background image

17

PУССКИЙ

TOAST&TASTE 2S

·

Храните устройство и его руководство по эксплуатации в безопасном и сухом месте, когда 

он не используется.

·

Температура доступных поверхностей может быть высокой во время использования и 

может вызвать ожоги. Металлическая панель в верхней части тостера может сильно 

нагреваться. Не прикасайтесь к горячим поверхностям устройства во время или сразу после 

использования. При работе с тостером используйте прихватки и дайте его металлическим 

частям остыть перед очисткой.

·

Будьте осторожны, вынимая кусочки горячего хлеба, чтобы не пораниться.

·

Если тост застрянет в слоте для тостов при включенном тостере, немедленно отключите 

прибор от сети и дайте ему остыть, прежде чем достать тост и очистить тостер. Если 

проблема не исчезнет, прекратите использование устройства и обратитесь в службу 

технической поддержки Cecotec.

·

Не пытайтесь вынимать пищу из тостера, когда он подключен к электросети. Отключите его 

от сети и дайте ему остыть, прежде чем вынимать из него продукты питания.

·

Не используйте нож или любой другой острый металлический инструмент для извлечения 

ломтиков хлеба из его внутренней части.

·

Никогда не вставляйте руку в слоты тостера. Не прикасайтесь к металлическим частям 

внутри тостера. Мы не несем ответственности за возможный ущерб или травмы, возникшие в 

результате неправильного использования или несоблюдения данного руководства по 

эксплуатации.

·

Данное устройство было упаковано для защиты от повреждений при транспортировке. 

Распакуйте устройство и храните оригинальную упаковочную коробку и материалы в 
надежном месте. Это поможет предотвратить любые повреждения, если товар потребуется 
транспортировать в будущем. Если оригинальная упаковка утилизирована, убедитесь, что 
все упаковочные материалы переработаны соответствующим образом.

·

Пластиковая упаковка может вызвать удушье у младенцев и маленьких детей. Убедитесь, 

что все упаковочные материалы недоступны для детей.

·

Осмотрите все части прибора на предмет визуальных повреждений. Полностью 

размотайте кабель питания и осмотрите его на предмет повреждений. Не используйте 
устройство, если тостер или его кабель повреждены или не работают должным образом. В 
случае повреждения обратитесь в официальную службу технической поддержки Cecotec 
для консультации, ремонта или возврата.

·

Удалите липкие этикетки и протрите тостер снаружи влажной тканью. Убедитесь, что в 

слоте для поджаривания не осталось упаковочных материалов и внутрь тостера не попал 
какой-либо предмет.

·

Убедитесь, что вы прочитали и поняли все инструкции и предупреждения в данном 

руководстве. Обратите особое внимание на инструкции по технике безопасности на 
предыдущих страницах.

·

Ставьте тостер на ровную термостойкую поверхность. Не ставьте тостер рядом с 

источниками тепла, в местах с высокой влажностью или горючими материалами.

·

Включите тостер в подходящую розетку. Доступ к розетке должен быть свободен, чтобы в 

случае аварии устройство можно было легко отключить.

·

Очистите тостер (см. Раздел «Очистка и уход»). Включите тостер хотя бы два раза без хлеба 

на самом высоком уровне прожаривания.

ПРИМЕЧАНИЕ

:

 

при  первом  использовании  тостера  вы  можете  почувствовать  легкий 

запах  гари  или  дыма,  вызванные  избытком  смазочных  материалов  в  процессе 
производства.  Обеспечьте  хорошую  вентиляцию  и  дайте  тостеру  выполнить  несколько 
циклов, пока не исчезнет запах или дым.

·

После непродолжительного охлаждения тостер будет готов к работе. Инструкции по 

эксплуатации подробно описаны ниже

1.

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

Summary of Contents for 03027

Page 1: ...Manual de instrucciones Instruction manual Руководство по эксплуатации Інструкція з використання Toast Taste 2S Tostadora Toaster Тостер ...

Page 2: ...amiento 4 Limpiez y mantenimiento 5 Especificacione técnicas 09 6 eciclaje de electrodomésticos 09 7 Garantí 09 INDEX 10 12 12 13 1 S ety instructions 2 B ore use 3 Operati 4 Cleaning and maintena e 5 Technical details 13 6 Dispos of electrical appliances 13 7 Warranty 14 ...

Page 3: ...еристики 6 Утилізація старих електричних виробів 7 Сервісне обслуговування і гарантія 24 24 25 СОДЕРЖАНИЕ 15 17 18 18 1 Инструкция по безопасной эксплуатации 2 Перед первым использованием 3 Эксплуатация устройства 4 Очистка и обслуживание устройства 5 Технические характеристики 6 Сервисное обслуживание и гарантия 7 Утилизация старых электрических изделий 19 19 19 ...

Page 4: ... Main body 2 Crumb tray 3 Bread slots 4 Lever 5 Intensity dial 7 levels 6 Cancel button 7 Reheat button 8 Defrost button 9 Stainless steel tongs DE 1 Hauptkörper Gehäuse 2 Krümelfach 3 Brot Schlitz 4 Toast Starttaste 5 Intensitätswähler 7 Stufen 6 Stopp Abbruch Taste 7 Aufwärm Taste 8 Abtau Auftautaste 9 Zangen aus Edelstahl RU 1 Основной корпус 2 Поднос для крошек 3 Слоты для хлеба 4 Рычаг 5 Шкал...

Page 5: ...ta daños o si no funciona correctamente ha sufrido alguna caída o ha sido dañada No retuerza doble estire o dañe el cable de alimentación Protéjalo de bordes afilados y fuentes de calor No permita que el cable toque superficies calientes No deje que el cable asome sobre el borde de la superficie de trabajo o la encimera El aparato no está previsto para su operación por medio de un temporizador ext...

Page 6: ...io descarga eléctrica o lesiones Desenchufe el producto inmediatamente si se observa fuego o humo No deje el producto sin supervisión mientras esté en uso Desenchúfelo de la fuente de alimentación cuando acabe de tostar o cuando abandone la habitación Si la tostadora no funciona correctamente o si observa fuego o humo presione STOP inmediatamente y desconecte el producto de la fuente de alimentaci...

Page 7: ...ance Examine todas las partes del producto en busca de daños visibles Desenrolle el cable de alimentación por completo y examínelo No use el producto si la tostadora o su cable de alimentación presentan daños o no funcionan correctamente Si presentaran daños póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para recibir información reparaciones o devoluciones Retire toda...

Page 8: ... migas La bandeja está diseñada para recoger las migas que caen a la base de la tostadora durante el proceso de tostado Presione la bandeja de recogida de migas para desbloquearla y tire de ella para extraerla Vacíela y póngala de nuevo en su lugar Pinzas de acero inoxidable Pinzas de acero inoxidable para la fácil extracción del pan una vez tostado o para preparar sandwiches rellenos 4 LIMPIEZA Y...

Page 9: ...a parte como un residuo de diferente categoría Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus electrodomésticos y o las correspondientes baterías el consumidor deberá contactar con las autoridades locales 7 GARANTÍA Y SAT Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra siempre y cuando se conserve y envíe la factura de compra el producto esté...

Page 10: ...urfaces Do not let the cord hang over the edge of the working surface or countertop The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Turn off and unplug the toaster from the mains supply when not in use and before cleaning Pull from the plug not the cord to disconnect it from the outlet This appliance is intended for domestic use only It ...

Page 11: ...nd maintenance must be carried out according to this instruction manual to make sure it functions properly Turn off and unplug the appliance before moving and cleaning it Allow it to cool down completely before cleaning and storing it Remove the crumbs from the crumb tray regularly in order to avoid the risk of fire Make sure the crumb tray is completely dry and in place before use Cleaning and ma...

Page 12: ...ace the toaster near heat sources places with high humidity levels or combustible materials Plug the toaster into an appropriate wall outlet The plug must be accessible so that in case of an emergency it can be easily unplugged Clean your toaster see section on Cleaning and Maintenance Turn the toaster on at least for two times without bread on the highest setting NOTE you may notice a slight burn...

Page 13: ... appliance is clean and dry and unplugged from the power supply It is recommended to store the appliance in its original box which will protect it from dust When storing the toaster the power cord must be stored in the space to that purpose on the bottom of the appliance Simply wind the power cord around the hooks 5 TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference 03027 Power 850 W Voltage and frequency...

Page 14: ...sture immersed in liquid or corrosive substances as well as any other fault attributable to the customer The product has been disassembled modified or repaired by persons not authorised by the official Technical Support Service of Cecotec Faults deriving from the normal wear and tear of its parts due to use The warranty service covers every manufacturing defects of your appliance for 2 years based...

Page 15: ... Не тяните за кабель питания для отключения устройства из розетки Устройство не предназначено для работы с помощью внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управления Отключайте устройство от сети когда он не используется и перед чисткой Тяните за вилку а не за кабель питания Данное устройство предназначено только для домашнего использования Он не подходит для коммерческого или промыш...

Page 16: ...под навесными шкафами поскольку хлеб может загореться и вызвать пожар если его жарить слишком долго Не накрывайте тостер во время использования Не вставляйте какие либо предметы посуду пальцы или другие посторонние предметы внутрь тостера во время использования так как это может привести к возгоранию поражению электрическим током или травмам Немедленно отключите тостер от сети при появлении огня и...

Page 17: ...ся транспортировать в будущем Если оригинальная упаковка утилизирована убедитесь что все упаковочные материалы переработаны соответствующим образом Пластиковая упаковка может вызвать удушье у младенцев и маленьких детей Убедитесь что все упаковочные материалы недоступны для детей Осмотрите все части прибора на предмет визуальных повреждений Полностью размотайте кабель питания и осмотрите его на пр...

Page 18: ...чтобы вынуть его Опустошите его содержимое и верните на место Щипцы из нержавеющей стали Щипцы из нержавеющей стали созданы специально для легкого извлечения ломтиков хлеба и предназначены для приготовления бутербродов 4 ОЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Отключите тостер от электросети и дайте ему полностью остыть прежде чем разбирать чистить или хранить его Не погружайте тостер шнур или вилку в ...

Page 19: ...АНТИЯ На данный продукт предоставляется гарантия в течение 2 лет с даты покупки при условии предоставления документа подтверждающего покупку нахождения продукта в отличном физическом состоянии и правильном пользовании как описано в этом руководстве по эксплуатации Гарантия не распространяется на следующие ситуации Продукт использовался в целях отличных от предназначенных для него использовался неп...

Page 20: ... пошкоджуйте кабель живлення будь яким способом Захищайте його від гострих кутів і джерел тепла Не дозволяйте йому торкатися гарячих поверхонь Не дозволяйте кабелю звисати з краю робочої поверхні або стільниці Не тягніть за кабель живлення для відключення пристрою з розетки Пристрій не призначений для роботи з допомогою зовнішнього таймера або окремої системи дистанційного керування Не забувайте в...

Page 21: ...лектричній плиті в духовці або поруч з відкритим вогнем або поруч з ними На м якій поверхні наприклад килимах або там де він може перекинутися під час використання На відкритому повітрі або в місцях з підвищеною вологістю Поблизу або під легкозаймистими матеріалами такими як штори тканини гобелени рушники і т д Або під навісними шафами оскільки хліб може спалахнути і викликати пожежу якщо його сма...

Page 22: ...трішньої частини Ніколи не вставляйте руку в слоти тостера Не торкайтеся до металевих частин всередині тостера Ми не несемо відповідальності за можливі збитки або травми що виникли в результаті неправильного використання або недотримання даного посібника з експлуатації 2 ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Цей пристрій було упаковано для захисту від пошкоджень при транспортуванні Розпакуйте пристрій і збер...

Page 23: ...іть тостер до електромережі і вставте скибочки хліба в слоти для хліба в пристрої Поверніть циферблат до бажаного рівня прожарювання Опустити важіль тостер почне працювати і загориться світловий індикатор Скибочки хліба вистрибнуть і тостер автоматично вимкнеться коли процес буде завершений Використовуйте додаткову підйомну систему щоб легко отримувати невеликі скибочки хліба Функція повторного на...

Page 24: ...ися в спеціально відведеному для цього місці в нижній частині приладу Просто намотайте шнур живлення на гачки 4 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Код продукту 03027 Напруга і частота 220 240 Вт 50 60Гц Потужність 850 Вт Зроблено в Китаї Розроблено в Іспанії 5 УТИЛІЗАЦІЯ СТАРИХ ЕЛЕКТРИЧНИХ ВИРОБІВ Європейська директива 2012 19 EU про утилізацію електричного та електронного обладнання WEEE встановлює що старі...

Page 25: ...дремонтований особами не уповноваженими офіційною службою технічної підтримки Cecotec Несправності що виникають в результаті зносу його витратних або запасних частин через постійне використання Гарантійне обслуговування покриває всі виробничі дефекти вашого пристрою протягом 2 років відповідно до чинного законодавства за винятком витратних деталей У разі неправильного використання гарантія не поши...

Page 26: ...o Non attorcigliare piegare tirare o danneggiare il cavo di alimentazione Proteggerlo dai bordi affilati e fonti di calore Non permettere che il cavo tocchi superfici calde Non lasciare che il cavo sporga dai bordi della superficie di lavoro La macchina non prevede l uso di timer esterno o telecomando Spegnere e scollegare il prodotto quando non è in uso e prima di pulirlo Tirare la spina non il c...

Page 27: ...di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec La pulizia e la manutenzione del prodotto devono essere effettuate in accordo con il manuale di istruzioni perassicurareilcorrettofunzionamentodeltostapane Spegnereescollegareilprodotto prima di spostarlo o pulirlo Lasciarlo raffreddare completamente prima di pulirlo o conervarlo Togliere le briciole dalla raccoglitore di briciole per evitare incendi Assi...

Page 28: ... mettere il prodotto vicino a fonti di calore in lughi umidi e infiammabili Collegare il tostapane a una presa funzionante La presa debe essere accessibile in modo che in caso di emergenza il prodotto possa essere scollegato facilmente Pulire il tostapane leggere la sezione Pulizia e Manutenzione Accendere il tostapane per circa 2 minuti a livello più alto di intensità NOTA potrebbe percepire un l...

Page 29: ...pulito e asciutto e scollegarlo dalla corrente Si consiglia di conservare il prodotto nella scatola originale per proteggerlo dalla polvere Quando si conserva il tostapane il cavo di alimentazione deve essere custodito nello spazio apposito sulla base Semplicemente arrotolarlo intorno al gancio 5 SPECIFICHE TECNICHE Riferimento del prodotto 03027 Potenza 850 W Tensione e frequenza 220 240 V 50 60 ...

Page 30: ...ribuibile al consumatore Se il prodotto è stato smontato modificato o riparato da persone non autorizzate dal SAT ufficiale di Cecotec Se il problema è causato da normale usura dei pezzi dovuta all uso Il servizio di garanzia copre tuttiIdifettidifabbricazioneper2anniinbaseallalegislazionevigente eccettoipezzisottoposti a usura In caso di mal uso da parte dell utente il servizio di garanzia non sa...

Page 31: ...ra operar por meio de um temporizador externo ou um sistema de comando a distância Apague e desligue o aparelho da fonte de alimentação quando não estiver a ser usado Não puxe pelo cabo Este produto está desenhado exclusivamente para uso doméstico qualquer outro uso anula rá a garantia do produto Não está apto para uso comercial ou industrial Não utilize no exterior Este aparelho está desenhado un...

Page 32: ...uncionamento do mesmo Apague e desligue o produto an tes de o mover ou limpar A limpeza e manutenção de usuário não devem ser realizados por crianças Não introduza o produto na máquina da louça Guarde o produto e o seu manual de instruções num lugar seco e seguro quando não estiver a ser usado A temperatura das superfícies acessíveis poderão ser altas enquanto o produto estiver em funcionamento e ...

Page 33: ...O Ligue o produto na fonte de alimentação ou corrente elétrica e introduza as fatias de pão na ranhura Gire a roda de intensidade de temperatura até ao nível desejado Pressione a alavanca para baixo a torradeira vai começar a funcionar e a luz do botão Stop irá acender A torradeira elevará as fatias de pão e desliga automaticamente quando o processo for concluído Use o sistema extra elevacion faci...

Page 34: ...síduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos R EEE prevê que os eletrodomésticos não devem ser reciclados juntamente com os resíduos municipais Estes aparelhos devem ser eliminados de forma separada para otimizar a recuperação e reciclagem de materiais e assim reduzir o impacto que podem ter sobre a saúde humana e o ambiente O símbolo de latão você lembra da sua obrigação de eliminar este produt...

Page 35: ...nte 2 anos com base na legislação vigente exceto peças consumíveis Em caso de mau uso por parte do usuário o serviço de garantia não se fará responsável da reparação Se em alguma ocasião deteta uma incidência com o aparelho deve contactar com o SAT Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec e fazer chegar a fatura de compra do produto via e mail sat cecotec es ...

Page 36: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain ...

Reviews: