Cebora Pocket Pulse Instruction Manual Download Page 40

40

segundos (Arc Lenght - Spot  Time - Pause Time - 3L - 
HSA- CRA -Inductance, Burnback – Soft Start - Pre Gas 
- Post Gas - LCD Contrast).

 8  MANTENIMIENTO

Cada intervención de mantenimiento debe ser 

efectuada  por  personal  cualificado  según  la  norma 

CEI 26-29 (IEC 60974-4).

8.1  MANTENIMIENTO GENERADOR

En caso de mantenimiento en el interior del aparato, 
asegurarse de que el interruptor 

F

 esté en posición “O” y 

que el cable de alimentación no esté conectado a la  red. 
Periódicamente, además, es necesario limpiar el interior 
del aparato para eliminar el polvo metálico que se haya 
acumulado, usando aire comprimido.

8.2 MEDIDAS A TOMAR DESPUÉS DE UNA 

INTERVENCIÓN DE REPARACIÓN.

Después de haber realizado una reparación, hay que 
tener cuidado de reordenar el cablaje de forma que 
exista un aislamiento seguro entre el lado primario  y 
el lado secundario de la máquina. Evitar que los hilos 
puedan entrar en contacto con partes en movimiento o 
con partes que se recalientan durante el funcionamiento. 
Volver a montar todas las abrazaderas como estaban en 
el aparato original para evitar que, si accidentalmente un 
conductor se rompe o se desconecta, se produzca un  
contacto entre el primario y el secundario.
Volver además a montar los tornillos con las arandelas 
dentelladas como en el aparato original.

Summary of Contents for Pocket Pulse

Page 1: ...Sid sel 85 89 I MANUALE DI ISTRUZIONI PER SALDATRICE A FILO pag 2 GB INSTRUCTION MANUAL FOR WIRE WELDING MACHINE page 10 D BETRIEBSANLEITUNG F R DRAHTSCHWEISSMASCHINE seite 17 F MANUEL D INSTRUCTIONS...

Page 2: ...vi Maneggiare con cura le bombole ed i regolatori di pressione utilizzati nelle operazioni di saldatura COMPATIBILIT ELETTROMAGNETICA Questo apparecchio costruito in conformit alle indicazioni contenu...

Page 3: ...61000 3 12 N Numero di matricola da citare per ogni richiesta relativa alla saldatrice Convertitore statico di frequenza monofase trasformatore raddrizzatore MIG Adatto per saldatura MIG MAG U0 Tensio...

Page 4: ...di qualsiasi altro genere L installazione della macchina deve essere fatta da perso nale qualificato Tutti i collegamenti devono essere eseguiti in conformit delle vigenti norme IEC CEI EN 60974 9 e n...

Page 5: ...torcia Premere il pulsante della torcia fino alla fuoriuscita del filo ATTENZIONE tenere il viso lontano dalla lancia terminale mentre il filo fuoriesce avvitare l ugello portacorrente e infilare l ug...

Page 6: ...a manopola B Le funzioni selezionabili sono Curva sinergica Wire Selection Per scegliere la curva sinergica necessario tramite la manopola B selezionare e premere sulla curva pro posta dal display A s...

Page 7: ...dal 10 al 200 della cor rente impostata di saldatura La saldatura inizia alla pressione del pulsante torcia La corrente richiamata sar la corrente di partenza Start Curr Questa corrente viene mantenut...

Page 8: ...ul display A compare la barra di regolazio ne possiamo variare il valore e confermare premendo sempre la manopola B per meno di 2 secondi Soft Start AUTO Gas 0 1s Pre Post Gas 3 0s LCD Contrast 50 Pro...

Page 9: ...sia in posizione O e che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla rete Periodicamente inoltre necessario pulire l interno dell apparecchio dalla polvere metallica accumulatasi usando aria compre...

Page 10: ...sure or in the presence of explosive dust gases or fumes All cylinders and pressure regulators used in welding operations should be handled with care ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY This machine is man...

Page 11: ...be indicated on any re quest regarding the welding machine Single phase static transformer rectifier frequency converter MIG Suitable for MIG MAG welding U0 Secondary open circuit voltage X Duty cycl...

Page 12: ...e reel compartment is connected to the negative pole coming out of the dividing wall Alongside the 2 terminals the polarity is printed in relief The positive pole is that at the top nearest to the wir...

Page 13: ...9 mm diameter flux cored wire and the current nozzle on the welding torch Connect the terminal of the earth lead inside the reel compartment to the positive pole while the lead coming out of the divi...

Page 14: ...e The named current will be the starting current Start Curr This current is kept as long as the welding torch button is held down when the welding torch button is released the starting current connect...

Page 15: ...be changed and confirmed by pressing the knob B for less than 2 seconds Inductance 0 0 Burn Back Auto Soft Start Auto Pre Gas 0 1s Process Params Inductance MIN MAX 0 0 AUTO burnback The adjustment c...

Page 16: ...previous display page simply press the knob B for more than 2 seconds OFF ALL Factory NOTE For all the functions adjusted by means of the adjustment bar the initial default value can be reset This ope...

Page 17: ...Kabel der Elektrodenzange oder des Brenners auf dieser Seite befinden Das Massekabel so nahe wie m glich an der Schwei oder Schneidstelle an das Werkst ck anschlie en Nicht in der N he der Stromquelle...

Page 18: ...ten an oder mit der Ma schine die Betriebsanleitung lesen 6 Die Warnhinweisschilder nicht abdecken oder entfernen 2 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Beim handelt es sich um eine Schwei anlage die folgen de Sch...

Page 19: ...R DEN GASSCHLAUCH F SCHALTER Zum Ein und Ausschalten der Maschine G NETZKABEL 5 INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME F R DAS MIG SCHWEISSEN MIT GAS Die Schwei maschine so aufstellen dass die frei Luftzirku...

Page 20: ...Anweisungen im Abschnitt Dienstfunktionen PROCESS PARAMS w hlen Die Gasd se entfernen und die Stromd se vom Brenner schrauben Den Brennertaster dr cken bis der Draht austritt ACHTUNG Den Brennerhals w...

Page 21: ...T 7 0m m 100A 2 4mm 21 9 V MIG Arc Length MIN MAX 0 0V 7 1 AUF DEM DISPLAY A ANGEZEIGTE DIENST FUNKTIONEN PROCESS PARAMS Zum Zugreifen auf diese Funktionen muss man den Regler B mindestens 2 Sekunden...

Page 22: ...OFF bis 5 Sekunden einstellen Zum Aufrufen der Funktionen Spot Time und Pause Time muss man den Regler B k rzer als 2 Sekunden niederdr cken Die Einstellung erfolgt stets mit dem Regler B Zum Best ti...

Page 23: ...arams Burnback MIN MAX 0 0 Soft Start AUTO Einstellbereich 0 bis 100 Dies ist die Drahtvorschubgeschwindigkeit in Prozent der f r das Schwei en eingestellten Geschwindigkeit bevor der Draht das Werkst...

Page 24: ...gang kann nur ausgef hrt werden wenn auf dem Display A der Einstellbalken angezeigt wird Man muss hierzu den Regler B l nger als 2 Sekunden niederdr cken Arc Lenght Spot Time Pause Time Inductance Bur...

Page 25: ...che que possible de la zone de soudure ou de d coupe Ne pas travailler pr s du g n rateur EXPLOSIONS Ne pas souder proximit de r cipients sous pression ou en pr sence de poussi res gaz ou vapeurs expl...

Page 26: ...toute op ration 6 Ne pas enlever ni couvrir les tiquettes d avertisse ment 2 DESCRIPTIONS GENERALES Le poste souder est un poste appropri pour le soudage MIG MAG synergique et MIG MAG puls synergique...

Page 27: ...chine G CABLE DE SECTEUR 5 MISE EN PLACE ET ASSEMBLAGE POUR SOU DURE MIG AVEC GAZ Positionner le poste souder de fa on permettre une libre circulation de l air l int rieur et viter l introduction de p...

Page 28: ...S Retirer la buse gaz et d visser le buse porte courant de la torche Appuyer sur le bouton de la torche jusqu ce que le fil sorte ATTENTION loigner le visage de la lance terminale quand le fil sort vi...

Page 29: ...endant au moins 2 secondes Pour retourner la page cran principale il suffit d appuyer pendant 2 secondes minimum sur le bouton B Les fonctions pouvant tre s lectionn es sont Courbe synergique Wire Sel...

Page 30: ...er dessus pendant au moins 2 secondes une fois le choix confirm on retourner toujours la page cran PROCESS PARAMS Fe 0 8mm Ar 18 2 CO Process SHORT Start Mode 2T Spot OFF Process Params OFF ON Spot Pr...

Page 31: ...en appuyant toujours sur le bouton B pendant moins de 2 secondes Soft Start AUTO Gas 0 1s Pre Post Gas 3 0s LCD Contrast 50 Process Params Soft Start MIN MAX 60 Pre Gas PreGas 0 0s 10 0s 0 1s Le r gl...

Page 32: ...l interrupteur F est bien sur la position 0 et que le cordon d alimentation est d branch du secteur De plus il faut nettoyer p riodiquement l int rieur de la machine en enlevant l air comprim la pouss...

Page 33: ...rte No trabajar cerca del generador EXPLOSIONES Nosoldarenproximidadderecipientesapresi noen presencia de polvo gas o vapores explosivos Manejar con cuidado las bombonas y los reguladores de pre si n...

Page 34: ...2 1 EXPLICACI N DE LOS DATOS T CNICOS Este aparato ha sido fabricado en conformidad con las siguientes normas IEC 60974 1 IEC 60974 10 CL A IEC 61000 3 11 IEC 6100 3 12 N N mero de matr cula que se ci...

Page 35: ...instalaci n de la m quina deber ser realizada por personal experto Todas las conexiones deber n realizarse de conformidad con las normas vigentes IEC CEI EN 60974 9 y en el pleno respeto de la ley de...

Page 36: ...inal mientras que el hilo sale enroscar la boquilla portacorriente e introducir la tobera gas Abrir el reductor de la bombona y regular el flujo del gas a 8 10 l min Durante la soldadura el display A...

Page 37: ...a y confirmar la selecci n presionando por menos de 2 segundos la manecilla B Despu s de presionado la manecilla B volver a la pantalla precedente PROCESS PARAMS Fe 0 8mm Ar 18 2 CO Process SHORT Star...

Page 38: ...0s 0 0s HSA hot start autom tico Esta funci n permanece inhibida mientras la funci n 3L sea activa Una vez activada la funci n el operador podr regular la corriente de partida Start Curr desde el 10 a...

Page 39: ...reGas 0 0s 10 0s 0 1s El ajuste puede variar desde 0 a 10 segundos Para acceder a la funci n es suficiente evidenciarla usando la manecilla B y presion ndola por menos de 2 segundos en el display A ap...

Page 40: ...lico que se haya acumulado usando aire comprimido 8 2 MEDIDAS A TOMAR DESPU S DE UNA INTERVENCI N DE REPARACI N Despu s de haber realizado una reparaci n hay que tener cuidado de reordenar el cablaje...

Page 41: ...res de press o utilizados nas opera es de soldadura COMPATIBILIDADE ELECTROMAGN TICA Este aparelho foi constru do conforme as indica es con tidas na norma IEC 60974 10 Cl A e deve ser usado somente pa...

Page 42: ...nversor est tico de frequ ncia monof si ca transformador rectificador MIG Adequada para a soldadura MIG MAG U0 Tens o a vazio secund ria X Factor de servi o percentual O factor de servi o exprime a pe...

Page 43: ...ro g nero Ainstala odam quinadeveserefectuadaporpessoalqua lificado As liga es devem ser todas efectuadas em conformidade com as normas vigentes IEC CEI EN 60974 9 e respeitando as leis de seguran a n...

Page 44: ...ogramados necess rio deslocar ligeiramente o man pulo B enquanto premindo o bot o do ma arico sem soldar aparece no visor A o valor da tens o em vazio e o valor de corrente igual a 0 6 PREPARA O E INS...

Page 45: ...te o bot o Fe 0 8mm Ar 18 2 CO Process SHORT Start Mode 2T Spot OFF Process Params 2T 4T 3L Start Mode Modo 3L especialmente indicado para a soldadura de alum nio Com o bot o da tocha podem se obter 3...

Page 46: ...Por defeito 0 5 seg CRA ON Slope Time 0 5s Crater Current 60 C C Time 0 5s Process Params Slope Time 0 5s 0 1s 10 0s Crater Curr 10 200 60 C C Time 0 5s 0 1s 10 0s Indut ncia Inductance A regula o pod...

Page 47: ...e premindo o por menos de 2 segundos aparecem as palavras OFF e ALL no visor A seleccio nando a palavra ALL e premindo rapidamente o man pulo B efectua se o reset e aparece no visor A a palavra Facto...

Page 48: ...ili iden tai r j hdys alttiiden jauheiden kaasujen tai h yryjen l hei syydess K sittele hitsaustoimenpiteiden aikana k ytettyj kaa supulloja sek paineen s timi varovasti S HK MAGNEETTINEN YHTEENSOPIVU...

Page 49: ...ssa kyselyiss Yksi vaihe staattinen muuntaja tasasuuntaaja taajuusmuuttaja MIG Soveltuu MIG MAG hitsaukseen U0 Toisiotyhj k yntij nnite X Kuormitettavuus prosentteina ilmoittaa prosenttia 10 minuutin...

Page 50: ...en SFS EN 60974 9 ja t ysin ty suojelulain mukaisesti Tarkista ett liit nt j nnite vastaa hitsauskoneen nimellisj nnitett K yt konekilvess annettuja arvoja vastaavia suojasulakkeita Varmista ett kelat...

Page 51: ...ilmaantuu tyhj k yntij nnite ja virta arvo joka on yht suuri kuin 0 6 K YTT NOTTO JA ASENNUS KAASUTTOMAAN HITSAUKSEEN Toimenpiteet koneen valmistelemiseksi hitsaukseen ovat samat kuin edell Toimi t ss...

Page 52: ...rtojen ja virrannousuajan asetus on seuraava Start Curr k ynnistysvirta S t alue asetetusta hitsausvirrasta on 10 200 Slope time s t alue on 1 10 sekuntia M ritt k ynnistysvirran Start Curr ja hitsaus...

Page 53: ...t nuppia enint n 2 sekuntia N yt lle A ilmaantuu s t palkki jonka avulla arvoa voidaan muuttaa Vahvista valinta painamalla s t nuppia B enint n 2 sekuntia Inductance 0 0 Burn Back Auto Soft Start Auto...

Page 54: ...edelliselle n yt lle painamalla s t nuppia B v hint n 2 sekuntia OFF ALL Factory HUOM Kaikki toiminnot jotka s det n s t palkilla voidaan palauttaa aloitusarvoon oletusasetus Toimenpide voidaan suorit...

Page 55: ...niserede norm IEC 60974 10 Cl A Apparatet m kun anvendes til professionel INSTRUKTIONSMANUAL FOR SVEJSEAPPARAT TIL TR DSVEJSNING brug i industriel sammenh ng Der kan v re van skeligheder forbundet med...

Page 56: ...iftsfaktor Driftsfaktoren udtrykker procentdelen af 10 minutter hvor svejseapparatet kan arbejde ved en bestemt str m uden at overophedes I2 Svejsestr m U2 Sekund r sp nding med I2 str m U1 Nominel fo...

Page 57: ...IEC CEI EN 60974 9 og i lovgivningen vedr rende forebyggelse af arbejdsulykker Kontroll r at forsyningssp ndingen svarer til svejseapparatets nominelle sp nding Fastl g beskyttelsessikringernes st rr...

Page 58: ...rykke p svejseslangens knap uden at svejse P displayet A vises v rdien for sp ndingen uden belastning og str mmen lig med 0 6 KLARG RING OG INSTALLATION FOR SVEJS NING UDEN GAS Apparatet klarg res til...

Page 59: ...aluminium Det er muligt at indl se tre forskellige v rdier for str m ved hj lp af svejseslangens knap V rdierne for str m og slope tidsrum indstilles p f lgende m de Start Curr startstr m indstilling...

Page 60: ...0s Induktans Inductance Indstillingen kan variere fra 9 9 til 9 9 Standardindstillingen er 0 Hvis tallet er negativt reduceres impedansen og lysbuen bliver h rdere Hvis v rdien ges bliver lysbuen der...

Page 61: ...illingen P displayet A vises teksten Factory Done som viser at tilbagestillingen er gennemf rt For at vende tilbage til forrige sk rmbillede holdes h ndtaget B nede i min 2 sekunder OFF ALL Factory NB...

Page 62: ...punt aan op het te bewerken stuk Voorkom dat u in de nabijheid van de generator werkzaamheden verricht ONTPLOFFINGEN Las niet in de nabijheid van houders onder druk of in de aanwezigheid van explosief...

Page 63: ...ete bescherming voor uw lichaam 5 Lees de aanwijzingen door alvorens u van de machine gebruik maakt of er werkzaamheden aan verricht 6 Verwijder de waarschuwingsetiketten nooit en dek ze nooit af 2 AL...

Page 64: ...aangesloten D AARDDRAAD 4 BEDIENINGEN OP HET ACHTERPANEEL E VERBINDING MET GASLEIDING F SCHAKELAAR Schakelt de machine in en uit G NETWERKKABEL E G F 5 INBEDRIJFSTELLING EN INSTALLATIE VOOR MIG LASSEN...

Page 65: ...e draad naar buiten steekt LET OP houd uw gezicht buiten het bereik van de lans als de draad naar buiten komt Draai het stroomgeleidende mondstuk los en breng het gas mondstuk aan Open de reductor van...

Page 66: ...ken U kunt de volgende functies kiezen Synergetische curve Wire Selection Kies de synergetische curve door met de draaiknop B de curve te selecteren die op het display A wordt weergegeven Bevestig ver...

Page 67: ...kken Zodra u de waarde heeft bevestigd keert u altijd naar het scherm PROCESS PARAMS terug Fe 0 8mm Ar 18 2 CO Process SHORT Start Mode 2T Spot OFF Process Params OFF ON Spot Process SHORT Start Mode...

Page 68: ...ze met de draaiknop B selecteren Druk de draaiknop vervolgens minstens 2 seconden in en op het display A zal de balk worden weergegeven In dit geval kunt u de waarde wijzigen en de nieuwe instelling b...

Page 69: ...60974 4 8 1 ONDERHOUD GENERATOR In het geval van onderhoud in het apparaat controleer of de schakelaar F op O is geplaatst en of de voedingskabel niet langer is aangesloten op het lichtnet Verwijder...

Page 70: ...974 10 Cl A och f r endast anv ndas f r professionellt bruk i en industrimilj Det kan i sj lva verket vara sv rt att garantera den elektromagnetiska kompatibiliteten i en annan milj n en industrimilj...

Page 71: ...inuter som svetsmaskinen kan arbeta med en best md str m utan att verhettas I2 Svetsstr m U2 Sekund r sp nning med str m I2 U1 Nominell matningssp nning 1 50 60Hz Enfasmatning 50 eller 60 Hz I1 Max Ma...

Page 72: ...er IEC CEI EN 60974 9 och med full respekt f r olycksf rebyggande lagar Kontrollera att matningssp nningen verensst mmer med svetsens nominella sp nning Anv nd skyddss kringarna som r l mpliga f r vad...

Page 73: ...lite p vredet B samtidigt som slangpaketets knapp trycks in utan att det utf rs n gon svetsning Displayen A visar tomg ngssp nningen och str mv rdet lika med 0 6 IG NGS TTNING OCH INSTALLATION F R SV...

Page 74: ...ing i aluminium Du kan v lja mellan tre olika str mniv er med hj lp av slangpaketets knapp Inst llningen av str mniv och ramptid g rs enligt f ljande Start Curr startstr m kan st llas in p mellan 10 o...

Page 75: ...00 60 C C Time 0 5s 0 1s 10 0s Induktans Inductance V rdet kan st llas in p mellan 9 9 och 9 9 Noll r tillverkarens inst llning Impedansen minskar om talet ndras till ett negativt tal och b gen blir h...

Page 76: ...ekunder Texterna OFF och ALL visas p displayen A Genom att markera texten ALL och snabbt trycka in vredet B utf rs en terst llning Texten Factory Done visas p displayen A vilket betyder att terst llni...

Page 77: ...u kindu vnou pou proe vrcontai apo v thn e vkqesh sta hlektromagnhtika v pediva pre vpei na threiv ti ako vlouqe diadikasive Na frontivzei wvste kalwvdio swvmato kai labivda hlektrodivou h v tsimpivda...

Page 78: ...1 1 2 1 3 2 2 1 2 2 2 3 3 3 1 3 2 3 3 4 4 1 5 6 2 MIG MAG MIG MAG inverter 2 2 1 IEC 60974 1 IEC 60974 10 CL A IEC 61000 3 11 IEC 61000 3 12 2 MIG MIG MAG U0 X 10 I2 U2 2 U1 1 50 60Hz 50 60 Hz I1 max...

Page 79: ...79 IP23S 3 S 3 IEC 60664 2 2 2 2 1 A WARNING 2 2 2 A WARNING tH 3 Art 305 INVERTER POCKET PULSE POCKET PULSE MIG 1820 M synergic C D B A A B C D 4 E F G E G F 5 MIG IEC CEI EN 60974 9 D 2...

Page 80: ...80 D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PROCESS PARAMS 8 10 l min A A B A 0 6 E71TGS 0 9mm PROCESS PARAMS...

Page 81: ...m 21 9 V MIG Arc Length MIN MAX 0 0V 7 1 PROCESS PARAMS A 2 B B 2 2 B Wire Selection B A 2 B B PROCESS PARAMS Fe 0 8mm Ar 18 2 CO Process SHORT Start Mode 2T Spot OFF Process Params Fe 0 8mm Ar 18 2 C...

Page 82: ...ON Spot Time 0 3 25 Pause Time 0 OFF 5 Spot Ime Pause Ime 2 B B 2 PROCESS PARAMS Fe 0 8mm Ar 18 2 CO Process SHORT Start Mode 2T Spot OFF Process Params OFF ON Spot Process SHORT Start Mode 2T Spot ON...

Page 83: ...B 2 A B 2 Inductance 0 0 Burn Back Auto Soft Start Auto Pre Gas 0 1s Process Params Inductance MIN MAX 0 0 Burnback AUTO 9 9 9 9 B 2 A B 2 Burn Back Auto Soft Start Auto Pre Gas 0 1s Post Gas 3 0s Pro...

Page 84: ...isplay A B 2 A B 2 Factory OFF B 2 A OFF ALL ALL B reset A Factory Done reset 2 B OFF ALL Factory default A B 2 Arc Lenght Spot Time Pause Time 3L HSA CRA Inductance Burnback Soft Start Pre Gas Post G...

Page 85: ...ESTA PARTE EST DESTINADA EXCLUSIVAMENTE AL PERSONAL CUALIFICADO ESTA PARTE DEDICADA EXCLUSIVAMENTE AO PESSOAL QUALIFICADO T M OSA ON TARKOITETTU AINOASTAAN AMMATTITAITOISELLE HENKIL KUNNALLE DETTE AF...

Page 86: ...K MARRONE BROWN J ARANCIO ORANGE I ROSA PINK CODIFICA COLORI CABLAGGIO ELETTRICO WIRING DIAGRAM COLOUR CODE L NROSA NERO PINK BLACK M GRIGIO VIOLA GREY PURPLE N BIANCO VIOLA WHITE PURPLE O BIANCO NER...

Page 87: ...87...

Page 88: ...88...

Page 89: ...6 PROTEZIONE IN GOMMA RUBBER PROTECTION 17 MANOPOLA KNOB 18 PRESSACAVO STRAIN RELIEF 19 CIRCUITO PANNELLO PANEL CIRCUIT 20 PANNELLO CHIUSURA CLOSING PANEL 21 PIANO INTERMEDIO INSIDE BAFFLE 22 KIT SUPP...

Page 90: ...90...

Page 91: ...91...

Page 92: ...92 CEBORA S p A Via Andrea Costa 24 40057 Cadriano di Granarolo BOLOGNA Italy Tel 39 051 765 000 Fax 39 051 765 222 www cebora it e mail cebora cebora it...

Reviews: