background image

BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL

BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL

117

116

ITALIANO

ITALIANO

Come utilizzare la lavatrice
Fig. 11
1. 

Collegare la lavatrice alla presa di corrente. 

2.  Aprire la valvola dell’acqua.
3.  Mettere il bucato da lavare nella macchina.
4.  Chiudere lo sportello.
5.  Aggiungere il detersivo (e l’ammorbidente se necessario).
6.  Accendere la macchina.
7.  Girare il selettore per selezionare il programma selezionato.
8.  Selezionare una funzione o utilizzarne una preimpostata.
9.  Premere [

].

10.  Al termine del lavaggio, la macchina emette un segnale acustico e il display mostra “End”.

Avviso

-  Aggiungere il detersivo nello scomparto I o nello scomparto di prelavaggio solo dopo aver 

selezionato il prelavaggio.

-  Se viene selezionata un’opzione predefinita è possibile saltare il passaggio 8.

Prima di ogni lavaggio
-  La lavatrice deve essere usata in luoghi in cui la temperatura sia compresa tra 0 ºC e 40 

ºC. Quando si usa con una temperatura inferiore a 0 ºC, la valvola di entrata e il sistema 
di scarico potrebbero danneggiarsi. Se si colloca o mette in funzione l’apparecchio in 
ambienti a 0 ºC o temperature inferiori, dovrà essere riposizionato in luoghi a temperatura 
ambiente. Il fine è quello di evitare che il tubo di fornitura dell’acqua e di scarico si possano 
congelarsi prima dell’uso.

-  Prima  del  lavaggio,  controllare  le  etichette  della  biancheria  (Fig.  12)  e  le  istruzioni  del 

detersivo utilizzato. Utilizzare un detersivo con poca o senza schiuma e adatto a lavatrici.

-  Svuotare le tasche della biancheria da lavare. Fig. 13.
-  Praticare un nodo nei lacci o corde, chiudere le cerniere e i bottoni. Fig. 14.
-  Mettere gli elementi piccoli in un sacchetto per il bucato. Fig. 15.
-  Rovesciare la biancheria delicata e a fibre lunghe. Fig. 16.
-  Separare i capi in base al colore e al tipo di tessuto. Fig. 17.

Cassetto dei detersivi

Fig. 18.

1. 

Scomparto del detersivo per il prelavaggio

2.  Scomparto dell’ammorbidente
3.  Scomparto principale del detersivo
4.  Tasto di rilascio del cassetto dei detersivi.

1. 

Collegare  il  tubo  di  alimentazione  dell’acqua  alla  valvola  di  ingresso  dell’acqua  della 
lavatrice, come illustrato nella Figura 7.

2.  Collegare l’altra estremità del tubo di alimentazione dell’acqua a un rubinetto compatibile, 

come illustrato nella Figura 8.

Avvisi: 
-  Non piegare, schiacciare o modificare il tubo di alimentazione dell’acqua.
-  Collegare il tubo di alimentazione dell’acqua a mano, senza usare attrezzi.
-  Controllare che il tubo dell’acqua sia installato correttamente.

Tubo di scarico

Esistono 2 modi di collocare l’estremità del tubo di scarico:
-  In una tubatura di scarico. Fig. 9
-  In una tubatura di scarico del lavandino, sopra il sifone. Fig. 10

Avvertenza

-  Non torcere né allungare il tubo di scarico.
-  Collocare correttamente il tubo di scarico a circa 60-90 cm dal pavimento.
-  Quando si installa il tubo di scarico, fissarlo bene. Se il tubo di scarico è troppo lungo, non 

introdurlo nella lavatrice forzando, potrebbe provocare rumori insoliti.

4. FUNZIONAMENTO

Avviso

-  verificare che il dispositivo sia ben installato prima di metterlo in funzione.
-  Questa lavatrice è stata testata prima di lasciare la fabbrica. Per eliminare eventuali residui 

di acqua e odori derivanti da questi test, si consiglia di eseguire un ciclo completo senza 
biancheria a basso numero di giri prima del primo lavaggio.

Calibrazione 
L’apparecchio  è  in  grado  di  rilevare  la  quantità  di  biancheria  caricata.  Questa  funzione 
ottimizza le prestazioni della lavatrice riducendo al minimo il consumo di energia e di acqua, 
risparmiando denaro e tempo. Per questo motivo, si raccomanda di calibrare l’apparecchio per 
utilizzarlo al meglio.
1. 

Assicurarsi che l’interno del cestello sia vuoto e chiudere lo sportello.

2.  Collegare la lavatrice alla presa di corrente.
3.  Accendere la macchina e premere [

]y [

] contemporaneamente per 10 secondi 

finché sul display non appare “t19”.

4.  Premere [

] per avviare la macchina e attendere che sul display appaia “****”.

Summary of Contents for 02376

Page 1: ...instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití DRESSCODE 121000 STEEL Lavadora Washing machine ...

Page 2: ... 10 Garantie und Kundendienst 112 11 Copyright 113 INDICE 1 Parti e componenti 114 2 Prima dell uso 114 3 Installazione del prodotto 115 4 Funzionamento 116 5 Programmi 120 6 Pulizia e manutenzione 127 7 Risoluzione dei problemi 129 8 Specifiche tecniche 130 9 Riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche 131 10 Garanzia e supporto tecnico 131 11 Copyright 132 ÍNDICE 1 Peças e componen...

Page 3: ...enderse o explotar Al utilizar tejidos que contengan aceite vegetal o de cocinar o que estén manchados con productos para cuidado del cabello lávelos primero en agua caliente con extra de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto Guarde este manual para referencias futuras o nuevos usuarios Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el v...

Page 4: ...tergente Así reducirá el peligro aunque no por completo Las aberturas de ventilación no deben quedar obstruidas por una alfombra Losaparatosdeunasolaválvuladeentradadebenconectarse únicamente a una toma de agua fría Los aparatos con doble válvula de entrada deben conectarse correctamente a una toma de agua fría y a una de agua caliente dependiendo del modelo de lavadora La toma de corriente debe q...

Page 5: ... door a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to that of the device The appliance shall not be installed in a humid place The product is exclusive for household use and is only designed for the textiles suitable for machine washing SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions thoroughly before using the product Keep this instruction manual for future reference or new users Make s...

Page 6: ... d eau minimale 0 05 MPa Do not stand or sit on the machine Do not lean against machine door Flammable and explosive or toxic solvents are forbidden Petrol alcohol etc must not be used as detergents Use only detergents suitable for machine washing especially those which are dosed directly in the drum Do not stop the device before ending the washing cycle In any case if this should happen remove th...

Page 7: ...les cas si cela devait arriver retirez les vêtements avec précaution car ils peuvent atteindre des températures élevées Ne touchez pas la prise avec les mains mouillées Débranchez le câble d alimentation avant de nettoyer ou de réparer le produit Pourdesraisonsdesécurité l appareildoitêtrecorrectement mis à la terre Les appareils électriques et à eau doivent être raccordés par destechniciensqualif...

Page 8: ...achpersonal unter Beachtung der Une fois le cycle de lavage terminé il est recommandé de retirer les vêtements dès que possible pour éviter les plis Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques mentales ou sensorielles réduites ou sans expérience ni connaissances s ils sont surveillés et ou ont reçu les informations nécessaires à l ut...

Page 9: ... Anwendung des Geräts beaufsichtigt oder unterwiesen werden und die damit verbundenen Risiken verstehen vom Hersteller angegebenen örtlichen und nationalen Sicherheitsvorschriften vorgenommen werden Die Glastür kann während des Betriebs sehr hohe Temperaturen erreichen Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs vom Gerät fern Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen in denen Wasser Spreng...

Page 10: ...ire o riparare il prodotto Per ragioni di sicurezza l apparecchio deve essere collegato a terra in modo adeguato I dispositivi elettrici e le tubature dell acqua devono essere collegati da tecnici qualificati in conformità con le norme di sicurezza locali e nazionali specificate dal produttore Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Wartung dürfen nicht von unbeaufsichtigte...

Page 11: ...devono essere eseguite da bambini non sorvegliati Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con il prodotto È possibile che l oblò in vetro raggiunga temperature molto alte durante ilfunzionamento Mantenere i bambini e animali lontani dall apparecchio durante il funzionamento Non utilizzare il dispositivo in stanze con presenza di acqua esplosivi o gas caustici Se la stanza in cui si ...

Page 12: ...s durante o funcionamento Mantenha as crianças e animais de estimação afastados do dispositivo durante o seu funcionamento Não utilize o dispositivo em ambientes onde haja água explosivos ou gás cáustico Ibambinidietàinferioreai3annidevonoesseretenutilontani dall apparecchio a meno che non siano costantemente sorvegliati Precauzioni durante l uso della lavatrice Sesistariposizionandolalavatrice as...

Page 13: ...vo não devem ser efetuadas por crianças Supervisione as crianças para que não brinquem com o produto Se a sala onde se encontra a máquina de lavar roupa tiver qualquer tipo de dispositivo que gere fumos da queima de combustíveis certifique se de que existe uma ventilação adequada pois a acumulação destes fumos pode causar um risco de incêndio Não lave roupas manchadas com substâncias tais como óle...

Page 14: ...an het apparaat tijdens het gebruik Gebruik het apparaat niet in ruimtes met water explosieven of bijtende gassen Als er zich in de ruimte waar de wasmachine staat een As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser mantidas afastadas da máquina de lavar roupa a menos que sejam continuamente supervisionadas Precauções ao utilizar a máquina de lavar Se estiver a deslocar a máquina de lavar roupa...

Page 15: ... en onderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen apparaat bevindt dat gassen genereert door de verbranding van brandstoffen zorg dan voor een goede ventilatie aangezien de ophoping van deze gassen brandgevaar kan veroorzaken Wasgeenkledingdieisbevlektmetstoffenzoalsolie aceton alcohol petroleu...

Page 16: ...dów elektrycznych i wodnych muszą być podłączone przez wykwalifikowanych techników zgodnie z lokalnymi i krajowymi przepisami bezpieczeństwa określonymi przez producenta Kinderen jonger dan 3 jaar moeten uit de buurt van de wasmachine worden gehouden tenzij ze onder voortdurend toezicht staan Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de wasmachine Als u de locatie van de wasmachine gaat veranderen ...

Page 17: ... czemu nie dojdzie do uszkodzenia jej wnętrza podczas transportu Zgromadzona woda w śodku urządzenia powinna zostać opróżniona Nie pierz ubrań z plamami po substancjach takich jak oleje aceton alkohol ropa naftowa nafta kremy lub płyny które zwykle można znaleźć w specjalistycznych sklepach do pielęgnacji skóry lub w gabinetach masażu terpentynie lub wosku Nie zalecamy prania w urządzeniu produktó...

Page 18: ...dla a další podobné výrobky by se měly používat podle pokynů výrobce výrobku Neperte předměty které byly vyčištěny vyprané namočené nebo potřísněné hořlavými nebo výbušnými látkami jako je vosk olej barva benzín odmašťovače rozpouštědla pro chemické čištění petrolej atd které se mohou vznítit nebo explodovat Używaj urządzenia ostrożnie Nie chwytaj za wystające części urządzenia aby je podnieść Nie...

Page 19: ...nesmí být zakryty kobercem Spotřebiče s jednímvstupnímventilem bymělybýt připojeny pouze k přívodu studené vody Spotřebiče s dvojitým přívodním ventilem musí být správně připojeny k přípojce studené a teplé vody v závislosti na modelu pračky Zásuvka musí zůstat po instalaci přístupná Neinstalujte spotřebič za uzamykatelné dveře posuvné dveře nebo zavěšené dveře na opačné straně zařízení Spotřebič ...

Page 20: ...ra Fig 6 Advertencia Las tuercas de bloqueo de las 4 patas deben estar bien ajustadas en la carcasa 1 Afloje la tuerca de seguridad 2 Gire la pata hasta que llegue al suelo 3 Ajuste la altura de las patas asegúrese de que la lavadora queda nivelada y bloquee las tuercas de seguridad Conexión de la manguera de suministro de agua Conecte la manguera de suministro de agua siguiendo los siguientes pas...

Page 21: ...nte Fig 18 1 Depósito de detergente para el prelavado 2 Depósito de suavizante 3 Depósito de detergente principal 4 Botón de liberación del depósito de detergente 2 Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua a un grifo compatible como se muestra en la figura 8 Avisos No retuerza aplaste ni modifique la manguera de suministro de agua Realice la conexión de la manguera de suministr...

Page 22: ...s y blanqueadores ópticos Algodón Cotton Mix Ropa de cama Bed linen Frío 20 30 40 Ropa de color hecha de algodón o lino Detergente de color o suave sin blanqueadores ópticos 20ºC Sintético Synthetic 20 Ropa de color hecha de fibras easy care o materiales sintéticos Detergente suave Sintético Synthetic 20 30 Telas delicadas seda viscosa Detergente especial para lana Lana Wool 20 30 Lana Panel de co...

Page 23: ...esestabilizar la lavadora Introduzca siempre un mínimo de 3 o 4 prendas para que el desagüe se pueda hacer sin problemas 2 Inicio pausa pulse el botón para iniciar o pausar el ciclo de lavado 3 Opciones seleccione una opción adicional el indicador se iluminará al seleccionar una 4 Programas diferentes programas para diferentes tipos de colada 5 Pantalla la pantalla muestra los ajustes el tiempo re...

Page 24: ...mpiar la ropa de algodón de suciedad normal declarada como lavable a 40 C o 60 C juntas en el mismo ciclo Este programa se utiliza para valorar la conformidad con la legislación de la UE en materia de diseño ecológico Los tiempos indicados para cada programa corresponden a la duración con carga y temperatura estándares Otros tipos de carga y temperatura darán lugar a tiempos diferentes Los program...

Page 25: ...timento I Para seleccionarlo presione el botón Funciones hasta que se ilumine el icono Prelavado Aclarado extra La ropa se someterá a un enjuague adicionalcon agua después de seleccionaresta función Para seleccionarlo presione el botón Funciones hasta que se ilumine el icono Aclarado extra Advertencia Si se produce una interrupción en el suministro eléctrico durante el funcionamiento de la lavador...

Page 26: ... sea necesario Si se produce una fuga Nivel de suciedad MAXICLEAN El tiempo de lavado aumentará o disminuirá después de seleccionar esta función Para seleccionarla presione el botón MAXICLEAN hasta elegir el nivel de suciedad deseado bajo medio o alto el icono correspondiente se iluminará Lavado rápido Esta función permite reducir el tiempo del ciclo de lavado depende del programa seleccionado Par...

Page 27: ...asivos o cáusticos ácidos fórmicos o disolventes diluidos así como sustancias similares como alcohol Limpieza del tambor Las manchas de óxido que pueden producirse en el interior del tambor debido a la presencia de objetos metálicos deben ser eliminadas lo antes posible utilizando para ello un detergente sin cloro Nunca utilice lana de acero o elementos similares para limpiar el tambor Nota Manten...

Page 28: ... momento de la entrega del producto en los términos condiciones y plazos que establece la normativa aplicable Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta póngase en contacto con el Se producen fugas de agua Mala conexión entre las tuberías y la manguera de suministro de agua o el tubo de desagüe Comprue...

Page 29: ...e future In case the original packaging is disposed of make sure all packaging materials are recycled accordingly Make sure all parts and components are included and in good conditions If any of them are missing or not in good condition please contact the official Cecotec Technical Service immediately Box contents DressCode 121000 Steel washing machine Cold water supply hose Instruction manual Ser...

Page 30: ... to be washed into the washing machine Note You must calibrate the washing machine before using it Before the first wash run a first cycle without laundry i e with an empty drum at low revolutions 3 PRODUCT INSTALLATION 1 Place the washing machine on a stable flat and dry surface Make sure the product does not crush the power cord Avoid direct sunlight and ensure sufficient ventilation Fig 3 2 Mak...

Page 31: ...10 After washing the machine will beep and the display will show End Note Add detergent to the I or prewash compartment only after selecting prewash If any of the default options is selected step 8 can be skipped Before each washing The washing machine should be operated within a temperature range of 0 40 C If used under 0 C the inlet valve and draining system may be damaged If the machine is plac...

Page 32: ...selecting the pre washing function Recommended detergent Wash cycles Washing temperature C Type of laundry and textile Heavy duty detergent with bleaching agents and optical brighteners Cotton Eco 40 60 Mix Bed linen 20 30 40 60 White laundry made from boil proof cotton or linen Colour detergent without bleaching agent and optical brighteners Cotton Mix Bed linen Cold 20 30 40 Coloured laundry mad...

Page 33: ... for reference only Times can vary depending on different factors Cycle Recommended maximum capacity kg Temperature setting Cycle time h min Energy consumption kWh cycle Water consumption l cycle Highest temperature C Residual moisture content rpm 20ºC 6 0 20 1 01 0 206 58 20 65 1000 Cotton 12 0 60 3 39 1 910 99 60 53 1400 Mix 12 0 40 1 20 0 988 99 40 70 800 Express 15 2 0 Cold 0 15 0 030 31 Cold ...

Page 34: ...s programme is designed to clean the drum and tube Apply a 90 C sterilisation for an eco friendlier washing When running this programme do not add clothes or other fabric types You can add a cleaning agent to improve the programme s effectiveness Spin Only Spin Only Extra Spin you can select the drum s rotation speed Rinse Spin Extra rinse with spin Wool Hand or machine washable wool or rich wool ...

Page 35: ...with a large amount of hot water inside the operation cannot be carried out for safety reasons the door will remain locked The following steps must be followed 1 Wait until the drum stops rolling 2 Check that the door is unlocked Temperature The washing temperature can be adjusted by pressing the Temperature Mute button The pre set temperatures are Cold 20 ºC 30 ºC 40 ºC 60 ºC 90 ºC Spinning speed...

Page 36: ...that filter is fitted properly 3 Open the door and carefully insert the laundry into the drum 4 Close the door 5 Press the Start Pause button Warning Do not perform the Reload operation if the water level or temperature are high 6 CLEANING AND MAINTENANCE Warning Always switch off the machine and close the water inlet tap before cleaning or maintenance Cleaning the main body Fig 22 Proper maintena...

Page 37: ...ine does not turn on The door is not closed properly Restart after the door is closed Check if there is laundry or dirt stuck The door does not open The safety lock system is activated Switch off the device and restart it Water leaks occur Bad connection between pipes and water supply hose or drainpipe Make sure the connections are working properly Examine and remove any impurities from the drain ...

Page 38: ...manque une pièce une partie un accessoire ou que l appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état veuillez contacter le Service Après Vente officiel de Cecotec Contenu de la boîte Lave linge DressCode 121000 Steel Tuyau d arrivée d eau froide Manuel d instructions concerning the correct disposal of old appliances and or their batteries Compliance with the above guidelines will help protecting...

Page 39: ...n ilest recommandé de calibrerl appareil pour une utilisation optimale 1 Assurez vous que l intérieur du tambour est vide et fermez le hublot Notes Calibrez le lave linge avant de le mettre en fonctionnement Avant le premier lavage vous devez effectuer un cycle de lavage complet sans vêtements c est à dire avec un tambour vide à basse vitesse 3 INSTALLATION DU PRODUIT 1 Placez le lave linge sur un...

Page 40: ...sez en une préconfigurée 9 Appuyez sur 10 Après le lavage le lave linge bipera et l écran affichera End Avertissement Ajoutez la lessive dans le compartiment I ou le compartiment de prélavage seulement après avoir sélectionné la fonction de prélavage Si vous sélectionnez une fonction préconfigurée vous pouvez passer l étape 8 Avant de laver Le lave linge doit s utiliser dans des espaces où la temp...

Page 41: ...ntrée du réservoir de lessive ne se bouche et ne provoque un débordement d eau Choisissez une lessive pour lave linge appropriée à chaque occasion pour un rendement maximal Il est également important de doser la quantité recommandée de lessive à chaque fois Utilisez une quantité réduite de lessive si le tambour n est pas complètement rempli Adaptez la quantité de lessive au type de dureté de l eau...

Page 42: ...rature La quantité de lessive peut varier en fonction de la quantité de linge et du degré de salissure Suivez les recommandations des fabricants de lessives quant à la quantité de lessive à utiliser Le bruit et le niveau d humidité restant dépendent de la vitesse d essorage Plus la vitesse d essorage est élevée plus le bruit est élevé et plus le taux d humidité résiduelle est faible Vous pouvez ac...

Page 43: ...e différé SpaCare Prélavage Rinçage supplémentaire Mode Nuit Lavage rapide Coton Cotton Tissus résistants et durs en coton ou lin Synthétique Synthetic Pour laver des vêtements synthétiques comme des chemises des manteaux mixte Si vous lavez des vêtements en tricot réduisez la quantité de lessive car ils sont plus susceptibles de former des bulles Mix Pour laver les tissus en coton et synthétiques...

Page 44: ...ogramme sélectionné Pour sélectionner cette fonction appuyez sur le bouton Lavage rapide Favoris Il est possible d enregistrer le programme le plus fréquemment utilisé Après avoir choisi le programme et réglé les options souhaitées appuyez sur le bouton Essorage Favoris pendant 3 secondes avant de lancer le cycle de lavage Le programme préconfiguré par défaut est Coton SpaCare Vous pouvez utiliser...

Page 45: ...ouve dans le tambour est stérilisé à la vapeur Pour sélectionner cette fonction appuyez sur le bouton SPACARE Mode Nuit Comfort Mode Si vous activez cette fonction la vitesse d essorage est fixée à 800 tr min même si le programme sélectionné a une vitesse plus élevée par défaut En plus les sons du panneau de contrôle seront désactivés Pour activer cette fonction appuyez sur le bouton Mode Nuit Com...

Page 46: ...ée d eau de la partie arrière du lave linge Retirez le filtre à l aide d une pince ou d une pince à long bec non coupante 4 Nettoyez le filtre à l aide d une brosse douce 5 Réinstallez le filtre dans l entrée d eau et raccordez le tuyau 6 Il est conseillé de nettoyer le filtre d entrée tous les 3 mois pour assurer le bon fonctionnement du lave linge Note La diminution du flux d eau est un signal q...

Page 47: ...partiennent à CECOTEC INNOVACIONES S L Tous droits réservés Le contenu de cette publication ne peut être en totalité ou en partie reproduit stocké dans un système de récupération de données transmis ou distribué par quelque moyen que ce soit électronique mécanique photocopie enregistrement ou similaire sans l autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES S L Produit Bolero DressCode 121000 Steel ...

Page 48: ... Schrauben mit einem Schraubenschlüssel und entfernen Sie sie Abb 5 2 Decken Sie die Löcher mit den mitgelieferten Stopfen ab 3 Bewahren Sie die Schrauben an einem geeigneten Ort für die Zukunft auf Nivellierung der Waschmaschine Abb 6 Hinweis Die Kontermuttern an allen 4 Füßen müssen im Gehäuse fest angezogen sein 1 Lösen Sie die Kontermutter 2 Drehen Sie das Bein bis es den Boden erreicht 3 Stel...

Page 49: ...chmittel das für Waschmaschinen geeignet ist Leeren Sie die Taschen der zu waschenden Kleidung Abb 13 Machen Sie einen Knoten mit den Trägern oder Schnürsenkeln schließen Sie die Reißverschlüsse und schließen Sie die Knöpfe Abb 14 Legen Sie kleine Gegenstände in einen Wäschesack Abb 15 Schlauchanschluss für die Wasserversorgung Schließen Sie den Wasserschlauch an indem Sie die folgenden Schritte b...

Page 50: ...ttel sollte erst nach Auswahl der Vorwaschfunktion in das Fach I eingefüllt werden Empfohlenes Reinigungsmittel Waschgänge Waschtemperatur C Art der Kleidung und Textilien Tiefenreinigungswaschmittel mit Bleichmitteln und optischen Aufhellern Cotton Baumwolle Eco 40 60 Mix Bettwäsche Bed linen 20 30 40 60 Leinen aus hitzebeständiger Baumwolle oder Leinen Buntwaschmittel mit Bleichmitteln und optis...

Page 51: ...cs Synthetik 20 30 Zarte Stoffe Seide Viskose Spezialwaschmittel für Wolle Wool Wolle 20 30 Wolle Bedienfeld Legende Abbildung 19 1 Ein Aus Drücken Sie die Taste Ein Aus um die Waschmaschine ein oder auszuschalten 2 Start Pause Drücken Sie dieTaste um den Waschzyklus zu starten oderzu unterbrechen 3 Optionen Wählen Sie eine zusätzliche Option dieAnzeige leuchtet wenn eine ausgewählt ist 4 Programm...

Page 52: ...rommel abgelassen wurde Öffnen Sie nicht die Tür wenn noch Wasser vorhanden ist Waschen Sie nicht nur ein Wäschestück dies könnte die Waschmaschine destabilisieren Legen Sie immer mindestens 3 oder 4 Kleidungsstücke ein damit die Drainage ohne Probleme erfolgen kann DieAngabenfürandere Programme als das Programm eco 40 60 sind lediglich Richtwerte Mit dem Programm eco 40 60 kann normal verschmutzt...

Page 53: ...r Die Waschtemperatur kann durch Drücken der Taste Temperatur Stummschaltung eingestellt werden Wool Wolle Wolle die für Hand oder Maschinenwäsche geeignet ist oder Kleidungsstücke mit einem hohen Wollanteil Schonwaschprogramm zur Vermeidung von Einlaufen längere Programmpausen Wäsche wird eingeweicht gehalten Eco 40 60 Die Standardtemperatur dieses Programms beträgt 40 ºC und kann nicht geändert ...

Page 54: ...m den Ton wieder zu aktivieren wiederholen Sie diesen Vorgang Die Konfiguration wird bis zum nächsten Neustart beibehalten Neu laden Reload Dieser Vorgang kann während des Waschvorgangs durchgeführt werden Drücken Sie die Taste Start Pause ca 3 Sekunden lang um den Waschvorgang zu Die voreingestellten Temperaturen sind Kalt 20 ºC 30 ºC 40 ºC 60 ºC 90 ºC Zentrifugation Geschwindigkeit Die Schleuder...

Page 55: ...samte Baugruppe wieder an ihren Platz Hinweis Verwenden Sie zum Waschen von Kunststoffteilen keine scheuernden oder ätzenden Mittel Die Reinigungwird alle 3 Monate empfohlen um den normalen Betrieb derWaschmaschine zu gewährleisten unterbrechen die Tür zu entriegeln und neue Wäsche in die Trommel zu geben Wenn sich die Trommel mit einer großen Menge an Hochtemperaturwasser im Inneren dreht kann di...

Page 56: ...er Entwässerungspumpe Abb 26 1 Öffnen Sie die untere vordere Abdeckung 2 Entfernen Sie den Filter indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen 3 Entfernen Sie mögliche Gegenstände die sich im Inneren angesammelt haben wie Knöpfe Münzen usw 4 Setzen Sie den Filter wieder ein indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen und schließen Sie den Deckel Achtung WenndasGerätinBetriebistundjenachgewähltemProgramm...

Page 57: ...ukt und oder die Batterie gemäß den geltenden Vorschriften getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt werden muss Wenn dieses Produkt das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat sollten Sie die Batterien Akkus entfernen und es zu einer von den örtlichen Behörden bestimmten Sammelstelle bringen Die Verbraucher müssen sich mit Ihren örtlichen Behörden oder Einzelhändlern in Verbindung setzen um Informatio...

Page 58: ...ogo appropriato per eventuali trasporti futuri Livellare la lavatrice Fig 6 Avvertenza I dadi di blocco dei 4 piedi di appoggio dovrebbero essere ben fissati alla parte esterna della lavatrice 1 Allentare il dado di bloccaggio 2 Ruotare il piede fino a raggiungere il suolo 3 Regolare l altezza dei piedini assicurarsi che la rondella sia in piano e bloccare i controdadi Collegamento del tubo di ali...

Page 59: ...vo per il prelavaggio 2 Scomparto dell ammorbidente 3 Scomparto principale del detersivo 4 Tasto di rilascio del cassetto dei detersivi 1 Collegare il tubo di alimentazione dell acqua alla valvola di ingresso dell acqua della lavatrice come illustrato nella Figura 7 2 Collegare l altra estremità deltubo di alimentazione dell acqua a un rubinetto compatibile come illustrato nella Figura 8 Avvisi No...

Page 60: ... 20 30 40 60 Bianchi in cotone resistente a temperature alte o lino Detersivo per colorati con agenti sbiancanti e sbiancanti ottici Cotone Cotton Mix Biancheria da letto Bed linen Freddo 20 30 40 Colorati in cotone o lino Detersivo per colorati o delicato senza sbiancanti ottici 20ºC Sintetici Synthetic 20 Colorati in fibre easy care o materiali sintetici Detergente delicato Sintetici Synthetic 2...

Page 61: ... sono solo indicative Il programma ECO 40 60 è in grado di pulire la biancheria di cotone con livello di sporco normale dichiarata come lavabile a 40 C o 60 C insieme nello stesso ciclo Questo programma è usato per valutare la conformità con la legislazione europea sull ecodesign 2 Avvio pausa Premere questo tasto per iniziare o mettere in pausa il ciclo di lavaggio 3 Opzioni Selezionareun opzione...

Page 62: ...iene ripristinata l alimentazione I tempi indicati per ogni programma corrispondono alla durata con carico e temperatura standard Altri tipi di carico e di temperatura daranno luogo a tempi diversi I programmi più efficienti dal punto di vista energetico sono generalmente quelli che funzionano a temperature più basse e per durate più lunghe Caricare la macchina fino alla capacità indicata per ogni...

Page 63: ... icona Prelavaggio si accende Risciacquo extra I capi verranno sottoposti ad un ulteriore risciacquo con acqua dopo aver selezionato questa funzione Per selezionarlo premere il pulsante Funzioni fino a quando l icona Risciacquo extra si accende Opzioni Programma Temperatura predefinita ºC Velocità predefinita giri min Funzionalità aggiuntive disponibili Cotone Cotton 40 800 Avvio ritardato SpaCare...

Page 64: ... diluito con acqua quando necessario In caso di perdite o fuoriuscite d acqua utilizzare un panno per pulire e assorbire immediatamente l acqua Non utilizzare mai oggetti appuntiti per rimuovere lo sporco incrostato Livello di sporco MAXICLEAN Il tempo di lavaggio aumenterà o diminuirà dopo aver selezionato questa funzione Per selezionarlo premere il pulsante MAXICLEAN fino a quando non si sceglie...

Page 65: ...formarsi all interno del cestello dovute alla presenza di oggetti metallici devono essere rimosse il prima possibile utilizzando un detersivo privo di cloro Non usare mai pagliette d acciaio o simili per pulire il cestello Nota Tenere i vestiti lontani dalla lavatrice durante la pulizia del cestello Pulizia dello sportello Fig 23 Si consiglia di pulire sia ilvetro che la guarnizione in plastica de...

Page 66: ...l consumatore per qualsiasi difetto di conformità esistente al momento della consegna del prodotto nei termini condizioni e scadenze stabilite dalla normativa vigente Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi si prega di contattare il supporto tecnico ufficiale Cecotec al numero 34 96 321 07 28 Presen...

Page 67: ... outras embalagens num local seguro para evitar danos no aparelho caso necessite de o transportar no futuro Se deseja descartar a embalagem original certifique se de reciclar todos os elementos corretamente Certifique se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técni...

Page 68: ... de lavar roupa à tomada 3 Ligue a máquina de lavar roupa e prima e ao mesmo tempo durante 10 Avisos A máquina de lavar roupa deve ser calibrada antes de ser posta em funcionamento Antes da primeira lavagem deve efetuar um ciclo completo de lavagem vazio ou seja sem roupa à baixa revolução 3 INSTALAÇÃO DO PRODUTO 1 Coloque o produto sobre uma superfície plana estável e seca Certifique se de que o ...

Page 69: ...ograma desejado 8 Selecione uma função ou utilize uma pré configurada 9 Prima 10 Após a lavagem a máquina de lavar roupa apitará e o visor mostrará End Aviso AdicionedetergenteaoIouaocompartimentodepré lavagemapenasdepoisdeselecionar pré lavagem Se selecionar uma opção pré configurada pode saltar o passo 8 Antes de cada lavagem A máquina de lavar a roupa deve ser utilizada em ambientes onde a temp...

Page 70: ...eja adequado para cada ocasião para o máximo desempenho É também importante que doseie a quantidade recomendada de detergente de cada vez Utilize uma quantidade reduzida de detergente se o tambor não estiver completamente cheio Adapte a quantidade de detergente ao tipo de dureza da água Quanto menor for a dureza da água menor será a quantidade de detergente Os seguintes indicadores são um sinal de...

Page 71: ...ipo de carga de lavagem funções adicionais selecionadas água e temperatura ambiente Recomenda se a utilização de detergente líquido para programas de lavagem a baixa temperatura A quantidade de detergente pode variar em função da quantidade de roupa e do grau de sujidade Siga as recomendações dos fabricantes de detergente sobre a quantidade de detergente a utilizar O ruído e o nível de humidade re...

Page 72: ... extra modo noturno lavagem rápida Mix 40 800 Início retardado SpaCare pré lavagem enxaguado extra modo noturno lavagem rápida Roupa de cama Bed linen 40 1000 Início retardado SpaCare pré lavagem enxaguado extra modo noturno lavagem rápida Produto Bolero DressCode 121000 Steel Referência 02376 Código QR Utilize o programa mais adequado de acordo com o tipo de lavagem que deseja fazer Algodão Cotto...

Page 73: ...gem dependendo do programa selecionado Para selecionar esta função prima o botão Quick Wash Favorito É possível memorizar o programa mais frequentemente utilizado Após selecionar o programa e definir as opções desejadas prima o botão Centrifugação Favorito durante 3 segundos antes de iniciar o ciclo de lavagem O programa por defeito é Algodão Cuidado infantil Baby Care 60 1000 Início retardado Spa...

Page 74: ...o de lavagem a roupa no tambor é esterilizada por vapor Para selecionar esta função prima o botão SPACARE Modo noite Comfort Mode Se esta função for ativada a velocidade de centrifugação é fixada em 800 rpm mesmo que o programa selecionado tenha uma velocidade superior por defeito Além disso os sons do painel de controlo são desativados Para ativar a função prima o botão Modo noite Comfort mode Bl...

Page 75: ...r ficado presos no selo tais como moedas botões etc Utilize um pano macio para a limpeza Limpeza do filtro de entrada Fig 24 1 Feche a torneira de entrada de água e remova a mangueira de abastecimento de água 2 Limpe o filtro com uma escova macia 3 Desaparafusar a mangueira de abastecimento de água da parte de trás da máquina de lavar Retire o filtro pode usar uma pinça ou um alicate de nariz comp...

Page 76: ...nda se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado Se detetar um incidente com o produto ou tiver alguma dúvida contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número 34 96 321 07 28 11 COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES S L Todos os direitos reservados O conteúdo desta publicação não pode ...

Page 77: ...omstig gebruik Wasmachine waterpas zetten Fig 6 Caveat De borgmoeren met 4 poten moeten strak op de behuizing zitten 1 Draai de borgmoer los 2 Draai het been totdat het de grond bereikt 3 Pas de hoogte van de voeten aan zorg ervoor dat de ring waterpas staat en vergrendel de borgmoeren De watertoevoerslang aansluiten Sluit de watertoevoerslang aan door de onderstaande stappen te volgen 1 Sluit de ...

Page 78: ...asverzachter tank 3 Hoofdwasmiddeltank 4 Ontgrendelknop wasmiddellade Opmerking Doe geen wasmiddel in de voorwastank als u deze optie niet hebt geactiveerd 2 Sluit het andere uiteinde van de watertoevoerslang aan op een compatibele kraan zoals weergegeven in afbeelding 8 Mededelingen De watertoevoerslang niet knikken pletten of wijzigen Sluit de watertoevoerslang handmatig aan gebruik geen gereeds...

Page 79: ...machine aan of uit te zetten 2 Start Pauze Druk op de knop om het wasprogramma te starten of te pauzeren 3 Opties Selecteer een extra optie de indicator licht op wanneer u er een selecteert 4 Programma s Verschillende programma s voor verschillende soorten wasgoed 5 Display Het display toont de instellingen van de wasmachine de resterende tijd opties en waarschuwingsberichten Het display blijft ti...

Page 80: ...de naleving van de EU wetgeving inzake ecologisch ontwerp te beoordelen De aangegeven tijden voor elk programma komen overeen met de duur met standaard belading en temperatuur Andere soorten belasting en temperatuur zullen andere tijden tot gevolg hebben De meest efficiënte programma s in termen van energieverbruik zijn over het algemeen programma s die werken bij lagere temperaturen en langere du...

Page 81: ...oomstoring is tijdens de werking van de wasmachine slaat het geheugen het geselecteerde programma op Het apparaat gaat door met dit programma wanneer de stroomtoevoer is hersteld lage temperatuur Afhankelijk van de hoeveelheid wasgoed en hoe vuil het is kun je de hoeveelheid wasmiddel variëren Volg de aanbevelingen van de wasmiddelfabrikanten voor de te gebruiken hoeveelheid wasmiddel Het geluid e...

Page 82: ...functie ondergaat de kleding een extra spoeling met water Om het te selecteren drukt u op de knop Functies totdat het pictogram Extra Spoelen oplicht Vuilniveau MAXICLEAN De wastijd zal toenemen of afnemen na het selecteren van deze functie Om het te selecteren drukt u op de knop MAXICLEAN totdat het gewenste vuilniveau is gekozen laag gemiddeld of hoog het bijbehorende pictogram gaat branden Opti...

Page 83: ... de aanwezigheid van metalen voorwerpen moeten zo snel mogelijk worden verwijderd met een chloorvrij reinigingsmiddel Snelle was Met deze functie kunt u de tijd van de wascyclus verkorten afhankelijk van het geselecteerde programma Om deze functie te selecteren drukt u op de knop Quick Wash Favoriet U kunt het meest gebruikte programma onthouden Nadat u het programma hebt gekozen en de gewenste op...

Page 84: ...ken Opmerking Houd kleding uit de buurt van de wasmachine tijdens het reinigen van de trommel Deur schoonmaken Fig 23 Het is raadzaam om na elke wasbeurt zowel het glas als de kunststof deurpakking te reinigen Verwijder alle opgehoopte pluisjes vlekken of vuil om mogelijke lekken te voorkomen Verwijder alle voorwerpen die in het gewricht vast zijn komen te zitten zoals munten knopen enz Gebruik vo...

Page 85: ...eadlines die zijn vastgelegd door de toepasselijke regelgeving Het wordt aanbevolen om reparaties door gespecialiseerd personeel te laten uitvoeren Als u een incident met het product constateert of vragen heeft neem dan contact op met de officiële Cecotec Technical Assistance Service door te bellen naar 34 96 321 07 28 11 COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op deteksten in deze handleiding...

Page 86: ...ki zabezpieczające 4 nóżek muszą być mocno dokręcone na obudowie 1 Poluzuj nakrętkę zabezpieczającą 2 Obróć nogę aż dotknie ziemi 3 Wyreguluj wysokość nóżek upewnij się że podkładka jest wypoziomowana i zablokuj nakrętki zabezpieczające Podłączanie węża doprowadzającego wodę Podłącz wąż doprowadzający wodę wykonując poniższe czynności 1 Podłącz wąż doprowadzający wodę do zaworu wlotowego wody w pr...

Page 87: ... mycia wstępnego 2 Zbiornik zmiękczacza 3 Główny zbiornik na detergent 4 Przycisk zwalniający szufladę na detergent Uwaga Nieumieszczajdetergentuwzbiornikupraniawstępnego jeślitaopcjaniezostałaaktywowana 2 Podłącz drugi koniec węża doprowadzającego wodę do kompatybilnego kranu jak pokazano na rysunku 8 Ostrzeżenie Nie zginać nie zgniatać ani nie modyfikować węża doprowadzającego wodę Podłącz wąż d...

Page 88: ...ana z łatwych w pielęgnacji włókien lub materiałów syntetycznych Łagodny detergent Sintético Synthetic 20 30 Delikatne tkaniny jedwab wiskoza Specjalny detergent do wełny Wełna Wool 20 30 Wełna Panel sterowania Legenda rysunek 19 1 Włączanie wyłączanie Naciśnij przycisk włączania wyłączania aby włączyć lub wyłączyć pralkę 2 Start pauza Naciśnij przycisk zasilania aby rozpocząć cykl prania 3 Opcje ...

Page 89: ...ych programów programu eco 40 60 są orientacyjne samoto Program eco 40 60 umożliwia pranie normalnie zabrudzonej odzieży bawełnianej przeznaczonej do prania w temperaturze 40 C lub 60 C razem w tym samym cyklu Program ten służy do oceny zgodności z prawodawstwem UE dotyczącym ekoprojektu Czasywskazane dla każdego programu odpowiadają czasowi trwania przy standardowym 4 Programy Różne programy do r...

Page 90: ...zie działać załadunku i temperaturze Inne rodzaje obciążenia i temperatury spowodują różne czasy Najbardziej wydajne programy pod względem zużycia energii to zazwyczaj te które działają w niższych temperaturach i przez dłuższy czas Załaduj pralkę do pojemności wskazanej dla każdego programu pomoże to zaoszczędzić energię i wodę Czas trwania programu zużycie energii i poziomy zużycia wody mogą się ...

Page 91: ... do mocno zabrudzonej odzieży Uwaga konieczne jest dodanie detergentu do komory I Aby go wybrać naciskaj przycisk Funkcje aż zaświeci się ikona Pranie wstępne Płukanie extra Po wybraniu tej funkcji ubrania zostaną dodatkowo spłukane wodą Aby go wybrać naciskaj przycisk Funkcje aż zaświeci się ikona Dodatkowe płukanie Opcje Program Temperatura domyślna ºC Prędkość domyślna obr min Dostępne dodatkow...

Page 92: ...zcieńczonych rozpuszczalników ani podobnych substancji takich jak alkohol Poziom zabrudzenia MAXICLEAN Po wybraniu tej funkcji czas prania wydłuży się lub skróci Aby go wybrać naciskaj przycisk MAXICLEAN aż zostanie wybrany żądany poziom zabrudzenia niski średni lub wysoki zaświeci się odpowiednia ikona Pranie szybkie Traduciendo Aby wybrać tę funkcję naciśnij przycisk Szybkie pranie Ulubione Może...

Page 93: ...lowych przedmiotów należy jak najszybciej usunąć za pomocą detergentu niezawierającego chloru Nigdy nie używaj wełny stalowej lub podobnej do czyszczenia bębna Uwaga Trzymaj ubrania z dala od pralki podczas czyszczenia bębna Czyszczenie drzwi Rys 23 Zaleca się czyszczenie zarówno szyby jak i plastikowej uszczelki drzwi po każdym cyklu zmywania Usuń wszelkie nagromadzone kłaczki plamy lub zanieczys...

Page 94: ...el Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu 34 96 321 07 28 11 COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tego podręcznika należą do CECOTEC INNOVACIONES S L Wszelkie prawa zastrzeżone Treść niniejszej publikacji nie może być w całości ani w części reprodukowana przechowywana w t...

Page 95: ...vací matice se čtyřmi nožičkami musí být pevně umístěny 1 Povolte pojistnou matici 2 Otáčejte nohou dokud nedosáhne na zem 3 Nastavte výšku nožiček ujistěte se že podložka je ve vodorovné poloze a zajistěte pojistné matice Připojení přívodní hadice Připojte hadici přívodu vody podle následujících kroků 1 Připojte hadici přívodu vody k ventilu přívodu vody do pračky jak je znázorněno na obrázku 7 2...

Page 96: ...a čisticí prostředek 4 Tlačítko pro uvolnění zásuvky na prací prostředek Poznámka Pokud jste tuto možnost neaktivovali nedávejte do nádržky na předpírku prací prostředek Upozornění Přívodní hadici vody nezalamujte nemačkejte ani neupravujte Přívodní hadici připojte ručně nepoužívejte nářadí Zkontrolujte zda je vodní hadice správně nainstalována Vypouštěcí hadice Konec vypouštěcí hadice lze připoji...

Page 97: ... hedvábí viskóza Speciální prací prostředek na vlnu Vlna Wool 20 30 Vlna Kontrolní panel Legenda uvádí obrázek 19 1 Zapnutí vypnutí Stisknutím tlačítka Zapnout Vypnout pračku zapnete nebo vypnete 2 Start pauza Stisknutím tlačítka spustíte nebo pozastavíte prací cyklus 3 Možnosti Vyberte další možnost indikátor se rozsvítí když ji vyberete 4 Programy Různé programy pro různé typy prádla 5 Obrazovka...

Page 98: ...ž programu eco 40 60 jsou pouze orientační Program eco 40 60 dokáže vyprat běžně znečištěné bavlněné prádlo deklarované jako pratelné na 40 C nebo 60 C a to v jednom pracím cyklu Tento program se používá k posouzení souladu s právními předpisy EU o ekodesignu Časy uvedené u jednotlivých programů odpovídají době trvání při standardním naplnění a teplotě Jiné typy naplnění a teploty budou mít za nás...

Page 99: ...oční režim rychlé praní delší dobu Pračku naplňte na kapacitu uvedenou pro každý program což pomůže ušetřit energii a vodu Doba trvání programu spotřeba energie a vody se může lišit v závislosti na hmotnosti a typu prádla zvolených přídavných funkcích teplotě vody a okolního prostředí Pro programy praní při nízkých teplotách se doporučuje používat tekutý prací prostředek Množství pracího prostředk...

Page 100: ...ízká střední nebo vysoká rozsvítí se příslušná ikona Rychlé praní Tato funkce umožňuje zkrátit dobu pracího cyklu závisí na zvoleném programu Chcete li tuto funkci vybrat stiskněte tlačítko Rychlé praní Oblíbené Můžete si zapamatovat nejčastěji používaný program Po výběru programu a nastavení požadovaných možností stiskněte před spuštěním pracího cyklu na 3 sekundy tlačítko Spin Favorite Výchozí p...

Page 101: ... Před pracím cyklem je prádlo obsažené v bubnu sterilizováno pomocí páry Chcete li tuto funkci vybrat stiskněte tlačítko SPACARE Noční režim Comfort Mode Pokud tuto funkci aktivujeme rychlost odstřeďování je pevně nastavena na 800 ot min i když má zvolený program ve výchozím nastavení vyšší rychlost Rovněž jsou vypnuty zvuky ovládacího panelu Pro aktivaci funkce je třeba stisknout tlačítko Noční r...

Page 102: ...ěte hadici přívodu vody 2 Vyčistěte filtr měkkým kartáčkem 3 Odšroubujte přívodní hadici vody ze zadní části pračky Filtr vytáhněte můžete použít pinzetu nebo neřezající dlouhé kleště 4 K čištění filtru použijte měkký kartáč 5 Znovu nainstalujte filtr do přívodu vody a připojte hadici 6 Vstupní filtr je vhodné čistit každé 3 měsíce aby byla zaručena správná funkce pračky Poznámka Snížený průtok vo...

Page 103: ...a Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován ukládán do vyhledávacího systému přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem elektronicky mechanicky fotokopírováním nahráváním nebo podobně bez předchozího souhlasu společnosti CECOTEC INNOVACIONES S L Produkt Bolero DressCode 121000 Steel Reference 02376 Kód QR Maximální zatížení suché prádlo 12 Kg Nominální výkon 2000 W Tlak vody 0 ...

Page 104: ... 7 Fig Img Abb Afb Rys Obr 2 1 2 3 Fig Img Abb Afb Rys Obr 3 Fig Img Abb Afb Rys Obr 4 Fig Img Abb Afb Rys Obr 5 Fig Img Abb Afb Rys Obr 6 Fig Img Abb Afb Rys Obr 7 Fig Img Abb Afb Rys Obr 8 Fig Img Abb Afb Rys Obr 9 Fig Img Abb Afb Rys Obr 10 ...

Page 105: ... Obr 12 Fig Img Abb Afb Rys Obr 13 Fig Img Abb Afb Rys Obr 14 Fig Img Abb Afb Rys Obr 15 Fig Img Abb Afb Rys Obr 16 Fig Img Abb Afb Rys Obr 17 Fig Img Abb Afb Rys Obr 18 4 3 2 1 Fig Img Abb Afb Rys Obr 20 1 2 4 5 3 9 8 2 4 5 6 7 3 11 1 10 Fig Img Abb Afb Rys Obr 19 ...

Page 106: ...Fig Img Abb Afb Rys Obr 21 1 2 3 4 5 6 7 Fig Img Abb Afb Rys Obr 22 Fig Img Abb Afb Rys Obr 23 Fig Img Abb Afb Rys Obr 24 Fig Img Abb Afb Rys Obr 25 Fig Img Abb Afb Rys Obr 26 ...

Page 107: ...Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain www cecotec es EA01220725 ...

Reviews: