background image

PL
GÓRNY RZĄD: OD LEWEJ DO PRAWEJ

1.

g/ml

2.

Temperatura

3.

Kawa mielona

4.

Czyszczenie automatyczne 

5.

Podwójne espresso/dwa espressa

ŚRODKOWY RZĄD: OD LEWEJ DO PRAWEJ 

6.

Americano

7.

Espresso

8.

Wrzątek

9.

Para

DOLNY RZĄD: OD LEWEJ DO PRAWEJ 

Symbole ostrzeżeń

10.

Niedomknięta osłona

11. 

Brak wody

12.

Błąd tacki ociekowej

13.

Błąd bloku kawy

14.  Opróżnij pojemnik na fusy
15. 

Brak ziaren kawy

PRZYCISKI:
GÓRNY RZĄD: OD LEWEJ DO PRAWEJ

16.  Americano/w górę ( zwiększ)
17.

Espresso

18.

Wrzątek/w dół (zmniejsz)

DOLNY RZĄD: OD LEWEJ DO PRAWEJ 

19.  Para/Zatwierdź
20. Podwójne espresso/2 espressa/włączony/

wyłączony

21.

Menu/wyjdź/kawa mielona

ACCESORIOS/ ACCESSORIES /

Аксессуары

/ ZUBEHÖRE/ ACCESSORI/ ACESSÓRIOS/ 

ACCESSOIRES/ AKCESORIA

1

2

RU

1.

Мерная ложка

2.

Щетка для очистки

DE

1.

Messlöffel 

2.

Reinigungsbürste

ES

1.

Cuchara medidora

2.

Cepillo de limpieza

EN

1.

Measuring spoon

2.

Cleaning brush

IT

1.

Cucchiaio dosatore

2.

Pennello per la pulizia

PT

1.

Colher doseadora 

2.

Pincel de limpeza

NL

1.

Doseerlepel

2.

Schoonmaakborstel

PL

1.

Miarka dozująca 

2.

Pędzelek

Summary of Contents for 01580

Page 1: ... instrucciones Instruction manual Інструкція з експлуатації Power Matic ccino 6000 Cafetera megautomática Megautomatic coffee machine Кавомашина автоматична Руководство по эксплуатации Кофемашина автоматическая ...

Page 2: ...iones técnicas 8 Reciclaje de electrodomésticos 9 Garantía y SAT ÍNDICE 04 10 12 13 17 18 19 19 19 INDEX 1 Parts and components 2 Safety instructions 3 Before use 4 Operation 5 Cleaning and maintenance 6 Troubleshooting 7 Technical specifications 8 Disposal of old electrical appliances 9 Technical support service and warraty 04 20 22 22 26 27 28 28 29 ...

Page 3: ... 8 Утилізація старих електроприладів 9 Сервіс і гарантія 04 30 32 33 37 38 39 39 39 СОДЕРЖАНИЕ 1 Компоненты устройства 2 Инструкция по технике безопасности 3 Перед первым использованием 4 Эксплуатация устройства 5 Чистка и обслуживание устройства 6 Устранение неисправностей 7 Технические характеристики 8 Утилизация старых электроприборов 9 Сервисное обслуживание и гарантия 42 44 46 47 51 52 53 53 ...

Page 4: ...6 15 8 9 10 14 11 13 9 8 12 3 7 EN 1 Drip tray 2 Coffee spout 3 Water tank 4 Left door 5 Power cord 6 Control panel 7 Ground coffee inlet lid UA 1 Крапельний лоток 2 Носик кавомашини 3 Контейнер для води 4 Ліві двері 5 Кабель живлення 6 Панель управління 7 Кришка контейнера меленої кави 8 Контейнер для меленої кави 9 Контейнер для кави в зернах 10 Праві двері 11 Блок заварювання 12 Глечик для кави...

Page 5: ...to de água 4 Porta esquerda 5 Cabo de alimentação 6 Painel de controlo 7 Tampa da entrada de café moído 8 Entrada de café moído 9 Depósito de grãos de café 10 Porta direita 11 Unidade de processamento 12 Depósito de resíduos 13 Seletor do moedor de café 14 Vaporizador 15 Tampa do depósito de café em grão NL 1 Lekbak 2 Koffie uitloop 3 Waterreservoir 4 Linkerdeur 5 Voedingskabel 6 Bedieningspaneel ...

Page 6: ... de advertencias 10 Puerta abierta 11 Depósito de agua vacío 12 Error de la bandeja de goteo 13 Error de la unidad de procesado 14 Depósito de residuos lleno 15 Depósito de granos de café vacío BOTONES ARRIBA DE IZQUIERDA A DERECHA 16 Americano arriba aumentar 17 Espreso 18 Agua caliente abajo disminuir ABAJO DE IZQUIERDA A DERECHA 19 Vapor confirmar 20 Doble espresso 2 espressos encendido apagado...

Page 7: ...9 Dampf UNTEN VON LINKS NACH RECHTS Warnsymbole 10 Geöffnete Tür 11 Leerer Wassertank 12 Fehler der Abtropfschale 13 Fehler der Brüheinheit 14 Satzbehälter voll 15 Bohnenbehälter leer TASTEN OBEN VON LINKS BIS RECHTS 16 Americano oben erhöhen 17 Espresso 18 Heißes Wasser unten verringern UNTER VON LINKS NACH RECHTS 19 Dampf Bestätigen 20 Doppelter Espresso 2 Espressos Eingeschaltet Ausgeschaltet 2...

Page 8: ...sicoontjes 10 Deur geopend 11 Waterreservoir leeg 12 Foutmelding in de lekbak 13 Foutmelding in het koffiezetsysteem 14 Bakje voor koffiedik vol 15 Koffiebonenreservoir leeg KNOPPEN BOVEN VAN LINKS NAAR RECHTS 16 Caffè americano omhoog verhogen 17 Espresso 18 Heet water omlaag verlagen BOVEN VAN LINKS NAAR RECHTS 19 Stoom bevestigen 20 Dubbele espresso 2 espresso s aan uit 21 Menu stop gemalen kof...

Page 9: ... DO PRAWEJ 16 Americano w górę zwiększ 17 Espresso 18 Wrzątek w dół zmniejsz DOLNY RZĄD OD LEWEJ DO PRAWEJ 19 Para Zatwierdź 20 Podwójne espresso 2 espressa włączony wyłączony 21 Menu wyjdź kawa mielona ACCESORIOS ACCESSORIES Аксессуары ZUBEHÖRE ACCESSORI ACESSÓRIOS ACCESSOIRES AKCESORIA 1 2 RU 1 Мерная ложка 2 Щетка для очистки DE 1 Messlöffel 2 Reinigungsbürste ES 1 Cuchara medidora 2 Cepillo de...

Page 10: ...iones eléctricas al agua Asegúrese de que tiene las manos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el producto Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles Si el cable presenta daños debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro No retuerza doble estire o dañe el cable de alimentación...

Page 11: ...ponga la máquina a funcionar en vacío Asegúrese de que hay suficiente agua antes de cada uso En caso de que eldispositivo no funcione bien o haya sufrido un accidente desconecte el cable de la toma de corriente y espere a que la máquina se enfríe antes de utilizarla o tocarla No utilice granos de café caramelizados ni congelados Esta máquina se puede utilizar únicamente con granos de café NATURAL ...

Page 12: ...e que no jueguen con el producto Es necesario dar una supervisión estricta si el producto está siendo usado por o cerca de niños Advertencia este producto ha superado un control de calidad previo a su comercialización para garantizar su correcto funcionamiento Después del control se realiza una limpieza exhaustiva del artículo por lo que podrían quedar restos de agua en su interior 3 ANTES DE USAR...

Page 13: ...Americano para preparar café Americano 3 Utilice los botones de y para modificar la cantidad de granos y ml de café si lo desea 4 Si desea preparar menos cantidad de café que la configurada pulse el botón de salir para parar el café ESPRESSO 1 Ajuste la salida de café a la altura deseada 2 Pulse el botón de café espresso para preparar café espresso 3 Utilice los botones de y para modificar la cant...

Page 14: ...alida de café a la altura deseada 2 Pulse el botón de agua caliente 3 Una vez tenga la cantidad deseada de agua caliente pulse el botón de salir parar CAFÉ MOLIDO 1 Pulse el icono de café molido 2 Introduzca café molido en la máquina 3 Seleccione el tipo de café ...

Page 15: ...es demasiado fina Pulse y gire el selector del molinillo de café en el sentido de las agujas del reloj para obtener una textura más gruesa Si se observa que el flujo de café sale muy rápido y aguado es porque la textura del café utilizado es demasiado gruesa Pulse y gire el selector del molinillo de café en el sentido contrario de las agujas del reloj para obtener una textura más fina Aviso PowerM...

Page 16: ...s 5 La cafetera completará el proceso de descalcificación cuando haya utilizado toda el agua 6 Extraiga el depósito de agua de la máquina de café y llénelo de agua natural de nuevo 7 La máquina comenzará el proceso de enjuague AJUSTE DE LA TEMPERATURA Desde el menú de temperatura utilice los botones de y para aumentar o disminuir la temperatura del café AUTOAPAGADO Desde este menú utilice los boto...

Page 17: ...asionar el deterioro de su superficie y afectar a su vida útil Se recomienda descalcificar el dispositivo cada 2 o 3 meses No utilice nunca detergentes fuertes gasolina abrasivos en polvo o cepillos metálicos para limpiar ninguna de las partes del electrodoméstico Guarde el producto en un lugar seguro seco y limpio si no va a ser utilizado durante un periodo largo de tiempo Limpie tanto la parte v...

Page 18: ... está lleno Por favor vacíelo e instálelo en la posición correcta 4 La unidad de procesado no está instalada Por favor instálela en la posición correcta 5 La puerta derecha está abierta Por favor ciérrela 6 Error del depósito de AGUA Por favor empuje el depósito de agua hasta colocarlo en su posición correcta 7 La cafetera se está encendiendo por favor espere 8 Para cualquier otra duda o consulta ...

Page 19: ...de desechar sus electrodomésticos y o las correspondientes baterías el consumidor deberá contactar con las autoridades locales 9 GARANTÍA Y SAT Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra siempre y cuando se conserve y envíe la factura de compra el producto esté en perfecto estado físico y se le dé un uso adecuado tal y como se indica en este manual de instrucciones La gara...

Page 20: ...ing on the appliance Check the power cord regularly for visible damage If the cord is damaged it must be replaced by the official Techni cal Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger Do not twist bend strain or damage the power cord in any way Protect it from sharp edges and heat sources Do not let it touch hot surfaces Do not let the cord hang over the edge of the working su...

Page 21: ...ther than fresh coffee beans or ground coffee The use of accessories not recommended by Cecotec may result in fire electric shock or injury to persons Unplug the device from the power supply while not in use and before cleaning Allow it to cool down before assem bling or disassembling it and before carrying out mainte nance tasks Always plug the cord to the appliance first and then to the power su...

Page 22: ...thoroughly therefore there could be rests of water drops or coffee in its inner parts 3 BEFORE USE 1 Unpack the machine and remove all packaging material 2 Remove the water tank and fill it with fresh water 3 Fill the coffee bean tank with coffee beans 4 Insert the power plug into the wall socket 5 Press the power button 6 Allow the machine to warm up 7 The machine is now ready to be used 4 OPERAT...

Page 23: ...ffee beans if desired 4 If you want to prepare less coffee than the preset setting press the exit button to stop the brewing process ESPRESSO 1 Adjust the height of the dispensing spout 2 Press the Espresso button to prepare Americano coffee 3 Use the and buttons to change the amount of coffee beans 4 If you want to prepare less coffee than the preset setting press the exit button to stop the brew...

Page 24: ...f coffee OTHER FUNCTIONS COFFEE GRINDER KNOB Warning Do not pour ground instant coffee or any other substances into the bean tank Neveruse coffee beansthat have been stored in afreezerorcandied beans It is suggested to use only fresh coffee The coffee grinder knob located inside the bean tank must only be adjusted during the coffee grinding process Slow coffee flow means the coffee powder texture ...

Page 25: ...he coffee machine s menus The first menu entered is descaling then tap menu repeatedly to switch from one menu to another DESCALING 1 Pour the descaling solution into the water tank 2 Fill the water tank with fresh water 3 Press the menu button for 3 seconds until the descaling icon appears on the display and then press enter 4 The descaling solution will be dispensed at intervals 5 The machine wi...

Page 26: ...ill display data related to the coffee machine such as manufacturing date and serial number 5 CLEANING AND MAINTENANCE Remove the power cord from the wall socket before cleaning Do not immerse the product in water or any other fluid during cleaning Use a soft dampened cloth to clean the outside parts of the machine Failure to maintain the product in clean conditions could lead to surface deteriora...

Page 27: ...r Remove the brewing unit and rinse it with warm water Insert the brewing unit back and wait until you listen a Click to confirm it is properly fixed in its correct position 6 TROUBLESHOOTING Warning signal and solution Fill the water tank 1 Add coffee beans to the tank 2 The drip tray is missing Please install it in its correct position 3 The coffee residues tank is not installed in place or full...

Page 28: ... Hz Made in China Designed in Spain 8 DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE specifies that old household electrical appliances must not be disposed ofwith the normal unsorted municipal waste Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain and...

Page 29: ...tions The product has been used for purposes other than those intended for it misused beaten exposed to moisture immersed in liquid or corrosive substances as well as any other fault attributable to the customer The product has been disassembled modified or repaired by persons not authorised by the official Technical Support Service of Cecotec Faults deriving from the normal wear and tear of its p...

Page 30: ...авайте впливу води електричні з єднання пристрою Переконайтеся що ваші руки сухі перш ніж брати в руки електіровилку або включати прилад Регулярно перевіряйте шнур живлення на наявність видимих пошкоджень Якщо шнур пошкоджений його необхідно замінити в уповноваженому центрі Cecotec Не перекручуйте не згинайте не напружуйте і не пошкоджуйте шнур живлення будь яким чином Бережіть його від гострих кр...

Page 31: ...авових зерен або меленої кави Використання аксесуарів які не рекомендовані компанією Cecotec може призвести до пожежі ураження електричним струмом або травми людей Не забувайте вимикати пристрій від джерела живлення коли він не використовується і перед його чищенням Дайте йому охолонути перед складанням або розбиранням а також перед виконанням робіт з технічного обслуговування Завжди підключайте к...

Page 32: ...я його належного функціонування Після тестування контролю якості пристрій ретельно очищується тому всередині можуть знаходиться залишки води або краплі кави 3 ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ 1 Розпакуйте кавоварку і видаліть всі пакувальні матеріали 2 Зніміть резервуар для води і наповніть його прісною водою 3 Заповніть ємність для кавових зерен кавовими зернами 4 Вставте вилку в розетку 5 Натисніть кн...

Page 33: ...приготувати каву Американо змінюйте кількість кавових зерен якщо 3 За допомогою кнопок i це необхідно 4 Якщо ви хочете приготувати менше кави ніж попередньо встановлено натисніть кнопку виходу щоб зупинити процес приготування кави ЕСПРЕССО 1 Відрегулюйте висоту дозатора 2 Натисніть кнопку Еспрессо щоб приготувати каву еспресо 3 За допомогою кнопок кнопки і мінюйте кількість кавових зерен 4 Якщо ви...

Page 34: ...атора 2 Натисніть кнопку гарячої води 3 Як тільки ви наберете необхідну кількість гарячої води натисніть кнопку виходу для зупинки подачі води МЕЛЕНА КАВА 1 Натисніть піктограму меленої кави 2 Додайте мелену каву в кавоварку 3 Виберіть потрібний тип кави УКРАЇНСЬКА ...

Page 35: ...и під час процесу подрібнення кави Швидкий і легкий потік кави означає що текстура кавового помелу занадто груба натисніть і поверніть ручку кавомолки проти годинникової стрілки щоб вибрати більш тонку текстуру Примітка PowerMatic ccino 6000 Serie Nera володіє 5 рівнями помелу і PowerMatic ccino 6000 Serie Bianca мають 6 рівнями помелу МЕНЮ У режимі очікування натисніть і утримуйте кнопку MENU про...

Page 36: ...певні проміжки часу 5 Машина завершить процес видалення накипу як тільки вся вода буде використана 6 Зніміть резервуар для води і знову наповніть його прісною водою 7 Машина почне цикл полоскання НАЛАШТУВАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ В меню вибору температури використовуйте кнопки і для збільшення або зменшення температури кави АВТОМАТИЧНЕ ВИМКНЕННЯ У цьому меню використовуйте кнопки і щоб встановити час протя...

Page 37: ... термін експлуатації приладу що призведе до його можливих пошкоджень Рекомендується видаляти накип кожні 2 або 3 місяці Ніколи не використовуйте сильні миючі засоби бензин абразивний порошок або металеву щітку для очищення будь якої частини продукту Зберігайте кавоварку в безпечному сухому та чистому місці якщо вона не буде використовуватися протягом тривалого часу Очистіть як видимі частини машин...

Page 38: ...ка вставте ємність для води в правильне положення 7 Кавомашина вмикається будь ласка зачекайте 8 З будь яких інших питань або сумнівами будь ласка зв яжіться з офіційним сервісним центром Cecotec 1 2 3 Ємність для кавових відходів не встановлена на місце або заповнена Будь ласка очистіть її і встановіть в правильне положення 4 Відсутній блок заварювання Будь ласка встановіть його в правильне полож...

Page 39: ... батарей 9 СЕРВІС І ГАРАНТІЯ На даний прилад надається гарантія протягом 2 років з дати покупки за умови надання документа що підтверджує покупку знаходження приладу в відмінному фізичному стані і правильному користуванні як описано в цьому посібнику з експлуатації Гарантія не поширюється на наступні ситуації Пристрій використовувався в цілях відмінних від призначених для нього використовувався не...

Page 40: ...ы 3 Контейнер для воды 4 Левая дверь 5 Кабель питания 6 Панель управления 7 Крышка контейнера молотого кофе 8 Контейнер для молотого кофе 9 Контейнер для кофе в зернах 10 Правая дверь 11 Блок заваривания 12 Кувшин для кофе 13 Ручка кофемолки 14 Носик для подачи пара 15 Крышка контейнера для кофейных зерен ...

Page 41: ...Открыта дверь 11 Пустой контейнер для воды 12 Ошибка контейнера для сбора капель 13 Ошибка заварочного агрегата 14 Контейнер для кофейной гущи заполнен 15 Пустой контейнер для кофейных зерен КНОПКИ ВЕРХ Слева направо 16 Американо 17 Эспрессо 18 Горячая вода слив НИЗ Слева направо 19 Пар открыть 20 Двойной эспрессо 2 эспрессо вкл выкл 21 Меню выход молотый кофе АКСЕССУАРЫ 1 2 RU 1 Мерная ложка 2 Ще...

Page 42: ...любую другую жидкость а также не подвергайте воздействию воды электрические соединения устройства Убедитесь что ваши руки сухие прежде чем брать в руки электировилку или включать прибор Регулярно проверяйте шнур питания на наличие видимых повреждений Если шнур поврежден его необходимо заменить официальным сервисным центром Cecotec Не перекручивайте не сгибайте не напрягайте и не повреждайте шнур п...

Page 43: ...угим типом кофе кроме свежих кофейных зерен или молотого кофе Использование аксессуаров не рекомендованных компанией Cecotec может привести к пожару поражению электрическим током или травме людей Отключайте устройство от источника питания когда оно не используется и перед чисткой Дайте ему остыть перед сборкой или разборкой а также перед выполнением работ по техническому обслуживанию Всегда подклю...

Page 44: ...еспечения его правильной работы После тестирования контроля качества устройство тщательно очищается поэтому внутри могут находится остатки воды или капли кофе 3 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 1 Распакуйте кофемашину и удалите все упаковочные материалы 2 Снимите резервуар для воды и наполните его пресной водой 3 Заполните емкость для кофейных зерен кофейными зернами 4 Вставьте вилку в розетку 5 Нажмит...

Page 45: ...кофе Американо 3 Используйте кнопки и чтобы изменить количество кофейных зерен если это необходимо 4 Если вы хотите приготовить меньше кофе чем предварительно установлено нажмите кнопку выхода чтобы остановить процесс приготовления кофе ЭСПРЕССО 1 Отрегулируйте высоту дозатора 2 Нажмите кнопку Эспрессо чтобы приготовить кофе эспрессо 3 Используйте кнопки кнопки и для изменения количества кофейных ...

Page 46: ...ту дозатора 2 Нажмите кнопку горячей воды 3 Как только вы наберете необходимое количество горячей воды нажмите кнопку выхода для остановки подачи МОЛОТЫЙ КОФЕ 1 Нажмите значок молотого кофе 2 Добавьте молотый кофе в кофемашину 3 Выберите нужный тип кофе РУССКИЙ ...

Page 47: ... во время процесса измельчения кофе Быстрый и легкий поток кофе означает что текстура кофейного помола слишком грубая нажмите и поверните ручку кофемолки против часовой стрелки чтобы выбрать более тонкую текстуру Примечание PowerMatic ccino 6000 Serie Nera обладает 5 уровнями помола и PowerMatic ccino 6000 Serie Bianca обладают 6 уровнями помола МЕНЮ В режиме ожидания нажмите и удерживайте кнопку ...

Page 48: ...еленные промежутки времени 5 Машина завершит процесс удаления накипи как только вся вода будет использована 6 Снимите резервуар для воды и снова наполните его пресной водой 7 Машина начнет цикл полоскания НАСТРОЙКА ТЕМПЕРАТУРЫ В меню выбора температуры используйте кнопки и для увеличения или уменьшения температуры кофе АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ В этом меню используйте кнопки и чтобы установить вре...

Page 49: ...атации продукта что приведет к возможным повреждениям устройства Рекомендуется удалять накипь каждые 2 или 3 месяца Никогда не используйте сильные моющие средства бензин абразивный порошок или металлическую щетку для очистки какой либо части продукта Храните кофемашину в безопасном сухом и чистом месте если она не будет использоваться в течение длительного времени Очистите как видимые части машины...

Page 50: ...ста вставьте емкость для воды в правильное положение 7 Кофемашина включается пожалуйста подождите 8 По любым другим вопросам или сомнениям пожалуйста свяжитесь с официальным сервисным центром Cecotec 1 2 3 Емкость для кофейных отходов не установлена на место или заполнена Пожалуйста очистите ее и установите в правильное положение 4 Отсутствует блок заваривания Пожалуйста установите его в правильно...

Page 51: ... приборов и или их батарей 9 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ На данный продукт предоставляется гарантия в течение 2 лет с даты покупки при условии предоставления документа подтверждающего покупку нахождения продукта в отличном физическом состоянии и правильном пользовании как описано в этом руководстве по эксплуатации Гарантия не распространяется на следующие ситуации Продукт использовался в цел...

Page 52: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain ...

Reviews: