background image

26

ITALIANO

Power Titanium 1250

3. ISTALLAZIONE

1. Lavare il bicchiere misurino, il coperchio e il recipiente (eccetto il corpo principale).
2. Assicurarsi che il prodotto sia spento e scollegarlo prima di procedere all’istallazione.
3. Per prima cosa, istallare il gruppo sigillante alla base delle lame; quindi, inserire le lame alla base del reci-
piente; infine, fissare le lame al recipiente con l’anello di soggezione. Assciurarsi che le lame siano ben fissate al 
recipiente per evitare perdite di liquidi, che possono causare danni al frullatore.
4. Mettere il recipiente nel corpo principale e girarlo in senso orario finché non si sente un click. Infine, Riempire 
il recipiente con gli alimenti. Per favore, assicurarsi che il contenuto non si sparga ai bordi (capacità massima 
d’acqua: 1500 ml
5. Mettere il coperchio al proprio posto e premere per fissarlo. Mettere il bicchiere misurino nell’apertura e fis-
sarlo.

NON USARE Il FRULLATORE QUANDO È VUOTO

4. FUNZIONAMENTO

1. Collegare il prodotto alla rete elettrica. Assicurarsi che la 
manopola sia in posizione 0 prima di collegarlo.
2. Questo prodotto è dotato di un sistema di sicurezza che 
non permette il suo funzionamento, se il recipiente non 
posizionato bene.
3. Mettere la manopola in posizione 0 per spegnere il pro-
dotto.
4. Riempire il recipiente con gli alimenti desiderati.
5.  Chiudere  il  coperchio.  Mettere  il  bicchiere  misurino  al 
centro del coperchio e girare per fissarlo.
6. Mettere il recipiente di vetro sul corpo principale e girar-
lo leggermente in senso orario. 
7. Selezionare la velocità desiderata con la manopola (1-5). 
8. Tenere la manopola in posizione (P/Turbo) per tritare a 
massima velocità. Ideale per tritare il ghiaccio.
9. Quando il frullatore è in funzione, la luce azzurra attorno 
alla manopola rimarrà accesa. 
10. Utilizzare il filtro per succhi per ottenere succhi senza polpa. Assicurarsi di fissarlo correttamente nel reci-
piente per evitare possibili danni al prodotto. Introdurre la frutta all’interno del filtro. La polpa rimarrà bloccata 
all’interno del filtro. 
11. Una volta ottenuto il risultato desiderato selezionare 0 per arrestare il frullatore.
12. Togliere il recipiente dal corpo quando le lame smettono di girare 

Attenzione:

1. Il prodotto potrebbe bloccarsi quando va troppo lento. Se questo succederà di nuovo, spegnere il prodotto, 
scolelgarlo e svuotare parte del contenuto. quindi, farlo di nuovo. 
2. Non usare il frullatore in modo continuo per più di 2 minuti.

Summary of Contents for 04046

Page 1: ...Power Titanium 1250 Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções ...

Page 2: ......

Page 3: ...g and storage 12 6 Technical details 12 7 Disposal of old electrical appliances 13 8 Warranty 13 ÍNDICE 1 Istruzioni di sicurezza 24 2 Components 25 3 Istallazione 26 4 Funzionamento 26 5 Pulizia e immagazzinamento 27 6 Dettagli tecnici 27 7 Riciclaggio degli elettrodomestici 28 8 Garanzia 28 INDEX 1 Mesures de sécurité 14 2 Pièces 15 3 Installation 16 4 Fonctionnement 16 5 Nettoyage et estockage ...

Page 4: ... de calor No tire del cable para desconectarlo en su lugar tire del enchufe con cuidado Asegúrese de que nadie tropiece con el cable de alimentación o alargadores Si usa alargadores asegúrese de que son adecuados para el voltaje de red De lo contrario podrían sobreca lentar el cable de alimentación y o el enchufe Sitúe el producto en una superficie rígida plana y resistente al calor alejada de fue...

Page 5: ...ctricas y otros peligros No use el producto si presenta daños en el cable de alimentación o el enchufe No desmonte el pro ducto por sí mismo contacte con un centro de servicios autorizado para realizar las reparaciones oportunas MEDIDAS DE SEGURIDAD ESPECIALES Atención las cuchillas están muy afiladas No toque el interior de la jarra ni introduzca objetos en ella mientras las cuchillas estén en mo...

Page 6: ...trica Asegúrese de que la rueda selectora está en posición 0 antes de enchufarlo 2 Este producto está equipado con un sistema de seguridad que no permite su funcionamiento a menos que la jarra esté correctamente instalada en el cuerpo principal 3 Ponga la rueda selectora en posición 0 para apagar el producto 4 Llene la jarra con los alimentos deseados 5 Cierre la tapa Sitúe el vaso medidor en el c...

Page 7: ...esté limpia Gire la jarra en sentido contrario a las agujas del reloj para separarla de la base Retire las cuchillas y la junta de sellado y límpielas con cuidado Precaución Las cuchillas están muy afiladas Limpie la jarra la tapa el vaso medidor las cuchillas y la junta de sellado con agua caliente y detergente Séquelo todo antes de volver a usar No utilice detergentes abrasivos Aproveche el espa...

Page 8: ...btener información detalla da acerca de la forma más adecuada de desechar sus electrodomésticos y o las correspondientes baterías el consumidor deberá contactar con las autoridades locales 8 GARANTÍA Este producto tiene una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra siempre y cuando se presente la factura de compra el producto esté en perfecto estado y se le haya dado un uso correcto como s...

Page 9: ...ll from the plug Make sure that no one trips over the power cord or extension cords If a long extension cable is used it must be suitable for the mains voltage Otherwise it can cause overheating of the power cord and or plug Set the unit on a rigid flat and heatproof surface away from heat sources such as ovens and out of reach of children This appliance is designed for domestic use only do not us...

Page 10: ...avoid electrical shocks and other dangers Do not use the appliance if the plug or power cord present damages Do not disassemble it by your self contact an authorised service centre for repairs SPECIAL SAFETY MEASURES Caution The blades are very sharp Never touch the inside of the jar while the blades are moving nor place any object inside Use only parts provided by the manufacturer Use the applian...

Page 11: ...he appliance 2 This appliance has a safety system that does not allow it to work unless the jar is properly installed on the main body 3 Turn the knob to position 0 in order to turn the blender off 4 Fill the jar with the desired foodstuffs 5 Close and fix the lid on the jar Place the mea suring cup on the centre of the lid and turn it to lock it 6 Place the glass jar onto the main body and turn i...

Page 12: ...n The blades are very sharp lock unlock Clean the jar lid measuring cup and blades with sealing ring with hot water and some detergent dry before use Never use abrasive cleaning agents Use the space below the main body to store the power cord Make sure the appliance is cool before storing the power cord Warning Do not to touch the blades directly When cleaning please wipe them with a dishcloth to ...

Page 13: ...formation concerning the correct disposal of old appliances and or their batteries 8 WARRANTY This product has a 2 year warranty from the date of purchase as long as the purchase invoice is properly kept and submitted the product is in perfect condition and it has been correctly used as indicated in this manual The warranty does not cover A product that has been used beyond their capacity or utili...

Page 14: ...sour ces de chaleur Ne pas tirer sur le câble pour le déconnecter Assurez vous que personne ne tombe avec les câbles ou rallonges Si vous utilisez des rallonges assurez vous qu elles sont adéquates pour un voltage de réseau Dans le cas contrai re elles pourraient surchauffer le câble ou la prise Situer le produit sur une surface rigide plate et résistante à la chaleur éloignée de sources de chaleu...

Page 15: ...ue dans la jarre Son utilisation est destinée exclusivement à l alimentation Attention Éteindre et déconnecter le batteur avant de le nettoyer pour éviter de possibles décharges élec triques et autres dangers Ne pas utiliser le produit s il presente des dommages du câble d alimentation ou de la prise Ne pas démonter le produit contacter un centre de services autorisé pour réaliser les réparations ...

Page 16: ...ssurez vous que la roue sélectrice soit en position 0 avant de l allumer 2 Ce porduit est équipé d un système de sécurité que ne permet pas son fonctionnement à moins que la jarre ne soit correctement installée dans le corps principal 3 Mettre la roue sélectrice en position 0 pour éteindre le produit 4 Remplir la jarre avec les aliments souhaités 5 Fermer le couvercle Situer le verre mesureur au c...

Page 17: ... unlock Nettoyer la jarre le couvercle et le verre mesureur les lames et le joint avec de l eau chaude et dudétergent Les sécher avant de les réutiliser Ne pas utiliser de détergents abrasifs Profitez de l espace bas du corps principal pour stocker le câble Assurez vous que le batteur ne soit pas chaud avant d enrouler le câble dans la base Attention Ne pas toucher les lames directement Lorsque vo...

Page 18: ...ions détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos électroménagers et ou des batteries correspondantes le consommateur devra contacter les autorités locales 8 GARANTIE Ce produit a une garantie de 2 ans à partir de la date d achat toujours et lorsque la facture d achat est présentée Que le produit est en parfait état et qu un usage correct a été pratiqué comme indiqué dans ce m...

Page 19: ...e das Netzkabel von scharfen Kanten und verhindern Sie das der Kabel hängt Halten Sie es vor Hitze und Wärmequellen entfernt Ziehen Sie nicht an das Netzkabel um es zu trennen Stattdessen ziehen Sie es vorsich tig vom Stecker Stellen Sie sicher dass niemand über das Netzkabel oder Verlängerungskabel stolpert Wenn Sie Verlängerungskabel verwenden stellen Sie sicher dass sie für die Netzspannung gee...

Page 20: ...r Reinigung beginnen um einen elektrischen Schlag und andere Gefahren zu vermeiden Verwenden Sie das Produkt nicht wenn Schäden am Netzkabel oder Stecker sind Demontieren Sie das Produkt nicht selbst kontaktieren Sie mit einem autorisierten Service Zentrum um die notwendigen Reparaturen durchzuführen BESONDERE SICHERHEITSMASSNAHMEN Achtung Die Klingen sind sehr scharf Berühren Sie nicht das Innere...

Page 21: ...heitssystem ausges tattet dessen Betrieb verhindert wenn der Glaskrug nicht richtig in dem Hauptkörper installiert ist 3 Stellen Sie das Wähler Rad in Position 0 um das Produkt auszuschalten 4 Füllen Sie den Glaskrug mit den gewünschten Lebensmit tel 5 Schliessen Sie den Deckel Stellen Sie den Messbecher im Zentrum des Deckels und drehen Sie zum Befestigen 6 Legen Sie den Glaskrug auf dem Hauptkör...

Page 22: ...igen Sie den Glaskrug den Deckel den Messbecher die Klingen und die Dichtung mit heissem Wasser und Spülmittel Trocken Sie alles vor der Wiederverwendung Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel Nutzen Sie den Raum unter dem Hauptkörper des Kabels um den Kabel zu Lagern Stellen Sie sicher dass der Mixer nicht heiss ist bevor Sie das Kabel an der Basis aufnehmen Achtung Berühren Sie die Kli...

Page 23: ... ordnungsgemäße Entsorgung ihrer Altgeräte und oder ihrer Batterien zu erhalten 8 GARANTIE Dieses Produkt hat eine 2 Jahres Garantie seit dem Kaufdatum immer und wann Sie es aufbewahren und die Kau frechnung versenden das Produkt in einen physischen einwandfreien Zustand ist und es eine ordnungsgemässe Verwendung bekommt wie es in diese Bedienungsanleitung beschrieben wird Die Garantie deckt nicht...

Page 24: ...filati Tenerlo lontano dagli oggetti caldi e fonti di calore Non tirare il cavo per scollegarlo invece tirare la spina con attenzione Se usa prolunghe assicurarsi che siano adeguate al voltaggio della rete Altrimenti potrebbero surriscaldare il cavo o la spina Mettere il prodotto su una superficie rigida piana e resistente al calore Lontano da fonti di calore come forni e fuori dalla portata dei b...

Page 25: ...olo contattare un centro di servizi autorizzato per realizzare le riparazioni opportune MISURE DI SICUREZZA SPECIALI Attenzione Le lame sono molto affilate Non toccare l interno del recipiente non introdurre oggetti mentre le lame sono in movimento Usare unicamente pezzi forniti dal fabbricante Usare il prodotto unicamente con il coperchio chiuso e il bicchiere misurino al suo posto Il prodotto è ...

Page 26: ... di sicurezza che non permette il suo funzionamento se il recipiente non posizionato bene 3 Mettere la manopola in posizione 0 per spegnere il pro dotto 4 Riempire il recipiente con gli alimenti desiderati 5 Chiudere il coperchio Mettere il bicchiere misurino al centro del coperchio e girare per fissarlo 6 Mettere il recipiente di vetro sul corpo principale e girar lo leggermente in senso orario 7...

Page 27: ...e lock unlock Pulire il recipiente il coperchio il bicchiere misurino le lame e il gruppo sigillante con acqua calda e detergen te Asciugare tutto prima di usarlo di nuovo Non usare detergenti abrasivi Approfittare dello spazio sotto il corpo principale per custodire il cavo Assicurarsi che il frullatore non sia caldo al momento di riavvolgere il cavo verso la base Attenzione Non toccare le lame d...

Page 28: ... 2 anni dalla data d acquisto sempre se si conservi e si invii la ricevuta d ac quisto il prodotto sia in perfetto stato fisico e si abbia fatto un uso adeguato come indicato in questo manuale di istruzioni La garanzia non coprirà Se il prodotto è stato usato in modo diverso delle sue capacità e utilità o è stato mal trattato colpito esposto a umidità immerso in qualche liquido o sostanza corrosiv...

Page 29: ... no lugar deles delas lance cuidadosamente da tomada Tenha certeza que ninguém viaja com o cabo de alimentação ou cordas de extensão Se usar cordas de extensão tenha certeza que eles são adaptados para a voltagem líquida Caso contrário eles poderiam aquecer demais o cabo de alimentação e ou a tomada Localize o produto em uma superfície rígida página e resistente ao calor longe de fontes de calor c...

Page 30: ...itar possíveis descargas elétricas e outros perigos Não use o produto se apresentar indenizações no cabo de alimentação ou a tomada Não des monte o produto para si mesmo contate com um centro de serviços autorizou para levar a cabo os consertos oportunos MEDIDAS ESPECIAIS DE SEGURANÇA Atenção as facas de cozinha são muito afiadas Não toque o interior do jarro nem não introduza objetos dentro o del...

Page 31: ... um sistema de segurança que não permite sua operação a menos que o jarro seja instalado corretamente no corpo principal 3 Coloque o selectora de roda em posição 0 virar fora o pro duto 4 Encha o jarro das comidas desejadas 5 Feche a cobertura Localize o metro de copo no centro da cobertura e gire para fixar isto 6 Ponha o jarro de copo no corpo principal e gire ligeiramente tendo sentido horário ...

Page 32: ...e cozinha são muito afiadas lock unlock Limpe o jarro a cobertura o metro de copo as facas de cozinha e a reunião de ter marcado com água quente e detergente Seque tudo antes de usar novamente Não use detergentes abrasivos Tire proveito do espaço debaixo do corpo principal armazenar o cabo Tenha certeza que o liquidificador não está quente antes de apanhar o cabo na base Atenção Não toque as facas...

Page 33: ...ilhas correspondentes os consumidores devem contactar as autoridades locais 8 GARANTIA Este produto tem uma 2 garantia ano velha a partir da data de compra contanto ele ela espetáculos para cima a fatura de compra o produto está em estado perfeito e ele ela foi determinado um uso correto como isto é indicado nas ordens presentes A garantia não cobrirá Um produto que foi além usado a capacidade del...

Page 34: ......

Reviews: