Catit Senses Food Maze Manual Download Page 15

GRASS GARDEN KIT ASSEMBLY

MONTAGE DE LA TROUSSE DE JARDIN D’HERBE

GRAS-GARTEN-SET – ZUSAMMENBAU

MONTAJE DEL KIT DE JARDÍN DE CÉSPED

MONTAGEM DO KIT JARDIM DE ERVA   

7

8

Watering instructions need to be adapted to local environmental condi-
tions. Generally 125ml of water (half a cup) every second day.  After ten
days the evaporation rate may slow down, water as required. 
Overwatering will cause fungi growth. Use judgment when and how
much water is given at any point in time. The vermiculite and seeds
should be replaced every three weeks. Clean container with regular dish
washing soap after every growth cycle.  
Net quantity 70g (seeds) vermiculite 0.5L

Les directives d’arrosage doivent être adaptées aux conditions environ-
nementales locales; en général, 125 ml (une demi-tasse) tous les deux
jours. Au bout de dix jours, le taux d’évaporation ralentira peut-être,
dans ce cas, arroser au besoin. 
Un arrosage excessif provoquera la croissance de champignons. Évaluer
en tout temps le meilleur moment d’arroser et la quantité d’eau à 
utiliser. La vermiculite et les graines devraient être remplacées toutes
les trois semaines. Nettoyer le contenant au savon à vaisselle ordinaire
après chaque cycle de croissance. 
Quantité nette 70g (graines), 0,5 L vermiculite

Die Bewässerungsempfehlungen müssen den örtlichen Bedingungen
angepasst werden. In der Regel sollten Sie 125 ml Wasser (einen hal-
ben Becher) alle zwei Tage hinzugeben. Nach zehn Tagen kann die
Verdunstungsrate nachlassen. Gießen Sie je nach Bedarf. 
Eine Überwässerung führt zu Pilzwachstum. Schätzen Sie individuell ein,
wann und wie viel Wasser benötigt wird. Der Vermiculit und die Samen
sollten alle drei Wochen erneuert werden. Reinigen Sie den Behälter
nach jedem Wachstumszyklus mit herkömmlichem Abwaschmittel. 
Nettogewicht 70g (Samen) Vermiculit 0,5l

Las instrucciones sobre el riego deben adaptarse a las condiciones del
ambiente local. Generalmente, bastan 125 ml de agua (media taza) cada
dos días. Después de diez días, es posible que el índice de evaporación
disminuya. Por lo tanto, riegue según sea necesario. 
El riego en demasía provocará el desarrollo de hongos. Tenga prudencia
respecto de la frecuencia y cantidad con las que suministra el agua en
cualquier momento. La vermiculita y las semillas se deben reemplazar
cada tres semanas. Limpie el recipiente con jabón común para lavar los
platos después de cada ciclo de crecimiento.  
Cantidad neta 70g (semillas) vermiculita 0,5 l

As instruções de rega necessitam de ser adaptadas às condições ambi-
entais locais. Geralmente, 125 ml de água (meio copo) a cada dois
dias.  Após dez dias, a taxa de evaporação poderá abrandar; regue con-
forme necessário.
A rega excessiva irá provocar o crescimento de fungos. Decida quando
e que quantidade de água é necessária em qualquer altura. A vermiculite
e as sementes deverão ser substituídas a cada três semanas. Limpe o
recipiente com um detergente da loiça normal após todos os ciclos de
crescimento. 
Quantidade líquida de 70g (sementes), vermiculite 0,5 L

Replacement Grass (Art. # 50777) 
Herbe de rechange (Art. 50777)
Ersatz-Gras (Art. # 50777 )
Césped de repuesto (Art. # 50777 )
Erva de substituição (Art. # 50777 )

17

Summary of Contents for Senses Food Maze

Page 1: ...na nueva l nea de productos para gatos especialmente dise ada para permitirle a su mascota explorar experimentar y satisfacer todos sus sentidos S rvase leer atentamente este manual del usuario y tene...

Page 2: ...4 CONTENTS CONTENU INHALT CONTENIDO CONTE DO FOOD MAZE LABYRINTHE POUR ALIMENT FUTTER LABYRINTH LABERINTO DE ALIMENTO LABIRINTO DE SENTIDOS PARA ALIMENTOS 1 x 1 x Art 50745 1 x 1 x 1 x...

Page 3: ...4 1 5 FOOD MAZE ASSEMBLY MONTAGE DU LABYRINTHE POUR ALIMENT FUTTER LABYRINTH ZUSAMMENBAU MONTAJE DEL LABERINTO DE ALIMENTO MONTAGEM DO LABIRINTO DE SENTIDOS PARA ALIMENTOS 3 2...

Page 4: ...uilles d une montre pour verrouiller 6A Richten Sie die Stifte ordnungsgem zu der ffnung aus und drehen Sie die Scheibe im Uhrzeigersinn um sie zu schlie en 6A Alinee las leng etas con la abertura y g...

Page 5: ...a parte superior do labirinto e na outra metade na base FOOD MAZE ASSEMBLY MONTAGE DU LABYRINTHE POUR ALIMENT FUTTER LABYRINTH ZUSAMMENBAU MONTAJE DEL LABERINTO DE ALIMENTO MONTAGEM DO LABIRINTO DE SE...

Page 6: ...18 8 8 4 x 4 x 2 x 1 x Art 50735 SPEED CIRCUIT CIRCUIT DE VITESSE TEMPO SPIELSCHIENE PISTA R PIDA CIRCUITO DE VELOCIDADE CONTENTS CONTENU INHALT CONTENIDO CONTE DO...

Page 7: ...2 1 SPEED CIRCUIT ASSEMBLY MONTAGE DU CIRCUIT DE VITESSE TEMPO SPIELSCHIENE ZUSAMMENBAU MONTAJE PISTA R PIDA MONTAGEM CIRCUITO DE VELOCIDADE 9 4 4 x x 4 4 x x...

Page 8: ...s en dessous de la pi ce Um die Endkappen von einander zu trennen dr cken Sie auf die Verschlussklemmen und ziehen Sie sie in die Richtung des Pfeils auseinander W hrenddessen m ssen Sie die Endkappen...

Page 9: ...4 5 6 SPEED CIRCUIT ASSEMBLY MONTAGE DU CIRCUIT DE VITESSE TEMPO SPIELSCHIENE ZUSAMMENBAU MONTAJE PISTA R PIDA MONTAGEM CIRCUITO DE VELOCIDADE 11...

Page 10: ...l est possible d agrandir les montages Des circuits de vitesse Senses Catit Design additionnels sont vendus s par ment Gr ere Aufbauten sind ebenfalls m glich Catit Design Senses Tempo Spielschienen s...

Page 11: ...ement les languettes de verrouillage sont situ es en dessous de la pi ce Um die Aufbauten zu ver ndern dr cken Sie auf die Verschlussklemmen und ziehen Sie sie in die Richtung des Pfeils auseinander W...

Page 12: ...14 1 x 1 x 1 x GRASS GARDEN KIT TROUSSE DE JARDIN D HERBE GRAS GARTEN SET KIT DE JARD N DE C SPED KIT JARDIM DE ERVA CONTENTS CONTENU INHALT CONTENIDO CONTE DO 1 x Art 50755...

Page 13: ...contenant de plastique 2 F llen Sie den Vermiculit in den Plastikbeh lter 2 Vac e la vermiculita en el recipiente pl stico 2 Esvazie a vermiculite para um recipiente de pl stico 3 Spread seeds evenly...

Page 14: ...leurs r sultats garder le contenant la temp rature ambiante pr s d une source de lumi re 4 Geben Sie einen Becher 125 ml Wasser hinzu Um beste Ergebnisse erzielen zu k nnen sollten Sie den Beh lter be...

Page 15: ...en Gie en Sie je nach Bedarf Eine berw sserung f hrt zu Pilzwachstum Sch tzen Sie individuell ein wann und wie viel Wasser ben tigt wird Der Vermiculit und die Samen sollten alle drei Wochen erneuert...

Page 16: ...uits sont vendus s par ment Mit Catit Design Senses k nnen Sie ein vollst ndiges Erlebnis Center der Sinne f r Ihr Heimtier schaffen Alle Produkte sind separat erh ltlich Gracias a Catit Design Senses...

Page 17: ...PTIONAL CATIT DESIGN SENSES SET UPS MONTAGES OPTIONNELS DE SENSES CATIT DESIGN OPTIONALE CATIT DESIGN SENSES AUFBAUTEN ENSAMBLES OPCIONALES DE CATIT DESIGN SENSES INSTALA ES OPTIONAIS CATIT DESIGN SEN...

Page 18: ...EITSHINWEISE Einige Teile sind in Plastikbeuteln verpackt Plastikbeutel k nnen gef hrlich sein Um eine Erstickungsgefahr zu vermeiden halten Sie die Beutel au erhalb der Reichweite von Babys und klein...

Page 19: ...ab Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Scheuermittel da diese die Oberfl che besch digen und sch dlich f r Ihr Heimtier sein k nnen Geben Sie die Plastikteile und oder den Untersatz n...

Page 20: ...t Tapis de rechange Senses Catit Design Labyrinthe pour aliment et Trousse de jardin d herbe Ersatz Untersatz Catit Design Senses Futter Labyrinth Gras Garten Set Replacement Mat Catit Design Senses L...

Reviews: