cecotec 01537 Instruction Manual Download Page 27

ENGLISH

27

Example: defrosting 1.15 kg of beef

Steps

Display

During cooking process, two beeps will sound in order to remind you to turn over the food, 

after turning over the food, press Start/Stop to resume cooking.

 

-

It is highly recommended to turn over food during operation on order to obtain uniform effect.

 

-

Usually defrosting will need longer time than cooking food.

 

-

If the food can be cut by knife, the defrosting process can be considered completed.

 

-

Microwave radiation penetrates around 4 cm into most foods.

 

-

Defrosted food should be used as soon as possible, it is not recommended to freeze or put 
back in the fridge again. 

 

-

Weight must be set in kg, from 0.1 to 3.0 kg.

11) GRILL AND GRILL COMBINATION)

G (Grill)

Only heating elements will be energized during operation. 

Perfect for cooking sausages, pork, chicken wings…

C.1

Combines 30% microwave operation and 70% grill operation.

C.2

Combines 55% microwave operation and 45% grill operation.

Example: grilling food on C.2 mode for 10 minutes 

Steps

Display

1

After powering up, LED display panel shows colon.

:

2

Press Grill/Combi button to select grill mode.

C.2

3

Set cooking time by pressing “1”, “0”, “0”, “0”.

10:00

4

Press Start/Stop once to start operation.

CAUTION:

 During grill/combi mode, all microwave parts, including rack and cooking containers, 

may become very hot. Use caution when removing any item from the microwave.

01537_ProClean 6110_Manual_PE.indd   27

24/4/18   9:08

Summary of Contents for 01537

Page 1: ...ones Instruction manual Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации ProClean 6110 23L Microondas Microwave Мікрохвильова піч з грилем Микроволновая печь с грилем 01537_ProClean 6110_Manual_PE indd 1 24 4 18 9 08 ...

Page 2: ...01537_ProClean 6110_Manual_PE indd 2 24 4 18 9 08 ...

Page 3: ...ty 30 10 Tips on use 45 ЗМІСТ 04 31 33 33 42 42 1 Компоненти пристрою 2 Інструкція з техніки безпеки 3 Перед першим використанням 4 Панель управління 5 Поради з приготування 6 Очищення та обслуговування пристрою 7 Технічні характеристики 8 Утилізація старих електроприладів 9 Сервіс і гарантія 10 Поради з експлуатації 43 43 46 ÍNDICE 01537_ProClean 6110_Manual_PE indd 3 24 4 18 9 08 41 СОДЕРЖАНИЕ 4...

Page 4: ...1 PIEZAS Y COMPONENTES Parts and components Компоненти пристрою Teile und Komponenten Parti e componenti Peças e componentes 1 2 5 8 7 3 4 6 7 01537_ProClean 6110_Manual_PE indd 4 24 4 18 9 08 ...

Page 5: ... UA 1 Система блокування дверей 2 Вікно духовки 3 Вісь що обертається 4 Роликове кільце 5 Скляний піднос 6 Панель управління 7 Слюда пластина 8 Решітка Гриля Guía de botones Buttons guide Керівництво кнопок Leitfaden für Knöpfe Guida dei tasti Guia botões Попкорн Повтор нагріву Комбі гриль Печена картопля Годинник Приготування по вазі Піцца Скидання налаштувань Розморозка по вазі Напої Живлення Шв...

Page 6: ...rante su uso No utilice el interior del microondas con fines de almacenamiento No intente freír alimentos en el microondas Para evitar el riesgo de incendio siga las siguientes indicaciones No cocine los alimentos de más Retire los precintos de alambre de las bolsas de papel o de plástico antes de colocar las bolsas en el microondas No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes cerrados E...

Page 7: ...nes domésticos ADVERTENCIA cualquier servicio de mantenimiento o reparación que conlleve la retirada de alguna de las tapas o la exposición a los cables deberá llevarse a cabo siempre por una per sona cualificada para ello ADVERTENCIA es importante emplear materiales y recipientes compatibles para ser usados de forma segura en microondas En la siguiente tabla puede ver qué materiales son aptos y c...

Page 8: ...as se debe instalar de tal manera que el enchufe sea accesible y que garantice una toma de tierra efectiva en caso de fuga de corriente La puerta del microondas debe estar cerrada correctamente para iniciar su funcionamiento En caso de detectar restos de productos de la fabricación en el interior del producto o en las resistencias mantenga abierta la puerta delmicroondas para aseguraruna buenavent...

Page 9: ... Clock 2 Pulse lasteclas de los números correspondientes para introducirla hora deseada Se deben introducir como mínimo 3 números 1 para la hora 2 para los minutos 3 Pulse el botón Clock de nuevo para confirmar la hora ADVERTENCIA el reloj es de 24 horas Tras ponerse en funcionamiento por primera vez o tras re anudarelfuncionamiento despues de habersido interrumpido la pantalla mostrará ENTER CLOC...

Page 10: ...NCIA La cuenta atrás del temporizador se podrá ver en la pantalla durante 3 segundos pasado este tiempo volverá a su estado inicial Pulse Timery luego pulse Reset para cancelar eltemporizador durante la cuenta atrás 7 CONFIGURACIÓN DELTIEMPO DE COCCIÓN Y EL NIVEL DE POTENCIA A Cocción en 1 fase 1 Desde la posición de inicio pulse Power para seleccionar el nivel de potencia deseado 2 Utilice lastec...

Page 11: ...l una vez para cancelar el programa y evitar que el electrodoméstico se ponga en funcionamiento vacío y de forma automática al cerrar la puerta Tras operar a máxima potencia durante un determinado tiempo el microondas bajará la potencia de forma automática con elfin de alargar la vida útil del electrodoméstico B Cocción en 2 fases Algunas recetas requieren de varios pasos para conseguir el mejor r...

Page 12: ...scongelacióndeseado 3 Pulse el botón Start Stop Ejemplo para descongelar de forma rápida 0 2 kg de pollo durante 2 minutos y 50 segundos Pasos a seguir Pantalla 1 Tras encenderse la pantalla mostrará 2 puntos Pulse Reset o espere 30 segundos 2 Pulse el botón Speed Defrost 3 Pulse 2 5 0 para configurar el tiempo de descongelación 2 50 4 Pulse el botón Start Stop para iniciar funcionamiento ADVERTEN...

Page 13: ...95 3 kg 2 Cordero 0 1 0 15 0 2 2 9 2 95 3 kg 3 Cerdo 0 1 0 15 0 2 1 9 1 95 2 kg Ejemplo cocinar 1 2 kg de ternera Pasos a seguir Pantalla 1 Tras encenderse la pantalla mostrará 2 puntos Pulse Reset o espere 30 segundos 2 Pulse el botón Cook By Weight 3 Seleccione el tipo de alimento pulsando la Tecla 1 0 4 Seleccione el peso pulsando 1 2 0 1 20 5 El microondas comenzará a funcionar y automáticamen...

Page 14: ...uelta a los alimentos Después de darle la vuelta pulse Start Stop para reanudar el funcionamiento Se recomienda voltear los alimentos durante el proceso de cocción con el fin de obtener un resultado uniforme Por lo general el proceso de descongelación necesitará más tiempo que el de cocción Una vez el alimento se pueda cortar con un cuchillo el proceso de descongelación se puede dar porterminado L...

Page 15: ...K COOK Estosprogramastepermitencocinarorecalentarlosalimentosdeformaautomáticasinnecesidad de introducir tiempo ni nivel de potencia Seleccione uno de los 6 programas QUICK COOK que aparecen en el panel de control 1 Palomitas Popcorn 1 Desdelaposicióndeinicio pulseelbotónPopcornyelmicroondasseleccionaráautomáticamente eltiempo de cocción 2 Pulse Start Stop ADVERTENCIA para restablecer el tiempo de...

Page 16: ...sin supervisión 1 Activar bloqueo mantenga pulsado el botón PAUSE CANCEL durante 3 segundos 2 Desactivar bloqueo mantenga pulsado el botón PAUSE CANCEL durante 3 segundos 5 CONSEJOS ÚTILES PARA COCINAR CON MICROONDAS Coloque los alimentos con cuidado ponga las partes más gruesas de los alimentos hacia el borde del plato giratorio Trate de evitar el solapamiento de alimentos Vigile el tiempo de coc...

Page 17: ...naranja en el interior del microondas y caliéntelas a alta potencia durante 1 minuto Utilice un paño suave y húmedo para limpiar las juntas la puerta las paredes interiores y el plato giratorio 7 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo ProClean 6110 Referencia 01537 Potencia Microondas 800 W Potencia Grill 1000 W Voltaje yfrecuencia 230 V 50 Hz Capacidad 23 L Made in China Diseñado en España 8 RECICLAJE ...

Page 18: ...edad sumergido en algún líquido o substancia corrosiva así como cualquier otra falta atribuible al consumidor Si el producto ha sido desarmado modificado o reparado por personas no autorizadas por el SAT oficial de Cecotec Si la incidencia ha sido originada por el desgaste normal de las piezas debido al uso El servicio de garantía cubre todos los defectos de fabricación durante 2 años en base a la...

Page 19: ...e purposes Do not attempt to deep fry in this oven In order to reduce fire risk Do not overcook food Removewiretwist tiesfrompaperorplasticbagsbeforeplacingtheminsidethemicrowave Do not heat liquids or other foods in sealed containers In case of smoke or fire inside the microwave keep the product s door closed turn the product off and disconnect it from the power supply In orderto prevent the glas...

Page 20: ...and reparations that involve cover removals or exposure to cables must always be carried out by a competent professional and qualified person WARNING It is important to use materials and containers which are suitable and safe for microwave cooking The table below shows which materials are suitable and which are not Material of container Grill Combi Microwave Notes Heat resistant ceramic Yes Yes Ye...

Page 21: ...at the plug is accessible and must ensure an effective grounding in case of leakage in orderto avoid electric shocks The microwave door must be closed in orderto operate In case there is any manufacturing rests in the microwave cavity or on the heating elements leave the microwave open to ensure good ventilation In such case it is recommended to heat a glass ofwater at high powerfor severaltimes 4...

Page 22: ... press at least three numbers to set the clock one for hour and two for minutes 3 Press Clock key again to confirm time NOTE This is a 24 hour clock When the microwave is first plugged in or when power resumes after a power interruption the display panel will show ENTER CLOCK TIME If you prefer not to havethe clock displayed press Reset key You can checkthe clocktimewhile cooking is in progress by...

Page 23: ...untdown 7 SETTING COOKING TIME AND POWER LEVEL A One stage cooking 1 On standby state or clock state press Power button to select the desired power level 2 Use the numberkeys to set cooking time Ifthe desired cooking time is more than 1 minute enter numbers for both minutes and seconds For example to set 20 minutes enter 2 0 0 0 3 Press Start Stop to start cooking Example cooking at P80 for 10 min...

Page 24: ...cipes require of different steps This function allows you to personalize and to combine your cooking processes Example cooking food at 100 P for 3 minutes then grilling for 9 minutes Steps Display 1 Select 100 P microwave for 3 minutes 1 1 After powering up display shows colon press Reset once or wait for 30 seconds 1 2 Press Power button once 100P 2 Press 3 0 0 to set cooking time 3 00 2 1 Grill ...

Page 25: ...rost the microwave can be programmed to switch automaticallyto One stage cooking before pressing Start Stop key press power key to set power level and entertime Then press Start Stop key 2 stagecookingprogram beforepressingStart Stopkey entertwo stagecookingprograms 8 SETTING COOK BYWEIGHT The microwave has default cooking programs for simple operations Set food weight and type and the microwave w...

Page 26: ... resume cooking CAUTION Weight must be specified in kg Once preset time is over 4 alarm beeps will sound and display will show END Press Reset button or open doorto return to stand by state Please wait a few minutes before removing food from inside 10 SETTING DEFROST BYWEIGHT Set food weight and type and the microwave will automatically set defrosting time Example defrosting 1 15 kg of beef Steps ...

Page 27: ...k in the fridge again Weight must be set in kg from 0 1 to 3 0 kg 11 GRILLAND GRILL COMBINATION G Grill Only heating elements will be energized during operation Perfect for cooking sausages pork chicken wings C 1 Combines 30 microwave operation and 70 grill operation C 2 Combines 55 microwave operation and 45 grill operation Example grilling food on C 2 mode for 10 minutes Steps Display 1 After po...

Page 28: ...cooking time will remain wheneveryou press the Popcorn key untilyou reset it 2 Baked potato 1 In standby or clock state press Baked Potato key once 2 Enter number of potatoes by pressing number keys from 1 to 4 3 Press Start Stop key 3 Pizza 1 In standby or clock state press Pizza key once 2 Press Start Stop key 4 Beverage 1 On standby or clock state press Beverage key once 2 Enter number of cups ...

Page 29: ... the wall socket before cleaning Do not immerse the product in water or any otherfluid during cleaning Failure to maintain the product in clean conditions could lead to surface deterioration and could adversely affect the product s shelf life resulting in possible hazard Never use strong detergents gasoline abrasive powder or metal brush to clean any part of the product Do not remove the mica plat...

Page 30: ... SERVICE AND WARRANTY This product is under warranty for 2 years from the date of purchase as long as the proof of purchase is submitted the product is in perfect physical condition and it has been given proper use as explained in this instruction manual The warranty will not cover the following situations The product has been used for purposes other than those intended for it misused beaten expos...

Page 31: ...з паперових або пластикових пакетів перш ніж розміщати їх у мікрохвильову піч Не нагрівайте рідини або інші продукти в закритих ємностях У разі диму або пожежі всередині мікрохвильової печі залиште дверцята пристрою закритими вимкніть пристрій і від єднайте його від джерела живлення Щоб не розбити скляний піддон не встановлюйте на нього гарячі продукти гарячий посуд заморожені продукти або заморож...

Page 32: ...ди повинні виконуватися компетентним професійним і кваліфікованим персоналом УВАГА важливо використовувати матеріали і ємності які підходять і безпечні для приготування в мікрохвильовій печі У таблиці нижче показано які матеріали підходять а які ні Матеріал контейнера Grill Combi Micro ondes Примечание Термостійка кераміка Так Так Так Ніколи не використовуйте кераміку яка декорована металічним обі...

Page 33: ...на відстань від верхньої поверхні 20 см від мікрохвильовки до підлоги 85 см Пристрій повинен бути розміщеним в крайній мірі на відстані 5 м від телевізора радіо або антени Пристрій повинен бути розміщеним таким чином щоб до вилки був відкритий доступ також необхідно забезпечити заземлення щоб уникнути ураження електричним струмом Для роботи мікрохвильової печі двері повинні бути зачиненими Якщо в ...

Page 34: ...тисніть щоб очистити всі попередні налаштування 4 START STOP Старт стоп Натисніть щоб включити мікрохвильову піч або зупинити її роботу 5 Встановлення правильного часу на годиннику 1 У режимі очікування натисніть кнопку Годинник 2 За допомогою цифрових клавіш введіть правильний час Ви повинні натиснути як мінімум три цифри щоб встановити годинник одну для годин і два значення для хвилин 3 Натисніт...

Page 35: ...лад для програмування а 5 секунд натисніть 5 б 24 хвилини 5 секунд натисніть 2405 3 Натисніть кнопку Старт Стоп для підтвердження УВАГА Зворотний відлік часу відображається на дисплеї протягом 3 секунд після чого він повертається в режим очікування Натисніть Таймер а потім натисніть Скидання щоб скасувати відлік часу 7 ВСТАНОВЛЕННЯ ЧАСУ ПРИГОТУВАННЯ І РІВНЯ ПОТУЖНОСТІ А Приготування в один крок 1 ...

Page 36: ...сніть кнопку Пауза Скасувати один раз щоб скасувати програму і не допустити автоматичного включення пристрою порожнім при закритті дверцята Після роботи на максимальній потужності протягом певного періоду часу мікрохвильова піч автоматично знижує потужність щоб продовжити термін служби приладу Если вы убираете еду раньше запланированного времени обязательно нажмите В Приготування в два кроки Для д...

Page 37: ...пку Speed Defrost швидке розморожування 2 Введіть бажаний час розморожування натискаючи потрібні цифри 3 Натисніть кнопку Старт Стоп Приклад розморожуємо 0 2 кг домашньої птиці 2 хвилини 50 с Кроки Дисплей 1 Після включення живлення на дисплеї відображається знак двокрапки потім натисніть кнопку скидання один раз або зачекайте 30 секунд 2 Натисніть кнопку швидкого розморожування 3 Встановіть час р...

Page 38: ...і її тип і пристрій автоматично встановить час і потужність приготування Готування по вазу розшифровка кодів Код Тип Крок значення ваги 1 Яловичина 0 1 0 15 0 2 2 9 2 95 3 кг 2 Баранина 0 1 0 15 0 2 2 9 2 95 3 кг 3 Свинина 0 1 0 15 0 2 1 9 1 95 2 кг Приклад готуємо 1 2 кг яловичини Кроки Дисплей 1 Після включення живлення на дисплеї відображається знак двокрапки потім натисніть кнопку скидання оди...

Page 39: ...двокрапки потім натисніть кнопку скидання один раз або зачекайте 30 секунд 2 Натисніть кнопку Розморожування за вагою 0 3 Встановіть вагу розморожувати продукти натискаючи цифри 1 1 5 1 15 4 Натисніть кнопку Старт Стоп для запуску роботи ЖК дисплей почне зворотний відлік Під час приготування будуть звучати подвійні звукові сигнали що нагадують вам про необхідність перевернути їжу Після того як ви ...

Page 40: ...тисніть кнопку Гриль комбі для вибору режиму гриля C 2 3 Встановіть час приготування натискаючи цифри 1 0 0 0 10 00 4 Натисніть кнопку Старт Стоп для запуску роботи ЖК дисплей почне зворотний відлік ПОПЕРЕДЖЕННЯ У режимі гриль комбі всі компоненти мікрохвильової печі включаючи підставку і ємності для приготування їжі можуть сильно нагріватися Будьте обережні при діставанні будь якого предмета з мі...

Page 41: ...на вечеря 1 У режимі очікування або в режимі годинника один раз натисніть клавішу замороженої вечері 2 Натисніть 1 або 2 щоб вибрати 1 або 2 страви 3 Натисніть кнопку Старт Стоп 6 Розігрівання 1 У режимі очікування або в режимі годинника натисніть кнопку Розігрівання 2 Натисніть кнопку Старт Стоп 13 Встановлення замку від дітей Система безпеки яка блокує панель управління щоб маленькі діти не могл...

Page 42: ...азивний порошок або металеву щітку для очищення будь яких деталей пристрою Не знімайте слюдяну пластинку Коли мікрохвильова піч використовувалася протягом тривалого часу всередині можуть залишитися деякі сильні запахи Щоб позбутися від них виконайте одну з таких дій 1 Помістіть кілька скибочок лимона в чашку і нагрівайте їх на великій потужності протягом 2 або 3 хвилин 2 Помістіть чашку червоного ...

Page 43: ...окумента що підтверджує покупку знаходження продукту в відмінному фізичному стані і правильному користуванні як описано в цьому посібнику з експлуатації Гарантія не поширюється на наступні ситуації Продукт використовувався в цілях відмінних від призначених для нього використовувався неправильно піддавався падінню впливу вологи зануренню в рідкі або корозійні речовини а також іншим несправностям по...

Page 44: ... alimentos Realizar el secado de alimentos o ropa y el calentamiento de almohadas zapatillas esponjas ropa húmeda y artículos similares puede entrañar riesgo de heridas ignición o fuego Si el microondas emitiera humo pare o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para extinguirlo El calentamiento de bebidas en el microondas puede dar lugar a cocción en ebullición por lo que deben tomars...

Page 45: ... in shops offices and other workplaces Hotels motels and other residential places for guests Tourist accommodations for making breakfast A minimum free space of 5 cm must be left over the top surface of the microwave Only use utensils that are suitable for microwaves When food is heated in plastic or paper containers watch the microwave in order to avoid ignition hazard The microwave oven is desig...

Page 46: ...Крышка устройства обеспечивает защиту от воздействия микроволновой энергии Любой ремонт или техническое обслуживание которое включает в себя снятие этой крышки может быть опасным для некомпетентного человека Еду нельзя разогревать в запечатанных контейнерах поскольку они могут взорваться Это устройство предназначено для использования в домашних условиях или аналогичных таких как Espaces de cuisine...

Page 47: ... повреждению ее поверхности повлиять на срок годности устройства и повлечь за собой опасные ситуации Устройство нельзя чистить паром Металлические контейнеры для еды или напитков не подходят для микроволнового нагрева Это требование не применяется если производитель предоставляет и указывает размеры и форму металлических контейнеров которые приспособлены для микроволнового нагрева Следует соблюдат...

Page 48: ... 2 5 8 7 3 4 6 7 01537_ProClean 6110_Manual_PE indd 4 24 4 18 9 08 RU 1 Система блокировки дверей 2 Окно духовки 3 Вращающаяся ось 4 Роликовое кольцо 5 Стеклянный поднос 6 Панель управления 7 Слюдяная пластинка 8 Решетка Гриля ...

Page 49: ...нагрева Комби гриль Печеный картофель Часы Приготовление по весу Пицца Сброс Разморозка по весу Напитки Питание Быстрая разморозка Замороженный обед Таймер Старт стоп 01537_ProClean 6110_Manual_PE indd 5 24 4 18 9 08 ...

Page 50: ...той духовке Для снижения риска возгорания Не переваривайте еду Удалите проволоку из бумажных или пластиковых пакетов прежде чем помещать их в микроволновую печь Не нагревайте жидкости или другие продукты в закрытых емкостях В случае дыма или пожара внутри микроволновой печи держите дверцу устройства закрытой выключите устройство и отсоедините его от источника питания Чтобы не разбить стеклянный по...

Page 51: ...ое обслуживание и ремонт которые включают снятие крышки или воздействие на кабель всегда должны выполняться компетентным профессиональным и квалифицированным персоналом ВНИМАНИЕ важно использовать материалы и емкости которые подходят и безопасны для приготовления в микроволновой печи В таблице ниже показано какие материалы подходят а какие нет Материал контейнера Grill Combi Micro ondes Примечание...

Page 52: ...стены 5 см свободное расстояние от верхней поверхности 20 см от микроволновки до пола 85 см Устройство должно быть размещено по крайней мере на расстоянии 5 м от телевизора радио или антенны Устройство должно быть размещено таким образом чтобы к вилке был открыт доступ также необходимо обеспечить заземление во избежание поражения электрическим током Для работы микроволновой печи дверь должна быть ...

Page 53: ...ите чтобы очистить все предыдущие настройки 4 START STOP AНажмите чтобы включить микроволновую печь или остановить ее работу 5 УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ НА ЧАСАХ 1 1 В режиме ожидания нажмите кнопку Часы 2 2 Используйте цифровые клавиши для ввода правильного времени Вы должны нажать как минимум три цифры чтобы установить часы одну для значения часов и два значения для минут 3 3 Нажмите кнопку Часы еще раз...

Page 54: ...мирования а 5 секунд нажмите 5 б 24 минуты 5 секунд нажмите 2405 3 Нажмите кнопку Старт Стоп для подтверждения ВНИМАНИЕ Обратный отсчет времени отображается на дисплее в течение 3 секунд после чего он возвращается в режим ожидания Нажмите Таймер а затем нажмите Сброс чтобы отменить отсчет времени 7 УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ И УРОВНЯ МОЩНОСТИ A Приготовление в один шаг 1 1 В режиме ожидания и...

Page 55: ...планированного времени обязательно нажмите кнопку Пауза Отмена один раз чтобы отменить программу и не допустить автоматического включения устройства пустым при закрытии дверцы После работы на максимальной мощности в течение определенного периода времени микроволновая печь автоматически понижает мощность чтобы продлить срок службы прибора В Приготовление в два шага Для достижения лучших результатов...

Page 56: ...дите желаемое время размораживания нажимая нужные цифры 3 Нажмите кнопку Старт Стоп Пример размораживаем 0 2 кг домашней птицы 2 минуты 50 секунд Шаги Дисплей 1 После включения питания на дисплее отображается знак двоеточия затем нажмите кнопку сброса один раз или подождите 30 секунд 2 Нажмите кнопку быстрой разморозки 3 Установите время разморозки нажимая кнопки 2 5 0 2 50 4 Нажмите кнопку Старт ...

Page 57: ...вите вес еды и ее тип и устройство автоматически установит время и мощность приготовления Готовка по весу расшифровка кодов Код Тип Шаг значений веса 1 Говядина 0 1 0 15 0 2 2 9 2 95 3 кг 2 Баранина 0 1 0 15 0 2 2 9 2 95 3 кг 3 Свинина 0 1 0 15 0 2 1 9 1 95 2 кг Пример готовим 1 2 кг говядины Шаги Дисплей 1 После включения питания на дисплее отображается знак двоеточия затем нажмите кнопку сброса ...

Page 58: ...е включения питания на дисплее отображается знак двоеточия затем нажмите кнопку сброса один раз или подождите 30 секунд 2 Нажмите кнопку Разморозка по весу 0 3 Установите вес размораживаемых продуктов нажимая цифры 1 1 5 1 15 4 Нажмите кнопку Старт Стоп для запуска работы ЖК дисплей начнет обратный отсчет Во время приготовления будут звучать двойные звуковые сигналы напоминающие вам о необходимост...

Page 59: ...у сброса один раз или подождите 30 секунд 2 Нажмите кнопку Гриль комби для выбора режима гриля C 2 3 Установите время приготовления нажимая цифры 1 0 0 0 10 00 4 Нажмите кнопку Старт Стоп для запуска работы ЖК дисплей начнет обратный отсчет ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В режиме гриль комби все компоненты микроволновой печи включая подставку и емкости для приготовления пищи могут сильно нагреваться Будьте осторо...

Page 60: ...ый ужин 1 В режиме ожидания или в режиме часов один раз нажмите клавишу замороженного ужина 2 Нажмите 1 или 2 чтобы выбрать 1 или 2 блюда 3 Нажмите кнопку Старт Стоп 6 Разогреть 1 В режиме ожидания или в режиме часов нажмите кнопку Разогреть 2 Нажмите кнопку Старт Стоп 13 УСТАНОВКА ЗАМКА ОТ ДЕТЕЙ Система безопасности которая блокирует панель управления чтобы маленькие дети не могли пользоваться пр...

Page 61: ...порошок или металлическую щетку для очистки любых деталей устройства Не снимайте слюдяную пластинку Когда микроволновая печь использовалась в течение длительного времени внутри могут остаться некоторые сильные запахи Чтобы избавиться от них выполните одно из следующих действий 1 Поместите несколько ломтиков лимона в чашку и нагревайте их на большой мощности в течение 2 или 3 минут 2 Поместите чашк...

Page 62: ...мента подтверждающего покупку нахождения продукта в отличном физическом состоянии и правильном пользовании как описано в этом руководстве по эксплуатации Гарантия не распространяется на следующие ситуации Продукт использовался в целях отличных от предназначенных для него использовался неправильно подвергался падению воздействию влаги погружению в жидкие или коррозионные вещества а также другим неи...

Page 63: ...ктов в пластиковых или бумажных контейнерах следите за микроволновой печью чтобы избежать опасности возгорания Микроволновая печь предназначена для подогрева напитков и продуктов питания Сушка продуктов одежды подушек обуви губок и подобных предметов может привести к травме возгоранию или пожару 01537_ProClean 6110_Manual_PE indd 86 24 4 18 9 08 Если внутри микроволновой печи наблюдается дым выклю...

Page 64: ...овании стационарных и встроенных приборов которые используются на высоте 900 мм над уровнем земли и имеют съемные поворотные пластины чтобы поворотная пластина не падала при извлечении контейнера из печи Эта инструкция не распространяется на технику с горизонтальными распашными дверцами Микроволновая печь предназначена для установки на мебель или столешницу Прибор должен быть в состоянии работать ...

Page 65: ...Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain www cecotec es 01537_ProClean 6110_Manual_PE indd 92 24 4 18 9 08 ...

Reviews: