Instruction Manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
www.catorex.swiss
Page 1: ...Instruction Manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung www catorex swiss...
Page 2: ...Movements Caliber GMT GMT GMT Date Day Time T2 Manual winding Crown Push button 1 Quartz Mechanical Automatic CATOREX 1858 automatics collections 5 4 2 3 6 5 5 5 5 7 QUARTZ MECHANICAL AUTOMATIC...
Page 3: ...English 3 Fran ais 12 Deutsch 21 Swiss Made Certificate After Sales Service 2 32 30 Recycling 31 Instruction Manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung...
Page 4: ...3 Contents 1 Introduction 1 1 Illustration Keys 2 Quartz Watches 3 Mechanical Watches 4 Automatic Watches 5 Key Words...
Page 5: ...our counter 24 hour hand Small seconds display Date or day date display Tachymeter or tachymiler scale CATOREX is delighted that you have chosen a timepiece from its collection You have acquired a sma...
Page 6: ...crown completely to position p2 the seconds hand stops 2 Set the time by turning the crown in the desired direction 3 Push the crown back in completely to position p0 the seconds hand starts again al...
Page 7: ...n 3 Push the crown back in completely to position p0 the seconds hand starts again allowing perfect synchronization with a time signal SETTING THE TIME 1 Pull out the crown completely to position p2 t...
Page 8: ...k Caliber 2824 2 2834 2 2836 2 2671 2892A2 2895 2 AS2063 SW200 SW220 SW240 SW300 SW500 SETTING THE TIME 1 Pull out the crown completely to position p2 the seconds hand stops 2 Set the time by turning...
Page 9: ...the desired day 3 Push the crown back in completely to position p0 USING THE CHRONOGRAPH START STOP FUNCTION Timing a single event 1 Press button the chronograph starts 2 Press button the chronograph...
Page 10: ...possible between 8 30 p m and 11 p m USING THE CHRONOGRAPH START STOP FUNCTION Timing a single event 1 Press button the chronograph starts 2 Press button the chronograph stops 3 Press button to reset...
Page 11: ...ockwise to set the date and clockwise to set the universal hour indicator disk or the 24 hour hand 3 Push the crown back in completely p0 Note Rapid date correction is not possible between 8 p m and 2...
Page 12: ...r or tachymiler scale Example 1 km or 1 mile traveled in 20 seconds 180 km h or 180 miles h 5 3 EOL function Indication of the end of battery life If the seconds hand starts to move in 4 second steps...
Page 13: ...12 Table des mati res 1 Introduction 1 1 L gende des illustrations 2 Montre quartz 3 Montres m caniques 4 Montres automatiques 5 Mots cl s...
Page 14: ...es Aiguille de 24 heures Petite seconde Affichage de la date ou du jour et de la date chelle de tachym tre ou tachymiler CATOREX vous remercie d avoir port votre choix sur un mod le de sa collection V...
Page 15: ...seconde suivant le mod le 2 R glez l heure en tournant la couronne dans le sens souhait 3 Repoussez enti rement la couronne en position p0 l aiguille des secondes reprend son cours permettant une sync...
Page 16: ...econdes reprend son cours permettant une synchronisation parfaite avec un signal horaire R GLAGE DE L HEURE 1 Tirez enti rement la couronne en position p2 l aiguille des secondes stoppe 2 R glez l heu...
Page 17: ...500 R GLAGE DE L HEURE 1 Tirez enti rement la couronne en position p2 l aiguille des secondes stoppe 2 R glez l heure en tournant la couronne dans la direction voulue 3 Repoussez enti rement la couron...
Page 18: ...sition p0 Remarque Une correction rapide de la date et du jour n est pas possible entre 20 heures et 02 heures UTILISATION DU CHRONOGRAPHE FONCTION START STOP Chronom trage d un v nement isol 1 Appuye...
Page 19: ...SATION DU CHRONOGRAPHE FONCTION START STOP Chronom trage d un v nement isol 1 Appuyez sur le poussoir le chronographe d marre 2 Appuyez sur le poussoir le chronographe s arr te 3 Appuyez sur le pousso...
Page 20: ...s aiguilles d une montre pour r gler le disque indicateur d heure universelle ou l aiguille des 24 heures 3 Repoussez enti rement la couronne en position p0 Remarque Une correction rapide de la date n...
Page 21: ...mile parcouru en 20 secondes 180 km h ou 180 miles h 5 3 Fonction EOL Indication de fin de vie de la pile Si l aiguille des secondes avance par saccades de quatre secondes la pile doit tre chang e pa...
Page 22: ...21 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 1 1 Zeichenerkl rung 2 Quarzuhren 3 Mechanische Uhren 4 Automatische Uhren 5 Stichw rter...
Page 23: ...n Zeiger Kleine Sekunde Anzeige f r Datum oder Wochentag Datum Tachymeter oder Tachymiler Skala Wir freuen uns sehr dass Sie sich f r eine Uhr aus der CATOREX Kollektion entschieden haben Sie haben da...
Page 24: ...ition p2 herausziehen Der Sekundenzeiger stoppt Sekundenstopp je nach Modell 2 Zeit durch Drehen der Krone in die gew nschte Richtung einstellen 3 Krone wieder ganz in Position p0 eindr cken Der Sekun...
Page 25: ...schte Richtung einstellen 3 Krone wieder ganz in Position p0 eindr cken EINSTELLEN DER ZEIT 1 Krone vollst ndig auf Position p2 herausziehen Der Sekundenzeiger stoppt 2 Zeit durch Drehen der Krone in...
Page 26: ...AS2063 SW200 SW220 SW240 SW300 SW500 EINSTELLEN DER ZEIT 1 Krone vollst ndig auf Position p2 herausziehen Der Sekundenzeiger stoppt 2 Zeit durch Drehen der Krone in die gew nschte Richtung einstellen...
Page 27: ...n Hinweis Zwischen 20 und 2 Uhr ist eine Schnellkorrektur des Datums und Wochentags nicht m glich VERWENDUNG DES CHRONOGRAPHEN START STOPP FUNKTION Stoppen einer einzelnen Zeit 1 Knopf dr cken Der Chr...
Page 28: ...t m glich VERWENDUNG DES CHRONOGRAPHEN START STOPP FUNKTION Stoppen einer einzelnen Zeit 1 Knopf dr cken Der Chronograph l uft 2 Knopf dr cken Der Chronograph stoppt 3 Zur R ckstellung auf Null Knopf...
Page 29: ...nzustellen und im Uhrzeiger sinn um die Universal Stundenscheibe oder den 24 Stunden Zeiger einzustellen 3 RKrone wieder ganz eindr cken p0 Hinweis Die Datums Schnellkorrektur ist zwischen 20 00 und 2...
Page 30: ...meter oder Tachymiler Skala abgelesen werden Beispiel 1 km oder 1 Meile in 20 Sekunden zur ckgelegt 180 km h oder 180 mph 5 3 EOL Funktion Anzeige f r das Ende der Batterielebens dauer Wenn sich der S...
Page 31: ...30 SWISS MADE Certificate Certificat Zertifikat...
Page 32: ...able Ce symbole indique que ce produit ne doit pas tre jet dans les ordures m nag res Il doit tre remis un point de collecte agr En effectuant cette d marche vous contribuerez la protection de l envir...
Page 33: ...questions apr s l achat de votre garde temps CATOREX Bien entendu vous pouvez galement nous contacter Les Breuleux en Suisse tout moment l adresse service catorex swiss Pour de plus amples information...
Page 34: ...www catorex swiss Cattin Cie S A Montres CATOREX Swiss Quality Timepieces Rue du Pr au Maire 10 CH 2345 Les Breuleux Mail service catorex swiss...