE) legt fest, dass alte Haushaltsgeräte nicht mit dem 
normalen unsortierten Siedlungsabfall entsorgt werden dürfen. Alte Geräte 
müssen gesondert gesammelt werden, um die Verwertung und das 
Recycling der enthaltenen Materialien zu optimieren und die Auswirkungen 
auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu reduzieren.

Das durchgestrichene Symbol "durchgestrichene Abfalltonne" auf dem Produkt erinnert Sie 
an Ihre Verpflichtung, das Gerät korrekt zu entsorgen. 
Die Verbraucher müssen sich mit Ihren örtlichen Behörden oder Einzelhändlern in Verbindung 
setzen, um Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung ihrer Altgeräte und/ oder 
ihrer Batterien zu erhalten.

7. GARANTIE UND KUNDENDIENST

Dieses Produkt hat eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Solange die Kaufrechnung 
aufbewahrt und versandt wird, befindet sich das Produkt in einwandfreiem Zustand und wird 
ordnungsgemäß verwendet, wie in dieser Bedienungsanleitung angegeben . 
Die Garantie deckt keine Schäden bei denen:
Das Produkt über seine Kapazität oder Anwendbarkeit hinaus missbraucht, geschlagen, 
nicht ordnungsgemäß behandelt wurde oder mit ätzenden bzw. Korrosiven Substanzen oder 
Flüssigkeiten in Kontakt geraten ist oder die jeweilige Störung, Fehler, Schaden bzw. Defekt 
dem Verbraucher zugerechnet werden kann. 
Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom 
offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. 
Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs 
entstanden ist. 

Einstellung der Zeitschaltuhr
Das Gerät hat eine 24 Stunden programmierbare Zeitschaltuhr.
Die Zeitschaltuhr ist von 1 Minute bis zu 23 Stunden un 59 Minuten einstellbar.
Sobald die programmierte Zeit abgelaufen ist, wird das Gerät sich ausschalten und wird 
„END“ auf der Anzeige erscheinen.
Drücken Sie die Zeitschaltuhr-Taste. Die Stundenanzeige wird blinken.
Drücken Sie die + und - Tasten, um die gewünschte Uhrzeit auszuwählen.
Drücken Sie die Zeitschaltuhr-Taste erneut.
Drücken Sie die + und - Tasten, um die gewünschte Minuten auszuwählen.
Drücken Sie die Uhrzeit-Taste, um die Einstellungen zu speichern.
Die programmierte Uhrzeit wird auf der Anzeige angezeigt.

Oszillation-Funktion
Drücken Sie die Oszillation-Taste, um diese Funktion zu aktivieren oder deaktivieren. Das 
Gerät wird von einer Seite auf die andere oszillieren, um die Heissluft zu verteilen.

Überhitzungsschutz
Das Gerät wird automatisch ausschalten, wenn es hohe Temperaturen erreicht. Falls das 
passiert, führen Sie die folgende Hinweise durch:
Schalten Sie das Gerät aus.
Lassen Sie es abkühlen.
Überprüfen Sie, ob den Luftauslass oder den Lufteinlass blockiert sind.

Sicherheitsschalter
Das Heizgerät ist mit einem Anti-Kipp-System ausgerüstet, das es automatisch beim Kippen 
oder Erhöhen ausschaltet.

Frostschutzwächter
Beim Aktivieren von diesem Modus, wird das Gerät automatisch einschalten, wenn die 
Raumtemperatur niedriger als 6 ºC ist. Das Gerät funktioniert, bis es 9 ºC erreicht.
Drücken Sie die Modus-Taste wiederholt, bis die Frostwächter-Schutzsymbol auf der Anzeige 
erscheint, um diese Funktion zu aktivieren oder deaktivieren.

4. REINIGUNG UND WARTUNG

Schalten Sie es aus und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es reinigen.
Verwenden Sie keine Schwämme, Pulver bzw. Schleifmittel, um das Gerät zu reinigen. 
Verwenden Sie ein gleites, feuchtes Tuch, um die Außenseite zu reinigen. Berühren Sie nicht 
die Heizelemente.

Summary of Contents for 05801

Page 1: ...utilisé dans des espaces intérieurs ou pour une utilisation momentanée DE Dieses Produkt ist nicht für primäre Heizzwecke geeignet Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet IT Questo prodotto non è adeguato per essere usato come fonte primaria di riscaldamento Questo prodotto è indicato unicamente per luoghi protetti o per un uso specifico PT Este produto...

Page 2: ...troménagers 32 7 Garantie et SAV 32 INHALT 1 Teile und Komponenten 34 2 Vor dem Gebrauch 34 3 Bedienung 35 4 Reinigung und Wartung 36 5 Technische Spezifikationen 37 6 Entsorgung von alten Elektrogeräten 37 7 Garantie und Kundendienst 37 INDICE 1 Parti e componenti 39 2 Prima dell uso 39 3 Funzionamento 40 4 Pulizia e manutenzione 41 5 Specifiche tecniche 42 6 Riciclaggio di elettrodomestici 42 7 ...

Page 3: ...icado en la etiqueta de clasificación del producto y de que el enchufe tenga toma de tierra Apague y desconecte el dispositivo de la toma de corriente siempre que no esté siendo usado y antes de moverlo a un lugar nuevo Tire del enchufe para desconectarlo no tire del cable Evite utilizar cables alargadores ya que podrían sobrecalentarse y causar riesgo de incendio No cubra la entrada ni la salida ...

Page 4: ...f an extension cord as this may overheat and cause a risk of fire Do not cover the air inlet or outlet openings while the appliance is operating Do not immerse the cord plug or any non removable part of the appliance in water or any other liquid nor expose the electrical connections to water Make sure your hands are dry before handling the plug or switching on the appliance Check the power cord re...

Page 5: ...cifié sur l étiquette de classification de l appareil et que la prise possède une connexion à terre Éteignez et débranchez l appareil de la prise de courant à chaque fois que vous ne l utilisez pas et avant de le déplacer Débranchez l appareil en tirant sur la prise pas sur le câble Évitez d utiliser des rallonges elles pourraient surchauffer et provoquer des incendies Ne recouvrez pas l entrée ni...

Page 6: ... Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch bevor Sie das Produkt verwenden Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für künftige Benutzer gut auf Vergewissern Sie sich dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung solange es...

Page 7: ...classificazione del prodotto e che la presa elettrica sia di terra Spegnere e discottere il dispositivo dalla presa di corrente senza usarlo e prima di muoverlo in un altro posto Tirare la presa per scollegarlo non il cavo Evitare l uso di prolunghe che potrebbero surriscaldarsi e provocare eventuale rischio di incendio Non coprire le aperture di entrata e uscita d aria durante il funzionamento de...

Page 8: ...r a ser usado e antes de movê lo a um lugar novo Puxe pela ficha para desconectar não puxe pelo cabo Evite o uso de cabos extensores pois podem aquecer excessivamente e causar um risco de incêndio Não cubra a entrada nem a saída de ar durante o funcionamento do aparelho Nãosubmerjaocabo afichaouqualqueroutraparteelétricado produtonaáguaouqualqueroutrolíquidonemexponhaasconexões elétricasàágua Cert...

Page 9: ...ku lub nowych użytkowników Upewnij się że napięcie sieciowe odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej produktu i że wtyczka jest uziemiona Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego gdy nie jest używane i przed przeniesieniem go do nowej lokalizacji Pociągnij za wtyczkę aby ją odłączyć nie ciągnij za kabel Unikaj używania przedłużaczy ponieważ mogą się przegrzać i spowo...

Page 10: ...pojte jej kdykoli se nepoužívá a před přemístěním na nové místo Pro odpojení zatáhněte za zástrčku ne za kabel Vyhněte se použití prodlužovacích přístrojů mohly by se přehřát a způsobit riziko požáru Nepřikrývejte vstup ani výstup vzduchu během fungování přístroje Nedávejte kabel zásuvku nebo jinou část přístroje do vody ani jiné tekutiny Nevystavujte elektrické spoje vodě Ujistěte se že máte napr...

Page 11: ...lefacción a alta potencia 2000 W Fig 6 Modo automático el dispositivo adapta la potencia de la calefacción a la temperatura ambiente Fig 7 Protección contra heladas el dispositivo se enciende automáticamente cuando la temperatura ambiente desciende a menos de 6 ºC Ajuste de la temperatura La temperatura seleccionada se muestra en la pantalla encima de la temperatura ambiente Utilice los botones y ...

Page 12: ...s no autorizadas por el SAT oficial de Cecotec Si la incidencia ha sido originada por el desgaste normal de las piezas debido al uso Si la temperatura ambiente descendiera el dispositivo se encendería de nuevo automáticamente Configuración del temporizador El dispositivo tiene un temporizador programable durante 24 horas El temporizador se puede programar desde 1 minuto hasta 23 horas y 59 minutos...

Page 13: ...ight odour and smoke might appear when heating the device for the first time This is due to manufacturing materials residues and does not affect the appliance s operating Take the product out of the box and remove all packaging material El servicio de garantía cubre todos los defectos de fabricación durante 2 años en base a la legislación vigente excepto piezas consumibles En caso de mal uso por p...

Page 14: ...nd clean cloth to clean the product s outer housing Be careful not to touch the heating elements If the heater is not going to be operated for a long period of time store it in a dry and safe place where it is protected from dust Check for any visible damage if any is observed contact as soon as possible the Technical Support Service of Cecotec for advice or reparation Place the heater on a flat a...

Page 15: ...ected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation to dispose of the appliance correctly Consumers must contact their local authorities or retailer for information concerning the correct disposal of old appliances and...

Page 16: ...NETTOYAGE ET ENTRETIEN Éteignez débranchez et laissez refroidir l appareil avant de le nettoyer N utilisez pas d éponges de produits en poudre ni de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l appareil Sortez l appareil de sa boîte et retirez tout le matériel qui compose l emballage Inspectez l appareil pour voir s il n y a aucun dommage visible Si vous détectez un dommage veuillez contacter le S...

Page 17: ...ers doivent être jetés séparément afin d optimiser la récupération et le recyclage des matériaux et de cette manière réduire l impact qu ils peuvent avoir sur la santé et sur l environnement Le symbole de la poubelle rayée vous rappelle l obligation de vous défaire de ce produit correctement Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos électroména...

Page 18: ...mperatur Abb 7 Frostwächter Das Gerät schaltet sich automatisch ein wenn die Raumtemperatur weniger als 6 ºC ist Einstellung der Temperatur Die ausgewählte Temperatur wird auf der Anzeige über der Raumtemperatur angezeigt Verwenden Sie die Taste und um die Temperatur bis zu 38 ºC zu anstellen oder zu 6 ºC zu senken Die Raumtemperatur wird durch den Temperatursensor gerechnet und wird auf der Anzei...

Page 19: ...ziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist Einstellung der Zeitschaltuhr Das Gerät hat eine 24 Stunden programmierbare Zeitschaltuhr Die Zeitschaltuhr ist von 1 Minute bis zu 23 Stunden un 59 Minuten einstellbar Sobald die programmierte Zeit abgelaufen ist wird das Ger...

Page 20: ...emperatura selezionabile 8 Temperatura ambiente 2 PRIMA DELL USO Avvertenza è possibile che riscaldando l apparato per la prima volta compaia un leggero odore di bruciato e fumo Questo è il risultato dei residui dei prodotti di fabbricazione e non ripercuote sul funzionamento dell apparato Die Garantieleistung deckt alle Herstellungsbedingten Schäden und Fehler Ihres Produktes für die Dauer von 2 ...

Page 21: ... Non utilizzare spugne polveri o prodotti per la pulizia abrasivi per pulire il prodotto Ritirare il prodotto dalla scatola e tutto il materiale dall imballaggio Ispezionare l apparato in caso di danni visibili In caso di danni contattare il prima possibile il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec per suggerimenti o riparazione del prodotto Collocare l apparato su di una superficie piana e sta...

Page 22: ...ettrodomestici devono essere gettati separatamente alfine di ottimizzare il recupero e il riciclaggio di materiali e in questo modo ridurre l impatto sulla salute umana e sul medioambiente Il simbolo del cassonetto dei rifiuti barrato le ricorda l obbligo di gettare correttamente questo prodotto Per ottenere informazioni dettagliate sulla forma più adeguata per gettare gli elettrodomestici e o le ...

Page 23: ...uecimento a baixa potência 1000 W Fig 5 Aquecimento a alta potência 2000 W Fig 6 Modo automático o dispositivo adapta a potência de aquecimento à temperatura ambiente Fig 7 Proteção contra geadas o dispositivo liga automaticamente quando a temperatura ambiente desce abaixo dos 6 ºC Ajustes de temperatura A temperatura selecionada é mostrada no ecrã acima da temperatura ambiente Utilize os botões e...

Page 24: ...do modificado ou reparado por pessoas não autorizadas pelo SAT oficial da Cecotec Se a ocorrência foi originada pelo desgaste normal das peças devido ao uso Se a temperatura ambiente baixar o dispositivo ligará automaticamente de novo Configuração do temporizador O dispositivo tem um temporizador programável para 24 horas O temporizador pode ser programado de 1 minuto a 23 horas e 59 minutos Uma v...

Page 25: ...tor czasowy 7 Wybrana temperatura 8 Temperatura pokojowa 2 PRZED UŻYCIEM Ostrzeżenie Podczas pierwszego podgrzewania urządzenia może pojawić się delikatny zapach pieczenia i dymu Jest to konsekwencja pozostałości produkowanych produktów i nie wpływa na działanie urządzenia O serviço de garantia cobre todos os defeitos de fabricação durante 2 anos com base à legislação vigente exceto peças consumív...

Page 26: ...yszczących Do czyszczenia elementów zewnętrznych używaj miękkiej wilgotnej szmatki Uważaj aby nie dotknąć rezystorów Wyjmij produkt z pudełka i usuń wszystkie elementy opakowania Sprawdź urządzenie pod kątem widocznych uszkodzeń Sprawdź urządzenie pod kątem widocznych uszkodzeń Sprawdź urządzenie pod kątem widocznych uszkodzeń Jeśli tak skontaktuj się z Działem Pomocy Technicznej Cecotec jak najsz...

Page 27: ...używany ponad swoje możliwości lub użyteczność był nadużywany bity narażony na wilgoć zanurzony w jakiejkolwiek cieczy lub żrącej substancji a także wszelkie inne winy przypisywane konsumentowi Jeśli produkt został zdemontowany zmodyfikowany lub naprawiony przez osoby nieupoważnione przez oficjalny SAT firmy Cecotec Jeżeli występowanie zostało spowodowane normalnym zużyciem części wwyniku użytkowa...

Page 28: ...ne Nastavení časovače Zařízení má 24 hodinový programovatelný časovač Časovač lze naprogramovat od 1 minuty do 23 hodin a 59 minut Po uplynutí naprogramovaného času se zařízení vypne a na displeji se objeví END Stiskněte tlačítko časovače Světelný indikátor hodin bude blikat Stisknutím tlačítek a vyberte požadovaný čas Znovu stiskněte tlačítko časovače Stisknutím tlačítek a vyberte požadované minu...

Page 29: ...SERVIS Tento produkt má záruku 2 roky od data zakoupení v případě že zákazník disponuje fakturou nebo dokladem o koupi a produkt je v perfektním stavu a nakládá se s ním adekvátním způsobem tak jak je uvedeno s v tomto návodu na použití Záruka nezahrnuje Pokud byl produkt používán nad svoji kapacitu anebo užitnost byl špatně používán utrpěl náraz byl vystaven vlhkosti ponořen do tekutiny nebo jiné...

Page 30: ...elmax N A kW Tipo de control de potencia calorífica de temperatura interior seleccione uno A potencia calorífica mínima elmin N A kW Potencia calorífica de un solo nivel sin control de temperatura interior no En modo de espera elSB 0 00046 kW Dos o más niveles manuales sin control de temperatura interior no Con control de temperatura interior mediante termostato mecánico no Con control electrónico...

Page 31: ...l heat output elmax N A kW Type of heat output room temperature control single select At minimum heat output elmin N A kW Single stage heat output and no room temperature control no In standby mode elSB 0 00046 kW Two or more manual stages no room temperature control no With mechanic thermostat room temperature control no With electronic room temperature control yes Electronic room temperature con...

Page 32: ...e la puissance calorifique de la température intérieure sélectionner un A puissance calorifique minimale elmin N A kW Puissance calorifique avec un seul niveau sans contrôle de la température intérieure non En mode veille elSB 0 00046 kW Deux ou plus niveaux manuels sans contrôle de la température intérieure non Contrôle de la température intérieure à travers un thermostat mécanique non Avec contr...

Page 33: ...elmax nicht verfügbar kW Art der Wärmeleistung Raumtemperaturkontrolle bitteeine Möglichkeit auswählen Bei Mindestwärmeleistung elmin nicht verfügbar kW Einstufige Wärmeleistung keine Raumtemperaturkontrolle Nein Bei Standby Modus elSB 0 00046 kW Zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen keineRaumtemperaturkontrolle Nein Raumtemperaturkontrolle mit mechanischemThermostat Nein Mit elektronischer R...

Page 34: ...po di controllo della potenza termica della temperatura interna selezionare uno A potenza termica minima elmin N A kW Potenza termica di un solo livello senza controllo della temperatura interna no In modalità standby elSB 0 00046 kW Due o più livelli manuali senza controllo della temperatura interna no Con controllo della temperatura interna mediante termostato meccanico no Con controllo elettron...

Page 35: ...x N A kW Tipo de controlo de potência calorífica de temperatura interior selecione um A potência calorífica mínima almin N A kW Potência calorífica de um só nível sem controlo de temperatura interior não Em modo standby elSB 0 00046 kW Dois ou mais níveis manuais sem controlo de temperatura interior não Com controlo de temperatura interior mediante termostato mecânico não Com controlo eletrónico d...

Page 36: ...lnej elmax N A kW Rodzaj mocy cieplnej regulacja temperatury w pomieszczeniu wybierz jedną Przy minimalnej mocy cieplnej elmin N A kW Jednopoziomowa moc cieplna bez kontroli temperatury w pomieszczeniu Nie W trybie gotowości elSB 0 00046 kW Dwa lub więcej poziomów ręcznych bez kontroli temperatury w pomieszczeniu Nie Z wewnętrzną kontrolą temperatury za pomocą termostatu mechanicznego Nie Z elektr...

Page 37: ...ilátorem Ne Při nominálním tepelném výkonu elmax N A kW Typ regulace tepelného výkonu pokojové teploty vyberte jednu Při minimálním tepelném výkonu elmin N A kW Jednostupňový tepelný výkon bez regulace vnitřní teploty Ne V pohotovostním režimu elSB 0 00046 kW Dvě nebo více manuálních úrovní bez regulace vnitřní teploty Ne S vnitřní regulací teploty pomocí termostatu Ne S elektronickou regulací vni...

Page 38: ...RM 9870 SMART ROTATE 75 74 Fig Img Abb Afb Rys Obr 1 7 6 8 7 6 1 2 4 3 5 3 5 1 4 Fig Img Abb Afb Rys Obr 2 Fig Img Abb Afb Rys Obr 3 Fig Img Abb Afb Rys Obr 5 Fig Img Abb Afb Rys Obr 4 Fig Img Abb Afb Rys Obr 6 Fig Img Abb Afb Rys Obr 7 2 ...

Page 39: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain PE01200715 ...

Reviews: