background image

Segnale acustico {cicalino) 

Du

ante l'utilizzo le seguenti attivita vengono segnalate tramite un 

cicalino: 

·Normale attivazione dei tasti con un suono breve. 

·Attivazione continua dei tasti per piu di 1 O sec con un suono lungo 

intermittente. 

Protezione contro l'accensione accidentale. 

·Qualora ii controllo elettronico awerta un funzionamento contmuo 

dei  tasti  per  circa  10  secondi,  si  spegne  automaticamente. II 

controllo  emette  un  segnale  acustico  di  dife廿o in  modo  che 

l'utente possa rimuovere l'oggetto posto per errore sulla superficie 

di funzionamento. II display mostra ii codice di er

O

e "ERO 3". 

Se ii difetto du

a oltre 10 secondi, sara visualizzato solo ii codice 

di errore "E R O 3" fino a che ii guasto sia stato riconosciuto dal 

controllo elettronico. Se la zona di cottura 

calda, sul display sara 

visualizzato "H" alternativamente al codice di er

O

e.

·Se  non  viene  attivata  nessuna  zona  entro  60  secondi  dopo 

l'accensione per mezzo dei tasti di regolazione potenza, ii controllo 

itorna in modalita standby. 

·Se  ii  controllo 

acceso,  ii  tasto  Acceso/Spento  {ON/OFF)  avra 

priori泊sugli altri tasti, in modo che ii controllo possa essere spento 

in  qualsiasi  momento,  anche  in  caso  di  attivazione  multipla  o 

continuata dei tasti. 

·In modali怕standby non sara segnalato ii funzionamento continuo. 

Tuttavia, prima di pole

accendere di nuovo ii controllo elettronico, 

lo stesso deve awertire l'assenza di funzionamento dei tasti 

Pentolame (Fig. 3) 

- se una calamita awicinata al fondo di un

ecipiente rimane att

atta

questa puo gia essere una pentola adatta alla cottura ad induzione. 

- preferire pentolame dichiarato anche per cottura ad induzione. 

- pentolame a fondo piatto e spesso 

- una pentola dello stesso diametro della zona consente di sfruttare 

la massima potenza. 

- una  pentola  p1u  piccola  riduce  la  potenza  ma  non  cause闭

dispe

sione d'ene

gia. E' comunque  sconsigliabile  l'utilizzo  di 

ecipienti di diametro inferiore a 1 o cm. 

一「

ecipienti inox con fondo multistrato o inox ferritico se precisato sul 

fondo: per induction 

一「

ecipienti in  ghisa  meglio  se  con  fondo  smaltato  pe

evitare

graffiature al piano vetroceramico 

- sono sconsigliati e non convengono

ecipienti in vet

o, ceramica, 

te

racotta

ecipienti in  alluminio,  rame  o  inox  non  magnetico 

{austenitico). 

Manutenzione (Fig. 4) 

T「

acce di fogli di alluminio, 

esidui di cibo sp

uzzi di g

asso, zucche

O

o cibi fortemente saccarife

i devono essere immediatamente rimossi 

dal piano di co廿ura con un raschie廿o pe

evitare possibili danni alla 

superficie del piano. Puli

e con un p

odotto idoneo e carta da cucina; 

risciacquare con acqua e asciugare usando un panno pulito. Non 

adoperare assolutamente spugne o pagliette abrasive; evitare alt

esl

l'uso di prodotti chimici aggressivi, tipo sgrassanti per forno. 
1st

uzioni per l'installatore 

lnstallazione 

Le  presenti  istruzioni  sono

ivolte all'installatore  qualificato  quale 

guida  all'installazione,  regolazione  e  manutenzione  secondo  le 

leggi e le normative in vigore.  Gli inte

venti devono semp

e esse

e

effettuati ad appa

ecchiatu

a disinserita elettricamente. 

Posizionamento (Fig. 5) 

L:apparecchio  e  previsto  per  essere  incassato  in  un  piano  come 

illust

ato nell'apposita figu

a.

Predisporre  su  tutto  ii  perimetro  del  piano  ii  sigillante  a cor

edo.

E' sconsigliabile  l'installazione  sopra  un  forno  contrariamente 

accertarsi che: 

- ii forno sia munito di un efficace sistema di raffreddamento. 

- che non awenga in nessun caso passaggio di aria calda dal forno 

verso ii piano. 

- prevede

e passaggi d'aria come indicato in figu

a.

Collegamento elettrico (Fig. 6) 

Prima di effettuare l'allacciamento elettrico accertarsi che: 

- le  ca

atte

istiche dell'impianto  siano  tali  da  soddisfare  quanto 

indicato sulla targa matricola applicata sul fondo del piano; 

- lche  l'impianto  sia munito  di  un  efficace  collegamento  di  terra 

secondo le norme e le disposizioni di legge in vigore. La messa a 

le

ra

obbligatoria a termini di legge. 

Nel caso che l'apparecchiatura non sia munita di cavo e/o di

elativa

spina utilizzare materiale idoneo per l'asso

bimento indicato in ta

g旦

matricola e per la temperatura di lavo

o.11 cavo in nessun punto dovra 

aggiungere una temperatu

a superio

e di 50

°

C a quella ambiente 

Summary of Contents for IBF 3128

Page 1: ... manutenção Instructies voor installatie gebruik onderhoud Instalację użytkowanie i instukcje konserwacji Inštalácie použitie a pokyny pre údržbu Instalace použití a pokyny pro údržbu Telepítés használati és karbantartási utasítások Įrengimo naudojimo ir priežiūros instrukcijos Инсталација коришћење и упутства за одржавање Установка використння та інструкції з технічного обслуговування Установка в...

Page 2: ...IHB 6403 BK IBF 3128 ...

Page 3: ...Fig 3 Abb 3 Atb 3 PHc 3 Rys 3 Kuva 3 图3 3 abra EtK 3 OO Fig 4 Abb 4 Afb 4 Pttc 4 Rys 4 Kuva 4 图4 4 abra EtK 4 ...

Page 4: ...L mm 590 Fig 5 Abb 5 A沁5 PHc 5 Rys 5 Kuva5 图5 5 红bra ErK 5 ...

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...IHB 6403 BK IBF 3128 2000W ...

Page 8: ...Activación de la función de Booster Anulación de la función de Booster ...

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ...2000W IHB 6403 BK IBF 3128 ...

Page 12: ......

Page 13: ...nn auf dem Boden angegeben ist per induction GuBeisernen Gefii Ben besser mit emailliertem Boden um Ve K atzungen der Glaske amikfliiche zu vermeiden Es wird abgeraten von Gefii Ben aus Glas Keramik Terracotta Aluminium Kupfer oder nicht magnetischem austenitischem rostf eiem Stahl lnstandhaltung Abb 4 Spuren vonAluminiumfolie Essensresten Fettspritzern Zucker oder sta k zuckerhaltigen Speisen mOs...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...2000W IHB 6403 BK IBF 3128 ...

Page 17: ... commande sensitive s ar ete automatiquement apres Ensuite nettoyer avec un produit adequat et du papier absorbant 60secondes d inactivite Apres la selection d un foyer le delai d arret puis incer a l eau et secher avec un torchon propre N utiliser en automatique se divise en deux temps au bout de 60secondes le aucun cas d eponges metalliques ou abrasives eviter egalement foye est deselectionne 60...

Page 18: ...asily stick startatalowpoweroutputlevelandthen slowly increase while regularly sti ring Afte cookingisfinished switchoffusing the control provided turn down to O and do not rely on the pan sensor be hot during operation Take care to avoid touching the heating elements Children less than 8 years of age should be kept at a safe distance unless continuously supervised This appliance may be used by ch...

Page 19: ...2000W IHB 6403 BK IBF 3128 ...

Page 20: ...the and Hint Touch the or control of the timer once to decrease or at the same time the power level will desrease to O straight inc ease by 1 minute away Touch and hold the or control of the time to decrease o 3 Beware of hot surfaces H will show which cooking zone is hot to touch It will disappea when increase by 1O minutes Touching the and together the timer is cancelled and the timer indicator ...

Page 21: ...means of a buzzer normal key activation with a short sound signal continuous ope ation of keys over a longer period of time 1O seconds with a longer intermittent sound signal Cooking vessels Fig 3 a magnet attracting vessel may be a suitable vessel for induction cooking prefer vessels which are especially decla ed to be suitable fo induction cooking flat and thickbottomed vessels a vessel with the...

Page 22: ...ntrollati i bambini con meno di 8 anni di eta devono rimanere a parti e dagli 8 anni di eta e da persone con capaci泊fisiche sensoriali o mentali ridotte o con mancanzadi esperienza o informazioni se vengono offerte loro supervisione e istruzioni appropriate sull uso dell apparecchio in modo sicuro e ne comprendono i pericoli I bambini non devono giocare con l apparecchio Le operazioni di pulizia e...

Page 23: ...2000W IHB 6403 BK IBF 3128 ...

Page 24: ......

Page 25: ...sato sul fondo per induction 一 ecipienti in ghisa meglio se con fondo smaltato pe evitare graffiature al piano vetroceramico sono sconsigliati e non convengono ecipienti in vet o ceramica te racotta ecipienti in alluminio rame o inox non magnetico austenitico Manutenzione Fig 4 T acce di fogli di alluminio esidui di cibo sp uzzi di g asso zucche O o cibi fortemente saccarife i devono essere immedi...

Page 26: ......

Page 27: ...2000W IHB 6403 BK IBF 3128 ...

Page 28: ...hoge aan aaktemperatuur heefl in de omgeving and de kookzone U kunt de timer op twee verschillende manieren gebruiken De temperatuur wordt berekend volgens een wiskundig model en U kunt hem als kookwekker gebruiken In dit geval zal de timer de overblijvende restwarmte wordt met een H wee gegeven op de geen kookzones uitschakelen nadat de ingestelde tijd ve什open is overeenkomstige display met 7 seg...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ...2000W IHB 6403 BK IBF 3128 ...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ...2000W IHB 6403 BK IBF 3128 ...

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ...2000W IHB 6403 BK IBF 3128 ...

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ...2000W IHB 6403 BK IBF 3128 ...

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ...2000W IHB 6403 BK IBF 3128 ...

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ...2000W IHB 6403 BK IBF 3128 ...

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ...2000W IHB 6403 BK IBF 3128 ...

Page 56: ......

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ...2000W IHB 6403 BK IBF 3128 ...

Page 60: ......

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ...2000W IHB 6403 BK IBF 3128 ...

Page 64: ......

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ...6 2000W IHB 6403 BK IBF 3128 ...

Page 68: ......

Page 69: ......

Page 70: ...ndas Madrid España Fábrica c del Ter 2 Apdo 9 08570 Torelló Barcelona España T 34 938 594 100 Fax 34 938 594 101 www cnagroup es cna cnagroup es Atención al Cliente 902 410 450 34 938 521 818 info cnagroup es SAT Central Portugal 351 214 349 771 service junis pt 60817480 25 09 2019 ...

Reviews: