background image

11

Le 5 modalità di saldatura sono indicate quando i led sono attivi
nel seguente modo:

„

„

„

„

„

Led ENCODER 1

Indica che il valore del parametro visualizzato dal display VISUA-
LIZZAZIONE PARAMETRI - A è modificabile ruotando la mano-
pola ENCODER 1.

„

„

„

„

„

Led ENCODER 2

Indica che il valore del parametro visualizzato dal display VISUA-
LIZZAZIONE PARAMETRI - V è modificabile ruotando la mano-
pola ENCODER 2.

„

„

„

„

„

Led HOLD

Indica che i valori dei parametri visualizzati dai display VISUA-
LIZZAZIONE PARAMETRI - A e V sono rispettivamente i valori di
corrente e di tensione al termine dell'ultima saldatura. Il led lam-
peggia per 15 secondi oppure fino al momento in cui si preme un
qualsiasi tasto attivo in quel momento.

Modo di saldatura selezionato: 2T

Modo di saldatura selezionato: 4T

Modo di saldatura selezionato: 2T CRATERE

Modo di saldatura selezionato: 4T CRATERE

Modo di saldatura selezionato: PUNTATURA

„

„

„

„

„

Display VISUALIZZAZIONE PARAMETRI - A

Questo display visualizza le seguenti funzioni (se attive):
• La CORRENTE DI SALDATURA sia preimpostata (solo in

tipologia SINERGICA) che reale;

• La VELOCITÀ DEL FILO sia preimpostata che reale;
• Lo SPESSORE DEL PEZZO DI SALDATURA preimpostato (solo

in tipologia SINERGICA).

„

„

„

„

„

Display VISUALIZZAZIONE PARAMETRI - V

Questo display visualizza le seguenti funzioni (se attive):
• La TENSIONE DI SALDATURA sia preimpostata (solo in

tipologia SINERGICA) che reale;

• La REGOLAZIONE FINE DELLA TENSIONE DI SALDATURA

(solo in tipologia SINERGICA);

• L'INDUTTANZA ELETTRONICA.

„

„

„

„

„

Display VISUALIZZAZIONE PROGRAMMI

Questo display visualizza:
• Il numero del programma quando appare la scritta P + un nu-

mero variabile da 000 a 299;

• Il numero dell'impostazione (punto) di lavoro quando appare la

scritta Au + un numero variabile da 01 a 99.

Quando i numeri che seguono le scritte sono fissi l'impostazione
è attiva, quando  lampeggiano le impostazioni non sono attive
ma solamente memorizzabili.

Summary of Contents for Digistar 250 Dual Pulsed

Page 1: ...333 Vers F 08 2007 Manuale d istruzioni 2 Lista ricambi 98 105 Operator s manual 21 Spare parts list 98 105 Manuel d instructions 38 Liste pi ces de rechange 98 105 Bedienungsanleitung 56 Ersatzteilli...

Page 2: ...ologico La grande versatilit dei generatori DIGISTAR 250 DUAL PULSED permette di ottenere ottime prestazioni anche nella saldatura TIG con innesco tipo lift e nella saldatura ad elettro do MMA Le prin...

Page 3: ...gnosi per la rilevazione dei guasti Chiave di blocco parziale o totale dell impianto con accessi regolabili tramite password L impiego di torce MIG speciali consente la regolazione a di stanza dei par...

Page 4: ...molta attenzione che il collegamento di terra del pezzo da saldare non aumenti il rischio di infortuni all utilizzatore o di dan ni ad altre apparecchiature elettriche Quando necessario collegare il...

Page 5: ...ssere eseguita solo ed esclusivamente da personale qualificato Prima di collegare la saldatrice alla linea di utenza controlla re che i dati di targa della stessa corrispondano al valore del la tensio...

Page 6: ...deformazione del filo e di aggrovigliamenti all ingresso della guaina una pressione insufficiente porta come conseguenza irregolarit in saldatura 2 2 4 9 1 5 3 3 7 8 8 6 FIG D 1 2 FIG E 1 FIG F Monta...

Page 7: ...arit negativa Pos 2 Connettore per comandi ausiliari saldatura Pos 3 Attacco rapido polarit positiva Pos 4 Attacco centralizzato torcia Pos 5 Interruttore di linea Nella posizione O la saldatrice spen...

Page 8: ...intervallo di regolazione di 0 1m min Pulsante PROCESSO DI SALDATURA Permette la selezione di 5 processi di saldatura MIG PULSATO MIG DOPPIO PULSATO MIG MAG ELETTRODO o MMA TIG con innesco tipo LIFT...

Page 9: ...la selezione dei seguenti parametri se attivi REGOLAZIONE FINE DELLA TENSIONE DI SALDATURA Ten sione di saldatura compresa tra 25 e 25 del valore di tensione impostato con intervallo di regolazione de...

Page 10: ...ferimento Led MODO DI SALDATURA Quando questi led sono accesi significa che stato selezionato il corrispondente parametro funzione attiva il cui valore viene visualizzato sul display di riferimento CO...

Page 11: ...o 4T CRATERE Modo di saldatura selezionato PUNTATURA Display VISUALIZZAZIONE PARAMETRI A Questo display visualizza le seguenti funzioni se attive La CORRENTE DI SALDATURA sia preimpostata solo in tipo...

Page 12: ...e verticale ascendente Medio per le saldature sopratesta Basso per la saldatura verticale discendente e per unire pezzi di piccole dimensioni preriscaldati Un indicazione abbastanza approssimata dell...

Page 13: ...si su MIG MAG e premendo il pulsante TIPOLOGIA DI LAVORO posizionandosi su MAN In questa tipologia di lavoro si utilizzano come base i programmi disponibili in MIG MAG vedi paragrafo Tipologia di lavo...

Page 14: ...vo solo in mo dalit 2T CRATERE ECt da 0 a 5 sec con intervallo di rego lazione di 0 1 secondi 9 SLOPE Pendenza della corrente per passare dal livello di corrente iniziale di cratere al livello di corr...

Page 15: ...sario 1 verificare di avere un punto libero prima del primo punto auto matico implicitamente prima della posizione 1 e dopo la po sizione 99 si assume siano presenti due punti automatici di saldatura...

Page 16: ...NERGICA e MANUALE possibile modificare il valore della REGOLAZIONE FINE DELLA TENSIONE DI SAL DATURA il valore della CORRENTE DI SALDATURA e il valore dell INDUTTANZA ELETTRONICA utilizzando la mano p...

Page 17: ...li parametri di saldatura Corrente Spessore del materiale Velocit del filo Lunghezza d arco Induttanza elettronica Numero di programma memorizzato Mediante una semplice pressione sui tasti up down in...

Page 18: ...rme UNDER VOLTAGE Non possibile saldare Allarme UNDER OVER VOLTAGE Non possibile saldare Allarme PRIMARY OVERCURRENT Non possibile saldare Allarme termostato Le ventole sono in funzione Non possibile...

Page 19: ...aldatrice e per visualizzarli vengono utilizzati i tre display presenti sull interfaccia operatore fig G Display ERRORE abbreviato dE su questo display appare la scritta ERR lampeggiante Display DESCR...

Page 20: ...20...

Page 21: ...50 DUAL PULSED power sources based on the leading edge IGBT inverter technology and fully digitally controlled offer premium welding quality in both MIG MAG and Pulsed Dual Pulsed MIG on all materials...

Page 22: ...ft or transport the feeder Opening the packaging The system essentially consists of Weld unit MIG MAG welding torch Coolant unit for welding torch HR26 optional Trolley to carry it around optional Per...

Page 23: ...elded does not increase the risk of accident to the user or the risk of damage to other electric equipment When it is necessary to con nect the part to be welded to earth you should make a direct conn...

Page 24: ...ith the relative hold on the reel Thread the end of the wire into the back guide pos 1 fig D on the drawing mechanism Lift up the idle roll pos 8 fig D releasing the roll pressure device pos 5 fig D M...

Page 25: ...pin 1 Remove the lock screw position 3 and replace the 2 rollers with the ones supplied in the kit 3 4 5 6 1 2 Command and control units Pos 1 Fast coupling straight polarity Pos 2 Weld auxiliary con...

Page 26: ...selected from 0 6 to 20 mm with an 0 1mm interval for adjustment WELDING CURRENT Adjustment range varying according to the welding process selected from 10 to 250A with a 1A interval for adjustment W...

Page 27: ...with a 1 interval for adjustment in SYNERGIC mode from 10V to 40V with an 0 1V interval for adjustment in MANUAL mode ELECTRONIC INDUCTANCE parameter taking on various meanings depending on the weld p...

Page 28: ...nd its value is viewed on the reference display WELDING MODE Led When these LEDs are on this means that the corresponding pa rameter has been selected function active the value for which is displayed...

Page 29: ...The led flashes for 15 sec onds or until you press any currently activated key A PARAMETERS Display This display reads the following functions if activated WELDING CURRENT both pre set in SYNERGIC mo...

Page 30: ...low ing formula I 50 x e 1 where I intensity of the welding current e electrode diameter Example for electrode diameter 4 mm I 50 x 4 1 50 x 3 150A The pre set values of the welding current adjustable...

Page 31: ...s welding procedure see special paragraphs and may be back tracked in the AUTOMATIC WELDING PROCEDURE programme AUTOMATIC welding mode Press the WELDING PROCESS key and turn to MIG MAG MIG PULSED or M...

Page 32: ...ines the percentage value of the peak and base current of the double pulse The value indicated is a percentage variation in or compared to the value of the average welding current set dPC from 0 to 10...

Page 33: ...always two free automatic welding points that mark off the sequence Therefore it is not necessary to insert an empty point in posi tion 1 or position 99 2 Set the machine to the program desired in MAN...

Page 34: ...the welding parameters may be changed 3 SHUTDOWN LEVEL 3 activated No weld parameters may be changed in SYNERGICAL and MANUAL mode In AUTOMATIC it is only possible to change the WIRE SPEED by a value...

Page 35: ...generator is fitted with a control recognition device which allows it to identify which de vice is connected and take action accordingly To allow the com mand recognition device to work correctly con...

Page 36: ...eld UNDER VOLTAGE alarm Impossible to weld UNDER OVER VOLTAGE alarm Impossible to weld PRIMARY OVERCURRENT alarm Impossible to weld Thermostat alarm Fans working Impossible to weld Coolant unit pressu...

Page 37: ...isplay giving first the TOTAL NUM BER of errors Es 02 detected and then the general DESCRIP TION of the first error detected Es PRG ERROR CODE Display abbreviated dCE the number of the code 4 digits o...

Page 38: ...principales du groupe de soudage DIGITECH 250 DUAL PULSED sont Design innovatif et fonctionnel Structure portante en m tal avec panneau ant rieur dans un mat riau sp cial anti choc Robuste poign e int...

Page 39: ...mettant de r gler de fa on pr cise la pression sur le fil qui reste inchang e lors de l ouverture et de la fermeture des bras Rouleaux double gorge rempla ables sans besoin d outil Logement pour bobin...

Page 40: ...s et hydrauliques Interconnexion des c bles de soudage Connexion de la soudeuse sur le secteur Les instructions de montage des dispositifs facultatifs sont con tenues dans leurs emballages respectifs...

Page 41: ...teurs servent pour brancher la machine au r seau le quatri me de couleur JAUNE VERT pour effectuer le bran chement de LA MISE A LA TERRE Brancher au c ble d alimentation une fiche normalis e 3p t avec...

Page 42: ...ne permet pas aux galets de glisser sur le fil Une pression excessive peut provoquer une d formation du fil et des enchev trements l entr e de la gaine une pression in suffisante provoque une irr gula...

Page 43: ...Pos 2 Connecteur pour commandes auxiliaires de soudage Pos 3 Raccord rapide polarit positive Pos 4 Connecteur centralis torche Pos 5 Interrupteur de ligne En position O la soudeuse est teinte Pos 6 Co...

Page 44: ...r la SELECTION DU MODE DE SOUDAGE Permet de s lectionner 5 modes de soudage 2T deux temps Si vous appuyez sur la touche torche vous effectuez le cycle de soudage si vous la l chez vous achevez la soud...

Page 45: ...e dynamique de la machine valide pour les proc d s MIG MAG MIG PULS MIG DOUBLE PULS avec plage de r glage de 32 32 et intervalle de r glage de 1 Arc Force valide pour le proc d MMA avec plage de r gla...

Page 46: ...rence Led MODE DE SOUDAGE Quand ces LEDs sont allum es cela veut dire que le param tre correspondant a t s lectionn fonction active sa valeur tant affich e sur l cran de r f rence POIGN E DE COMMANDE...

Page 47: ...lectionn SOUDAGE PAR POINTS Display POUR LA VISUALISATION DES PARAMETRES A Cette affichage montre les fonctions suivantes si elles sont acti ves L INTENSIT DE SOUDAGE pr d finie uniquement en mode SYN...

Page 48: ...l lectrode Exemple lectrode diam tre 4 mm I 50 x 4 1 50 x 3 150A Avant d effectuer le soudage VISUALISATION PARAM TRES A abr g dVPA et VISUALISATION PARAM TRES V abr g dVPV montrent les valeurs pr d...

Page 49: ...rgique correspondante du programme et l affichage dVPV montre les valeurs r elles de la tension modifiable travers la poign e ENCODER 2 peut varier de 10 40 V Le param tre affich ne change pas lorsque...

Page 50: ...lsa tion La valeur indiqu e est une variation en pourcentage en et en par rapport la valeur moyenne du courant de sou dure impos e dPC de 0 100 avec intervalle de r glage de 1 EXEMPLE Courant moyenne...

Page 51: ...i d limitent automatiquement la s quence il n est donc pas n cessaire d ins rer un point vide dans la position 1 et dans la position 99 2 placer l appareil sur le programme d sir en modalit MA NUEL ou...

Page 52: ...E NIVEAU 1 actif En mode SYNERGIE et MANUEL vous pouvez modifier le R GLAGE FIN DE LA TENSION DE SOUDAGE ainsi que la valeur du COURANT DE SOUDAGE et la valeur de l IN DUCTANCE LECTRONIQUE l aide de l...

Page 53: ...gler les principaux param tres de soudage Courant Epaisseur du mat riau Vitesse du fil Longueur d arc Inductance lectronique Num ro de programme m moris Selon le mode de fonctionnement s lectionn une...

Page 54: ...NSION Impossible de souder Alarme SURTENSION et SOUSTENSION Impossible de souder Alarme SURINTENSIT PRIMAIRE Impossible de souder Alarme thermostat Les ventilateurs sont en marche Impossible de souder...

Page 55: ...ignote Affichage DESCRIPTION ERREUR abr g dDE sur cet affi cheur s alternent les inscriptions clignotantes qui communi quent en succession d abord le NOMBRE TOTAL d erreurs ex 02 d tect es et ensuite...

Page 56: ...stem technologischen Niveau verf gbar Durch die vielseitige Verwendbarkeit der Generatoren DIGISTAR 250 DUAL erh lt man auch beim TIG Schwei en mit Lift Arc Z ndung und beim Elektrodenschwei en MMA op...

Page 57: ...ige Betriebszeitzyklus berschritten so schal tet eine thermische Absicherung ein welche die Innenbestandteile der Schwei maschine vor gef hrlichen berhitzungen sch tzt Der Eingriff des W rmeschutzes w...

Page 58: ...der von dem Schnellverbinder des Bren ners mit Ventil f r die WIG Schwei ung kommt an die Gasfla sche anschlie en und diese ffnen Die Gasflaschen werden mit einem Druckminderventil f r die Druckregul...

Page 59: ...der 4 GELB GR NE Leiter f r die ERDUNG vorgesehen ist Das Speisekabel mit einem normierten Stecker 3p t mit pas sender Stromfestigkeit verbinden und eine Netzsteckdose mit Abschmelzsicherung oder mit...

Page 60: ...n zu starker Druck f hrt zu Drahtverformungen und Verschlingungen am Eingang des Drahtf hrungsmantels ein zu schwacher Druck zu Unre gelm igkeiten beim Schwei en Einbau der Mitnahmerollen f r Stahl Di...

Page 61: ...Pos 2 Steckverbinder f r die Zusatzsteuerungen f r das Schwei en Pos 3 Schnellanschluss Pluspol Pos 4 Zentralanschlu f r Brenner Pos 5 Leitungsschalter In Position O ist das Schwei ger t ausgeschalte...

Page 62: ...ng Typ LIFT SCHWEI ART Drucktaste Erlaubt die Wahl von 5 Schwei arten 2T Zweitakt Wird die Brennertaste gedr ckt erfolgt der Schwei zyklus w h rend beim Loslassen der Taste die Schwei ung endet 4T Vie...

Page 63: ...r dynamischen Antwort der Maschine g ltig f r die Verfahren MIG MAG GEPULSTES MIG GEPULSTES DOPPEL MIG mit Regulierbereich von 32 bis 32 und Reg ulierabstand 1 Arc Force g ltig f r das MMA Verfahren m...

Page 64: ...d SCHWEI ART Led Wenn diese LEDs eingeschaltet sind bedeutet das dass der entsprechende Parameter gew hlt wurde Funktion aktiv des sen Wert auf dem Bezugsdisplay angezeigt wird DREHKNOPFSTEUERUNGEN EN...

Page 65: ...art PUNKTSCHWEISSEN A PARAMETER Anzeige Dieses Display zeigt folgende Funktionen wenn aktiv an Sowohl den nur in der Typologie SYNERGETISCH vorgege benen als auch den realen SCHWEISS STROM Sowohl die...

Page 66: ...m ige ann hernde Richtwert des Stromes zu ermitteln der beim Schweissen von Elektroden f r Normstahl in Frage kommt I 50 x e 1 wo I St rke des Schweisstromes e Elektrodendurchmesser Beispiel Elektrode...

Page 67: ...frei vom Benutzer ver n dert werden k nnen Die Schwei kabel nach der Beschreibung in dem Paragraphen Anschluss der Schwei kabel MIG MAG Schwei ung MIG PULSED Schwei ung oder MIG DUAL PULSED Schwei ung...

Page 68: ...Schwei stroms regulierbar ist CEC von 99 bis 50 mit einem Regulierabstand von 1 8 ZEIT DES ENDSTROMS Zeit w hrend der der Strom auf dem Kraterendwert bleibt aktiv nur im 2T KRATER Betrieb ECt von 0 bi...

Page 69: ...SCHWEISSSEQUENZ Zum Einstellen einer Schwei sequenz ist Folgendes n tig 1 berpr fen dass die erste Stelle vor der ersten automati schen Stelle frei ist implizit nimmt man an dass vor Position 1 und n...

Page 70: ...PAS STILLSTANDSSTUFEN auf dem Display gezeigte Schrift BLL Die durch den Knopf ENCODER 2 w hlbaren und auf dem ent sprechenden Display dVPV angezeigten Werte sind Das Kennwort besteht aus drei numeri...

Page 71: ...stellen und die gespeicherten Schwei sequenzen abgetastet werden Brenner mit Display Digitorch Mit den neuen Digitorch hat man alle Informationen zur Hand Dank der innovativen Mikrokontrolle mit Disp...

Page 72: ...m UNDER VOLTAGE Schwei en unm glich Alarm UNDER OVER VOLTAGE Schwei en unm glich Alarm PRIMARY OVERCURRENT Schwei en unm glich Alarm Thermostat Die L fterr der sind in Betrieb Schwei en unm glich Alar...

Page 73: ...E auf diesem Dis play erscheint die blinkende Schrift des Codes 4 Ziffern des festgestellten Fehlers oder des ersten festgestellten Fehlers im Falle vielfacher Fehler Die Tabelle 6 f hrt die m glichen...

Page 74: ...disponer en todas las condiciones de trabajo de un producto de alt simo nivel tecnol gico La gran versatilidad de los generadores DIGISTAR 250 DUAL PULSED permite obtener ptimas presta ciones incluso...

Page 75: ...las irregularidades de las piezas que hay que soldar Funci n Energy Saving que activa la ventilaci n del genera dor y elenfriamiento de la antorcha s lo cuando es necesario Dispositivo de autodiagn s...

Page 76: ...el equipo sea instalado en las proximidades de cables de se alizaci n de control y telef nicos transmisores o receptores radiotelevisivos computers o instrumentos de control y medici n instrumentos de...

Page 77: ...per sonal calificado Antes de conectar la soldadora a la l nea de suministro de corriente el ctrica controlar que los datos nominales de la misma correspondan al valor de la tensi n y frecuencia de re...

Page 78: ...dillo motor Eventualmente regular la presi n entre los rodillos actuando sobre los tornillos adecua dos pos 5 fig D La presi n correcta es aquella m nima que no permite a los rodillos deslizarse sobre...

Page 79: ...Conector para mandos auxiliares soldadura Pos 3 Acoplamiento r pido polaridad positiva Pos 4 Conexi n centralizada de la antorcha 3 4 5 6 1 2 Pos 5 Interruptor de l nea En la posici n 0 la soldadora...

Page 80: ...tipo LIFT Pulsador MODO DE SOLDADURA Permite la selecci n de 5 modos de soldadura 2T dos tiempos Presionando el pulsador antorcha se efect a el ciclo de solda dura mientras solt ndolo termina la solda...

Page 81: ...ci n de la respuesta din mica de la m quina v lida para los procesos MIG MAG MIG PULSADO MIG DOBLE PUL SADO con campo de regulaci n de 32 a 32 e intervalo de regulaci n 1 Arc Force v lido para el proc...

Page 82: ...erencia Led MODO DE SOLDADURA Cuando estos led se encuentran encendidos significa que ha sido seleccionado el correspondiente par metro funci n acti va cuyo valor se visualiza en el display de referen...

Page 83: ...CR TER Seleccionado modo de soldadura SOLDADURA POR PUNTOS Display VISUALIZACION PARAMETROS A Este display visualiza las siguientes funciones si activadas La CORRIENTE DE SOLDADURA tanto preprogramada...

Page 84: ...ue as dimensiones precalentadas Una indicaci n bastante aproximada de la corriente media que se debe utilizar en la soldadura de electrodos para acero normal est dada por la siguiente formula I 50 x e...

Page 85: ...rrafo Conexi n de los cables de soldadura soldadura MIG MAG MIG PULSED o MIG DUAL PULSED Fig C Los programas de soldadura pueden ser visualizados en la tabla programas ver correspondiente p rrafo o b...

Page 86: ...con el valor final de cr ter activo ni camente en modalidad 2T CR TER ECt de 0 a 5 seg con intervalo de regulaci n de 0 1 segundos 9 SLOPE Pendiente de la corriente para pasar del nivel de corriente...

Page 87: ...DE SOLDADURA Se define secuencia de puntos autom ticos de soldadura el agrupamiento de un cierto n mero de puntos autom ticos de soldadura memorizados por el usuario El agrupamiento se deli mita deja...

Page 88: ...nciones solicitadas mientras con el mando ENCODER 2 se pueden programar los valores de los par metros de las mismas Los par metros en grado de ser seleccionados mediante el mando ENCODER 1 y visualiza...

Page 89: ...o se pueden desplazar los puntos de soldadura anteriormente configurados y las secuen cias de soldadura memorizadas Antorcha con display Digitorch Con las nuevas Digitorch se pueden tener todas las in...

Page 90: ...emoria FLASH Alarma OVER VOLTAGE No es posible soldar Alarma UNDER VOLTAGE No es posible soldar Alarma UNDER OVER VOLTAGE No es posible soldar Alarma PRIMARY OVERCURRENT No es posible soldar Alarma te...

Page 91: ...ucesi n evi dencian primero el N MERO TOTAL de errores Es 02 encon trados y luego la DESCRIPCI N general del primer error en contrado Ej PRG Display C DIGO ERROR abreviado dCE en este display apa rece...

Page 92: ...92 2101A758 Schema elettrico Wiring diagram Sch ma lectrique Schaltplan Esquema el ctrico...

Page 93: ...93 Schema elettrico Wiring diagram Sch ma lectrique Schaltplan Esquema el ctrico...

Page 94: ...Main power transformer 36 Transformer thermostat 37 Up button 38 Output diodes snubber varistor L gende sch ma lectrique 1 Enroulement auxiliaire 2 Condensateur de protection des voyants de sortie 3 C...

Page 95: ...3 Conectores accesorios 4 Conectador alimentaci n HR26 5 Conector motorreductor 6 Conector tarjeta electr nica 7 Condensadores de protecci n de salida positivo negativo 8 Conector antorcha 9 Diodos se...

Page 96: ...use 5 Terre de protection 6 Terre 7 Prise rapide p le positif 8 Prise rapide p le negatif 9 Attention 10 Avant d utiliser l installation il est n cessaire de lire avec attention les instructions qui s...

Page 97: ...mi nale tension d alimentation 12 Degr de protection de l enveloppe 13 Refroidissement air forc e 14 Classe d isolation 15 Valeur maximale du courant d alimentation assign 16 Soudeuse pouvant tre util...

Page 98: ...perchio parte mobile Guida laterale Flangia Tubetto guidafilo 58mm Attacco Euro con tubetto guidafilo Adesivo frontale attacco rapido Presa 17 poli Attacco rapido Description Key board Knob without in...

Page 99: ...2 23 24 25 26 Descrizione Maniglia Tappo frontale Coperchio pannello frontale Pannello frontale Coperchio parte fissa Presa 9 poli Elettrovalvola Tubo gas Pannello posteriore Cavo linea Pressacavo con...

Page 100: ...teilliste Lista repuestos Cod 404972 241840 240611 400000 444469 454151 Pos 27 28 29 30 31 32 Descrizione Basamento Mozzo bobina Meccanismo di trascinamento Adattatore Motoriduttore encoder Encoder De...

Page 101: ...usiliario Trasformatore ad effetto di Hall Pianale superiore Termostato trasformatore Trasformatore Complessivo condensatore uscita Induttore Termostato modulo IGBT Ventilatore Gruppo R C circuito sec...

Page 102: ...377063 454150 377008 455504 286019 377011 Pos 49 50 51 52 53 54 Descrizione Scheda digitale CPU pannello frontale Encoder Scheda controllo inverter Ponte raddrizzatore primario IGBT primario Scheda po...

Page 103: ...le 30 mm Rullo di trascinamento 37 mm Vite di fissaggio Protezione ingranaggi Distanziale anteriore Distanziale posteriore Seeger 4 mm Vite di fissaggio M5 Dado M5 Guida filo entrata in nylon 0 6 1 6...

Page 104: ...du fil Leitungsdurchmesser Di metro del hilo Diametro rulli Rolls diameter Diam tre du galets Rollendurchmesser Di metro rodillos 0 6 0 8 mm 0 8 1 mm 1 0 1 2 mm 37 mm 37 mm 37 mm 0 8 1 0 mm 1 0 1 2 mm...

Page 105: ...nstallation 3 La tension et la fr quence que vous trouverez sur la petite plaque de donn es plac e sur l installation 4 Le num ro de matricule de la m me EXEMPLE N 2 pi ces code 352425 Pour soudeus mo...

Page 106: ...106...

Page 107: ...107...

Page 108: ......

Reviews: