CATOREX 1858 Series Instruction Manual Download Page 15

14

2.

Montres Quartz 

· Mode d‘emploi

Mouvement à quartz. Lʼénergie électrique de la pile fait osciller le quartz 

à lʼintérieur du mouvement 32,768 fois par seconde. Cette fréquence 

élevée permet une grande précision. Lʻaiguille des secondes avance par 

saccades. Important: Ne laissez pas la couronne     en position (p1) 

pendant plus de 20 minutes. Cela peut créer des interférences avec la 

fonction horaire.

RÉGLAGE DE LʼHEURE

1.  Tirez entièrement la couronne     en position (p2): lʼaiguille des secondes 

  stoppe (stop seconde suivant le modèle).

2.  Réglez lʼheure en tournant la couronne dans le sens souhaité.

3.  Repoussez entièrement la couronne en position (p0): lʼaiguille des secondes 

  reprend son cours, permettant une synchronisation parfaite avec un signal 

 horaire.

RÉGLAGE DE LA DATE

1.  Tirez la couronne     en position (p1).

2.  Tournez la couronne dans le sens des aiguilles dʼune montre jusquʼà ce que 

  la date souhaitée apparaisse.

3.  Repoussez entièrement la couronne en position (p0).

RÉGLAGE DE LʼINDICATEUR DʼHEURE UNIVERSELLE

1.  Tirez la couronne     jusquʼà la position (p1).

2.  Réglez le disque indicateur dʼheure universelle en tournant la couronne 

  dans la direction voulue.

3.  Repoussez entièrement la couronne en position (p0).

Summary of Contents for 1858 Series

Page 1: ...Instruction Manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung www catorex swiss...

Page 2: ...Movements Caliber GMT GMT GMT Date Day Time T2 Manual winding Crown Push button 1 Quartz Mechanical Automatic CATOREX 1858 automatics collections 5 4 2 3 6 5 5 5 5 7 QUARTZ MECHANICAL AUTOMATIC...

Page 3: ...English 3 Fran ais 12 Deutsch 21 Swiss Made Certificate After Sales Service 2 32 30 Recycling 31 Instruction Manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung...

Page 4: ...3 Contents 1 Introduction 1 1 Illustration Keys 2 Quartz Watches 3 Mechanical Watches 4 Automatic Watches 5 Key Words...

Page 5: ...our counter 24 hour hand Small seconds display Date or day date display Tachymeter or tachymiler scale CATOREX is delighted that you have chosen a timepiece from its collection You have acquired a sma...

Page 6: ...crown completely to position p2 the seconds hand stops 2 Set the time by turning the crown in the desired direction 3 Push the crown back in completely to position p0 the seconds hand starts again al...

Page 7: ...n 3 Push the crown back in completely to position p0 the seconds hand starts again allowing perfect synchronization with a time signal SETTING THE TIME 1 Pull out the crown completely to position p2 t...

Page 8: ...k Caliber 2824 2 2834 2 2836 2 2671 2892A2 2895 2 AS2063 SW200 SW220 SW240 SW300 SW500 SETTING THE TIME 1 Pull out the crown completely to position p2 the seconds hand stops 2 Set the time by turning...

Page 9: ...the desired day 3 Push the crown back in completely to position p0 USING THE CHRONOGRAPH START STOP FUNCTION Timing a single event 1 Press button the chronograph starts 2 Press button the chronograph...

Page 10: ...possible between 8 30 p m and 11 p m USING THE CHRONOGRAPH START STOP FUNCTION Timing a single event 1 Press button the chronograph starts 2 Press button the chronograph stops 3 Press button to reset...

Page 11: ...ockwise to set the date and clockwise to set the universal hour indicator disk or the 24 hour hand 3 Push the crown back in completely p0 Note Rapid date correction is not possible between 8 p m and 2...

Page 12: ...r or tachymiler scale Example 1 km or 1 mile traveled in 20 seconds 180 km h or 180 miles h 5 3 EOL function Indication of the end of battery life If the seconds hand starts to move in 4 second steps...

Page 13: ...12 Table des mati res 1 Introduction 1 1 L gende des illustrations 2 Montre quartz 3 Montres m caniques 4 Montres automatiques 5 Mots cl s...

Page 14: ...es Aiguille de 24 heures Petite seconde Affichage de la date ou du jour et de la date chelle de tachym tre ou tachymiler CATOREX vous remercie d avoir port votre choix sur un mod le de sa collection V...

Page 15: ...seconde suivant le mod le 2 R glez l heure en tournant la couronne dans le sens souhait 3 Repoussez enti rement la couronne en position p0 l aiguille des secondes reprend son cours permettant une sync...

Page 16: ...econdes reprend son cours permettant une synchronisation parfaite avec un signal horaire R GLAGE DE L HEURE 1 Tirez enti rement la couronne en position p2 l aiguille des secondes stoppe 2 R glez l heu...

Page 17: ...500 R GLAGE DE L HEURE 1 Tirez enti rement la couronne en position p2 l aiguille des secondes stoppe 2 R glez l heure en tournant la couronne dans la direction voulue 3 Repoussez enti rement la couron...

Page 18: ...sition p0 Remarque Une correction rapide de la date et du jour n est pas possible entre 20 heures et 02 heures UTILISATION DU CHRONOGRAPHE FONCTION START STOP Chronom trage d un v nement isol 1 Appuye...

Page 19: ...SATION DU CHRONOGRAPHE FONCTION START STOP Chronom trage d un v nement isol 1 Appuyez sur le poussoir le chronographe d marre 2 Appuyez sur le poussoir le chronographe s arr te 3 Appuyez sur le pousso...

Page 20: ...s aiguilles d une montre pour r gler le disque indicateur d heure universelle ou l aiguille des 24 heures 3 Repoussez enti rement la couronne en position p0 Remarque Une correction rapide de la date n...

Page 21: ...mile parcouru en 20 secondes 180 km h ou 180 miles h 5 3 Fonction EOL Indication de fin de vie de la pile Si l aiguille des secondes avance par saccades de quatre secondes la pile doit tre chang e pa...

Page 22: ...21 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 1 1 Zeichenerkl rung 2 Quarzuhren 3 Mechanische Uhren 4 Automatische Uhren 5 Stichw rter...

Page 23: ...n Zeiger Kleine Sekunde Anzeige f r Datum oder Wochentag Datum Tachymeter oder Tachymiler Skala Wir freuen uns sehr dass Sie sich f r eine Uhr aus der CATOREX Kollektion entschieden haben Sie haben da...

Page 24: ...ition p2 herausziehen Der Sekundenzeiger stoppt Sekundenstopp je nach Modell 2 Zeit durch Drehen der Krone in die gew nschte Richtung einstellen 3 Krone wieder ganz in Position p0 eindr cken Der Sekun...

Page 25: ...schte Richtung einstellen 3 Krone wieder ganz in Position p0 eindr cken EINSTELLEN DER ZEIT 1 Krone vollst ndig auf Position p2 herausziehen Der Sekundenzeiger stoppt 2 Zeit durch Drehen der Krone in...

Page 26: ...AS2063 SW200 SW220 SW240 SW300 SW500 EINSTELLEN DER ZEIT 1 Krone vollst ndig auf Position p2 herausziehen Der Sekundenzeiger stoppt 2 Zeit durch Drehen der Krone in die gew nschte Richtung einstellen...

Page 27: ...n Hinweis Zwischen 20 und 2 Uhr ist eine Schnellkorrektur des Datums und Wochentags nicht m glich VERWENDUNG DES CHRONOGRAPHEN START STOPP FUNKTION Stoppen einer einzelnen Zeit 1 Knopf dr cken Der Chr...

Page 28: ...t m glich VERWENDUNG DES CHRONOGRAPHEN START STOPP FUNKTION Stoppen einer einzelnen Zeit 1 Knopf dr cken Der Chronograph l uft 2 Knopf dr cken Der Chronograph stoppt 3 Zur R ckstellung auf Null Knopf...

Page 29: ...nzustellen und im Uhrzeiger sinn um die Universal Stundenscheibe oder den 24 Stunden Zeiger einzustellen 3 RKrone wieder ganz eindr cken p0 Hinweis Die Datums Schnellkorrektur ist zwischen 20 00 und 2...

Page 30: ...meter oder Tachymiler Skala abgelesen werden Beispiel 1 km oder 1 Meile in 20 Sekunden zur ckgelegt 180 km h oder 180 mph 5 3 EOL Funktion Anzeige f r das Ende der Batterielebens dauer Wenn sich der S...

Page 31: ...30 SWISS MADE Certificate Certificat Zertifikat...

Page 32: ...able Ce symbole indique que ce produit ne doit pas tre jet dans les ordures m nag res Il doit tre remis un point de collecte agr En effectuant cette d marche vous contribuerez la protection de l envir...

Page 33: ...questions apr s l achat de votre garde temps CATOREX Bien entendu vous pouvez galement nous contacter Les Breuleux en Suisse tout moment l adresse service catorex swiss Pour de plus amples information...

Page 34: ...www catorex swiss Cattin Cie S A Montres CATOREX Swiss Quality Timepieces Rue du Pr au Maire 10 CH 2345 Les Breuleux Mail service catorex swiss...

Reviews: